Hoy vamos a examinar detalladamente el Kanji 行. Este es el 20º kanji más utilizado. Aprenderlo abre puertas a diversas conversaciones y frases.
Tabla de contenido
Lectura y Escritura – 行
- On: コウ / ギョウ / アン
- Kun: い.く / ゆ.く / –ゆ.き / –ゆき / –い.き / –いき / おこな.う/ おこ.なう
- Significados: Ir, viaje, viajar, conducir, gozar (Eso mismo…)
- Véan las Órdenes de los Trazos abajo:
Vocabulario
Compuestos de la Lectura Kun
- 行 く- (iku) – Ir, moverse hacia algún lugar. (Vamos, Voy, Iremos)
- 行 う – (okonau) – Ejecutar, realizar, hacer o conducir alguna acción;
- 行方 – (yukue) – Paradero
- 行き方 – (yukigata) – Paradero, proceso
- 奥行き– (okuyuki) – Profundidad, hondura
- 行った – (itta) – Fue
Compuestos de la Lectura On
- 行 – (gyou) – Línea; verso [de poesía]
- 行 – (gyou) – Ejercicio espiritual, prácticas rigurosas
- 行 – (kou) – Cruce / Gremio
- 行動 – (koudou) – comportamiento, conducta, acción
- 淫行 – (inkou) – Prostitución
- 印行 – (inkou) – Publicar, editorial
- 銀行 – (ginkou) – Banco
- 宇宙旅行 – (uchuuryokou) – viaje Espacial
- 血行 – (kekkou) – Circulación sanguínea
- 下行 – (kakou) Descendente
- ..;
Conjugando verbo 行 – Ir
| Ir | Ik – 行 | ||
|---|---|---|---|
| Da forma | itte 行って | ||
| Infinitivo | iki 行き | ||
| Tipo | Forma | Positivo | Negativo |
| Presente Indicativo
Declaraciones comunes y objetivas | Simples | iku 行く | ikanai 行かない |
| Polida | ikimasu 行きます | ikimasen 行きません | |
| Presuntivo
Probabilidad, creencia o intención Expresa Intención | Simples | ikō 行こう iku darō 行く だろう | ikanai darō 行かないだろう |
| Polida | ikimashō 行きましょう iku deshō 行くでしょう | ikanai deshō 行かないでしょう | |
| Imperativo
Para dar comandos, orden. | Simples | ike 行け | iku na 行くな |
| Polida | itte kudasai 行ってください | ikanai de kudasai 行かないでください | |
| Pasado Indicativo
Acciones concluidas en el pasado o un pretérito perfecto | Simples | itta 行った | ikanakatta 行かなかった |
| Polida | ikimashita 行きました | ikimasen deshita 行きませんでした | |
| Pasado Presuntivo
Probabilidad o creencia en relación al pasado. | Simples | ittarō itta darō 行っただろう | ikanakatta darō 行かなかっただろう |
| Polida | itta deshō 行ったでしょう | ikanakatta deshō 行かなかったでしょう | |
| Presente Progresivo
Acciones en curso, continua, estado de ser. | Simples | itte iru 行って いる | |
| Polida | itte imasu 行って います | itte imasen 行って いません | |
| Pasado Progresivo
Acción continua pasada, o estado de ser. | Simples | itte ita 行って いた | |
| Polida | itte imashita 行って いました | itte imasen deshita 行って いませんでした | |
| Condicional provisoria – eba
Equivale al «si» (si es barato, yo compro) | Simples | ikeba 行けば | ikanakereba 行かなければ |
| Polida | ikimaseba 行きませば ikimasureba 行きますれば | ikimasen nara 行きませんなら | |
| Condicional (Forma -tara)
Condición y acontecimiento, hipótesis pasada. «si» | Simples | ittara 行ったら | ikanakattara 行かなかったら |
| Polida | ikimashitara 行きましたら | ikimasen deshitara 行きませんでしたら | |
| Potencial
Expresa Idea de capacidad | Simples | ikeru 行ける | ikenai 行けない |
| Polida | ikemasu 行けます | ikemasen 行けません | |
| Causativo
Alguien me hizo hacer algo. Idea de Hacer o puede significar «dejar» o «permitir» | Simples | ikaseru 行かせる | ikasenai 行かせない |
| Polida | ikasemasu 行かせます | ikasemasen 行かせません | |
| Pasiva
Se usa cuando algo es hecho para alguien | Simples | ikareru 行かれる | ikarenai 行かれない |
| Polida | ikaremasu 行かれます | ikaremasen 行かれません |
Ejemplos de frases
どこに行くのですか?
doko ni iku no desuka
¿A dónde vamos?
急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, basu de ikinasai
Si tienes prisa, ve en autobús
天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga ī to, kōen ni ikimasu
Cuando el tiempo esté bien, vamos al parque
銀座 へ行って買い物します
Ginza e itte kaimono o shimasu
Voy al Ginza para hacer compras.
行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni denwa o shimashita
Llamé en vez de ir
先週私は彼の姉に会いに行きました。
Senshū watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita.
Fui a ver a su hermana mayor la semana pasada.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsokuna kōdō o totta.
La policía tomó medidas inmediatas para lidiar con el tumulto. (kodo = Acción)
ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita.
George calculó el costo del viaje.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
Prefiero quedarme en casa que ir de compras.
その会合は先週行われた。
Sono kaigō wa senshū okonawa reta.
La reunión fue hecha la semana pasada.
彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko e ikitai to itta.
Ella dijo que está ansiosa por ir allá.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawa rete imasu.
Profesor, El médico está viendo a aquel paciente.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa.
Los niños persiguieron el desfile del circo.
私は行くことにした。
Watashi wa iku koto ni shita.
Decidí ir.
歯医者に行ってきたんだ。
Haisha ni itte kita nda.
Tengo que ir al dentista
彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka e itta monoda.
Él solía ir muchas veces a la colina.
私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai.
Estoy loco (ansioso) por ir a otro país extranjero.
私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru.
Me arrepiento de ir allá.
体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu tame ni itta.
Por causa de apariencias, fui.
私は駅に行った。
Watashi wa eki ni itta.
Fui a la estación.
Esta fue una pequeña explicación y ejemplos del kanji 行. Si tienen dudas, o sugerencias, o si encontraron algo errado, comenten.



Deja un comentario