Y a-t-il des mots qui commencent par ん(N) en japonais ?

Nihongo

Par Kevin

Dans la langue japonaise, l'un des mystères les plus fascinants est l'utilisation du hiragana ん (n), le seul kana qui n'a pas de voyelle propre. Une question courante parmi les étudiants en japonais est de savoir s'il existe des mots ou des phrases qui commencent par ん. La réponse surprenante est : oui, il en existe, bien que ce soit assez rare. Dans cet article, nous explorerons ces occurrences spéciales, y compris les argots, les dialectes et même des mots empruntés d'autres langues.

Bien que rare, le ん au début des mots joue un rôle intéressant dans la langue japonaise, en particulier dans les expressions colloquiales et les termes régionaux. Examinons les détails ci-dessous.

Le ん : Le seul kana sans voyelle

Caractéristiques Uniques

Le ん est vraiment particulier dans le système phonétique japonais. Contrairement à tous les autres kana, qui ont un son de voyelle associé (comme か "ka" ou た "ta"), le ん représente uniquement un son nasal. Sa fonction principale est de terminer des syllabes, ce qui rend encore plus curieux son apparition au début de mots ou de phrases.

Peu de mots japonais commencent par ん, et la plupart d'entre eux sont des argots ou des termes spécifiques à des dialectes régionaux. De plus, les mots étrangers qui ont été adaptés au japonais utilisent parfois ん comme son initial.

(n) peut-il commencer une phrase japonaise ?

Argots et dialectes qui utilisent ん

L'utilisation du ん au début des mots est plus courante dans les argots et les dialectes, en particulier lorsque l'on souhaite insister ou exprimer des émotions de manière intense. Voici quelques exemples :

Expressions argotiques avec ん

  1. んなばかな!
    • Origem: Forma contraída de そんなばかな.
    • Significado: “De jeito nenhum! Não pode ser!”
    • Essa expressão é usada para mostrar descrença total em algo que foi dito ou aconteceu.
  2. んなわけねぇだろう!
    • Origem: Derivada de そんなわけねぇだろう.
    • Significado: “Sem chance! Não pode ser assim!”
    • Mais uma forma enfática de expressar negação ou descrença.
  3. んやろう
    • Origem: Gíria de このやろう (konoyarou).
    • Significado: “Seu bastardo!” ou um insulto enfático.
    • Usada em contextos de raiva ou provocação, comum em conversas informais e às vezes em animes ou mangás.
  4. んと···
    • Significado: “Umm...” ou um som de hesitação.
    • Essa é uma expressão muito comum na fala coloquial japonesa, usada para preencher pausas enquanto se pensa no que dizer.
  5. んだと?!
    • Origem: Gíria de なんだと (nan da to).
    • Significado: “O que diabos você acabou de dizer?!”
    • Uma maneira enfática de expressar surpresa ou indignação.

Mots dialectaux

Dans certaines régions du Japon, notamment à Okinawa, le ん est utilisé au début des mots comme partie des dialectes locaux. Un exemple est le terme pour miso à Okinawa, qui s'écrit comme ンース (nnsu).

Existem palavras que começam com a letra ん(n) no japonês?

Mots étrangers avec ん

Le ん est également utilisé au début de certains mots étrangers qui ont été intégrés au japonais. Un exemple notoire est “Ngorongoro”, une région en Tanzanie, qui est translittéré en ンゴロンゴロ (Ngorongoro) en katakana. Cet usage se produit principalement dans les noms propres ou les mots techniques, où le son nasal initial est nécessaire pour maintenir la prononciation originale.

Un autre cas intéressant implique des mots étrangers qui commencent par les syllabes "Nwa", "Nwi", "Nwe", et "Nwo". Des exemples incluent :

  • ンウォヤ (Nwoya District): Translittéré comme ンウォヤ・ディストリクト (Nwoya Disutorikuto).
  • ンウェナイング (Nwenaing): Écrit comme ンウェナイング.
  • ンウィスド (Nwisd): Adapté pour ンウィスド.

Le Défi du Jeu Shiritori

Le jeu Shiritori est un passe-temps populaire au Japon, où les joueurs doivent dire des mots commençant par la dernière syllabe du mot précédent. La règle d'or est d'éviter les mots se terminant par ん, car il n'existe pratiquement pas de mots commençant par ce hiragana. Si un joueur dit un mot se terminant par ん, il perd immédiatement, faisant de ん un piège stratégique dans le jeu.

Pourquoi ん est-il interdit ?

La raison pour laquelle les mots avec ん sont interdits dans le jeu est simple : il y a presque pas de mots japonais qui commencent par ce son, en particulier des mots natifs qui ne soient pas des argots ou des termes étrangers. Cela crée un élément de défi et de tension dans le jeu, où les joueurs doivent penser rapidement pour ne pas tomber dans ce piège.

Shiritori - jeu de mots

Conclusion

Bien que l'utilisation de ん au début des mots soit rare, elle joue un rôle important dans la langue japonaise colloquiale et dans des contextes spécifiques, comme les argots et les dialectes régionaux. De plus, sa présence dans des mots étrangers montre la flexibilité de la langue à incorporer de nouveaux sons. Et vous, aviez-vous déjà entendu parler de mots qui commencent par ん ? Ou peut-être avez-vous joué à Shiritori et perdu à cause de cela ? Partagez vos expériences et vos réflexions dans les commentaires !

Ce petit mais puissant hiragana continue d'intriguer les étudiants de japonais et de mettre en évidence les nuances fascinantes de la langue japonaise.

Signification et Définition : umaretsuki
Informations sur l'anime : Les Cloches de Chirin