Hoy vamos a examinar detalladamente el Kanji . Este es el 20º kanji más utilizado. Aprenderlo abre puertas a diversas conversaciones y frases.

Lectura y Escritura – 行

  • On: コウ / ギョウ / アン
  • Kun: .く / .く / –.き / –ゆき / –.き / –いき / おこな.う/ おこ.なう
  • Significados: Ir, viaje, viajar, conducir, gozar (Eso mismo…)
  • Véan las Órdenes de los Trazos abajo:
行-bw

Vocabulario

Compuestos de la Lectura Kun

  • 行 く- (iku) – Ir, moverse hacia algún lugar. (Vamos, Voy, Iremos)
  • 行 う – (okonau) – Ejecutar, realizar, hacer o conducir alguna acción;
  • 行方 – (yukue) – Paradero
  • 行き方 – (yukigata) – Paradero, proceso
  • 奥行き– (okuyuki) – Profundidad, hondura
  • 行った – (itta) – Fue

Compuestos de la Lectura On

  • – (gyou) – Línea; verso [de poesía]
  • – (gyou) – Ejercicio espiritual, prácticas rigurosas
  • – (kou) – Cruce / Gremio
  • 行動 – (koudou) – comportamiento, conducta, acción
  • 淫行 – (inkou) – Prostitución
  • 印行 – (inkou) – Publicar, editorial
  • 銀行 – (ginkou) – Banco
  • 宇宙旅行 – (uchuuryokou) – viaje Espacial
  • 血行 – (kekkou) – Circulación sanguínea
  • 下行 – (kakou) Descendente
  • ..;

Conjugando verbo 行 – Ir

IrIk – 行
Da formaitte 行って
Infinitivoiki 行き
Tipo FormaPositivoNegativo
Presente Indicativo


Declaraciones comunes y objetivas

Simplesiku
行く
ikanai
行かない
Polidaikimasu
行きます
ikimasen
行きません
Presuntivo


Probabilidad, creencia o intención

Expresa Intención

Simplesikō
行こう
iku darō
行く だろう
ikanai darō
行かないだろう
Polidaikimashō
行きましょう
iku deshō
行くでしょう
ikanai deshō
行かないでしょう
Imperativo


Para dar comandos, orden.

Simplesike
行け
iku na
行くな
Polidaitte kudasai
行ってください
ikanai de kudasai
行かないでください
Pasado Indicativo


Acciones concluidas en el pasado

o un pretérito perfecto

Simplesitta
行った
ikanakatta
行かなかった
Polidaikimashita
行きました
ikimasen deshita
行きませんでした
Pasado Presuntivo


Probabilidad o creencia en

relación al pasado.

Simplesittarō
itta darō
行っただろう
ikanakatta darō
行かなかっただろう
Polidaitta deshō
行ったでしょう
ikanakatta deshō
行かなかったでしょう
Presente Progresivo


Acciones en curso, continua,

estado de ser.

Simplesitte iru
行って いる
Polidaitte imasu
行って います
itte imasen
行って いません
Pasado Progresivo


Acción continua pasada,

o estado de ser.

Simplesitte ita
行って いた
Polidaitte imashita
行って いました
itte imasen deshita
行って いませんでした
Condicional provisoria – eba


Equivale al «si»

(si es barato, yo compro)

Simplesikeba
行けば
ikanakereba
行かなければ
Polidaikimaseba
行きませば
ikimasureba
行きますれば
ikimasen nara
行きませんなら
Condicional (Forma -tara)


Condición y acontecimiento,

hipótesis pasada. «si»

Simplesittara
行ったら
ikanakattara
行かなかったら
Polidaikimashitara
行きましたら
ikimasen deshitara
行きませんでしたら
Potencial


Expresa Idea de capacidad

Simplesikeru
行ける
ikenai
行けない
Polidaikemasu
行けます
ikemasen
行けません
Causativo


Alguien me hizo hacer algo.

Idea de Hacer o puede

significar «dejar» o «permitir»

Simplesikaseru
行かせる
ikasenai
行かせない
Polidaikasemasu
行かせます
ikasemasen
行かせません
Pasiva


Se usa cuando algo es hecho para alguien

Simplesikareru
行かれる
ikarenai
行かれない
Polidaikaremasu
行かれます
ikaremasen
行かれません

Ejemplos de frases

どこに行くのですか?
doko ni iku no desuka
¿A dónde vamos?

急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, basu de ikinasai
Si tienes prisa, ve en autobús

天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga ī to, kōen ni ikimasu
Cuando el tiempo esté bien, vamos al parque

銀座 へ行って買い物します
Ginza e itte kaimono o shimasu
Voy al Ginza para hacer compras.

行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni denwa o shimashita
Llamé en vez de ir

先週私は彼の姉に会いに行きました。
Senshū watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita.
Fui a ver a su hermana mayor la semana pasada.

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsokuna kōdō o totta.
La policía tomó medidas inmediatas para lidiar con el tumulto. (kodo = Acción)

ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita.
George calculó el costo del viaje.

買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
Prefiero quedarme en casa que ir de compras.

その会合は先週行われた。
Sono kaigō wa senshū okonawa reta.
La reunión fue hecha la semana pasada.

彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko e ikitai to itta.
Ella dijo que está ansiosa por ir allá.

先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawa rete imasu.
Profesor, El médico está viendo a aquel paciente.

子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa.
Los niños persiguieron el desfile del circo.

私は行くことにした。
Watashi wa iku koto ni shita.
Decidí ir.

歯医者に行ってきたんだ。
Haisha ni itte kita nda.
Tengo que ir al dentista

彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka e itta monoda.
Él solía ir muchas veces a la colina.

私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai.
Estoy loco (ansioso) por ir a otro país extranjero.

私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru.
Me arrepiento de ir allá.

体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu tame ni itta.
Por causa de apariencias, fui.

私は駅に行った。
Watashi wa eki ni itta.
Fui a la estación.

Esta fue una pequeña explicación y ejemplos del kanji 行. Si tienen dudas, o sugerencias, o si encontraron algo errado, comenten.


Descubre más desde Suki Desu

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Comentários

Deja un comentario

Descubre más desde Suki Desu

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo