¿Alguna vez te has preguntado qué es un kanji pictográfico? ¿Cómo puede ayudarte a aprender japonés o incluso chino comprender la pictografía de un ideograma? En este artículo vamos a hablar un poco sobre la pictografía de un kanji en el idioma japonés. Para quien no lo sepa, los ideogramas utilizados en el idioma japonés aparecieron en China a lo largo de la historia humana.
Se desconoce el origen de los ideogramas chinos porque se remontan a 2000 años antes de Cristo. La única certeza que tenemos es que muchos caracteres chinos y japoneses son en realidad pictogramas. Es decir, representación de imágenes, dibujos que representaban la palabra y se fueron simplificando con el tiempo.
Los kanji japoneses son en su mayoría pictográficos, por lo que representan algún tipo de imagen que es visualmente similar a un objeto de la vida real. Si tenemos esto en cuenta, puede que sea más fácil aprender japonés y chino.
Pictograma x Ideograma
En japonés todos lo llamamos kanji o ideogramas, pero hay una pequeña diferencia entre los kanji pictográficos que solo pueden llamarse pictogramas. Un pictograma se llama shoukei [像形] donde [像] significa imagen, figura, retrato y [形] significa forma y estilo.
Un ideograma se puede llamar shiji [指事] donde [指] significa indicar y señalar, mientras que [事] significa importancia, razón y hecho. Es decir, un pictograma es literalmente una imagen (imagen) mientras que un ideograma transmite el significado de una idea. Los ideogramas son símbolos que representan una idea y no una imagen.
Esto no significa que un ideograma que esté en la categoría shiji no transmita una idea pictográfica. Por ejemplo, los ideogramas superior [上] e inferior [下] no son pictogramas, pero dan una idea muy lógica de una flecha que apunta hacia arriba y hacia abajo.
Los kanji van más allá de los pictogramas
Es fácil mirar un ideograma simple y ver que es un kanji pictográfico (木火人). Es que hay otros ideogramas que no tienen tanto sentido como los pictogramas (気魚言), pero todos tienen una razón y una larga historia detrás de su representación. Otros son cruces como en el caso de bosques y bosques (森).
Este concepto pictográfico de representar escenas y figuras mediante símbolos complejos no tiene por qué ser del todo literal. El propósito de los otros ideogramas es expresar una idea a través de una forma simbólica o cambio de pictogramas. Conociendo los pictogramas, podremos comprender el significado de varios ideogramas incluso sin conocer sus lecturas ni su lógica pictográfica.
Conocer todos los pictogramas y pictografías de un carácter japonés hará que nuestro aprendizaje de japonés y chino sea menos tedioso y más práctico. Aprender pictogramas también implica aprender radicales de un kanji, su orden de escritura y las innumerables ideas y sinónimos que quieren transmitir.
Lo cierto es que no todo ideograma es un pictograma, pero todos tienen alguna conexión, ya sea por el sonido o por heredar un radical pictográfico. Puede que a algunos no les resulte productivo aprender los pocos ideogramas pictográficos que existen, pero conocerlos les abrirá la puerta a miles de kanji de nivel avanzado que usan pictogramas en alguna parte.
Libros de Kanji pictográficos
Aunque nuestro alfabeto romano no es un pictograma, muchos todavía usan nuestras letras para crear libros que enseñan a los niños a aprender palabras en un idioma determinado. Esto funciona mucho mejor en japonés y chino donde los ideogramas o kanji son pictográficos.
O Método RTK (Kanji Imagine to Learn) utiliza bien la idea de pictografía, aunque el kanji no es un pictograma. Algunos incluso usan este método pictográfico para aprender hiragana y katakana usando dibujos de fondo reales. Para ello, he separado algunos libros relacionados con los pictogramas para que le eches un vistazo: