Artículo Básico – Sustantivos, Pronombres y Plural

En este artículo resumiremos y ejemplificaremos un poco de gramática japonesa. Hablemos un poco de sustantivos, pronombres y plural.

Sustantivos -名詞 -meishi

Los sustantivos japoneses no tienen singular y forma plural, ni género  masculino Femenino. Todo depende del contexto, pues él dirá si el sustantivo es plural o si es masculino o femenino.

En japonés todavía se clasifican en: Sustantivos propios [固有名詞 - koyuumeishi] y Nombres comunes - Plural - 複数形 [fukusuukei]

Nombres propios - 固有名詞 - koyuumeishi

los Sustantivos propios así como en Español indican nombres de personaslugares [países, ciudades, estados...] principalmente de Personas:

  • 東京都 - Tokioto - Prefectura de Tokio
  • 神武天皇 - Jinmu Tennou - Emperador Jinmu
  • ブラジル - burajiru - Brasil
  • 富士山 Monte Fuji
  • 山門 -Yamato
  • 北海度 - Hokkaido
  • 大阪府 -Oosakafu-Cd. de osaka
  • 日本 - Nihon - Japón

Nombres comunes - 普通名詞 - futsuumeishi

Los sustantivos comunes son aquellos que dan nombre a cosas, objetos, ideas, etc.

  • - neko - gato
  • - también conocido como - rojo
  • - corbata - cabeza
  • - ashi - pierna
  • アパート - apaato - apartamento
  • -uchi/ es decir - casa
  • - umi - playa
  • -y- cuadro, pintura
  • 映画 - eiga - película
  • 映画館 - eigakan - cine
  • - eki - estación
  • - a - azul
  • お金 - okane - dinero
  • - inu - perro
  • お皿 - osara - plato
  • - onna - mujer
  • お茶 - ocha - té
  • - otoko - hombre
  • 音楽 - ongaku - música
  • 買い物 - kaimono - tienda
  • - kasa - paraguas
  • - kaze - viento

El artículo aún está en la mitad, pero ya recomendamos leer también:

 Pronombres - 代名詞 - Daimeishi

Los pronombres japoneses (代名詞 - Daimeishi) son palabras que usamos para referirnos a las personas, al igual que en Español: yo, tú, él, ella, nosotros, tú, ellos... Pero es bastante diferente en nihongo, pronombres japoneses son sensibles a la edad, la cortesía y los dialectos y en la mayoría de los casos se omiten porque el contexto de la oración ya deja claro lo que estamos diciendo. Hay miles de pronombres en japonés, incluidos los pronombres arcaicos que rara vez se utilizan en la actualidad.

1ª Persona del Singular ~> Yo

  • - watakushi - Uso extremadamente formal, de todos los siguientes, este es el más formal.
  • - watashi - Un poco menos formal que el anterior, pero aún así formal
  • - boku - uso más casual, pero con tono educativo, utilizado por los jóvenes;
  • あたし - atashi - Uso exclusivo de mujeres;
  • あたくし - atakushi - Uso exclusivo de la mujer, y su uso no es tan formal;
  • - orar - Una forma ostensiva de decir "yo", de uso muy informal y masculino;
  • - ware - Una forma pulida y arcaica. (Usado como un insulto)
  • - washi - Pulido pero usado por viejos;
  • 我が - waga - Forma arcaica de decirme. Pero también significa mío, nuestro;
  • あたい - atai - Uso femenino, argot;
  • おいら - Oira - jerga masculina
  • おら - ahora - Variante del argot masculino "oira";
  • - uchi - Pulido y también para uso exclusivo de mujeres;

2ª Persona del singular ~> Tú - Tú

  • 貴方 - anata - La forma más común y formal de decir tú;
  • - kimi - Un tú más informal e íntimo;
  • あんた - tapir - Argot de anata, de uso frecuente tono sarcástico
  • お前 - omae - forma ostensible de ti;
  • おめー - omee - éste es menos común que omae;
  • 手前てめー - miedo, temee - Manera ofensiva de decirte;
  • 貴社 - kisha - Su compañía;
  • 御社 - onsha - En tu compañía
  • お宅 - otaku - nerd, adicto a algo
  • 貴下 - kika - uso muy informal
  • 貴様 - ki.sa.ma. - Una forma muy ofensiva de decirte;

Tercera persona del singular - ellos

  • - kare - él
  • 彼女 - canojo - ella
  • - yatsu - ese tipo
  • あいつ - aitsu - él, ese tipo
  • あの人 - Año de hito - esa persona
  • あの女 - onna año - esa chica
  • あの男 - año otoko - aquel hombre

Plural - 複数形 [fukusuukei]

Aunque no hay plural en la mayoría de los sustantivos, el plural se puede encontrar de diferentes maneras en los pronombres y algunas otras palabras, echemos un vistazo:

ら - ra - Se agrega después de los sustantivos de persona, para hacer que la palabra sea una forma plural de hablar y un uso más didáctico.

  • お前ら - Omaera - tu
  • 彼女らKanojora - Ellos

-達 - tachi - se usa con sustantivos y pronombres de persona.

  • 彼達 - Karetachi - Ellos
  • 貴方達 - Anatatachi - Tú
  • 俺達 - Oretachi - A nosotros

 - gato - pluraliza la 2ª y 3ª persona. De una manera más formal que -tachi y -ra.

  • 貴方方 - Anatagata - Tú

々- Repetição da palavra. Se usa el pequeño ideograma 々 cuando queremos repetir la misma palabra, repitiendo la palabra podemos transformarla en plural.

  • 人々 - hitobito - Gente
  • 山々 - yamayama - Muchas Montañas

Recordando que no es necesariamente un plural, ya que algunas palabras cambian completamente ya que 色 々 - iroiro - significa varios en lugar de colores.

Usando numeral También podemos indicar que algo está en plural. Tampoco debemos olvidar ども - domo - una forma súper formal y humilde de referirse a una persona.


Escribí este artículo usando una fuente de un documento de texto que encontré en una unidad, después de que terminé de escribir el artículo busqué y encontré una fuente en el sitio nihonyo.blogspot.com de todos modos escribí este artículo de una manera diferente.

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?