Articolo di base - Sostantivi, pronomi e plurale

In questo articolo, riassumeremo ed esemplificheremo alcune grammatiche giapponesi. Parliamo un po' di sostantivi, pronomi e plurale.

Sostantivi – 名詞 – Meishi

I nomi giapponesi non hanno singolare e plurale, non di genere  maschio femmina. Tutto dipende dal contesto, poiché dirà se il sostantivo è plurale o se è maschile o femminile.

In giapponese si classificano ancora in: Nomi propri [固有名詞 – koyuumeishi] e nomi comuni [普通名詞 – futsuumeishi]

Nomi propri – 固有名詞 – koyuumeishi

Voi Nomi propri così come in portoghese indicano i nomi delle persone, luoghi [paesi, città, stati…] principalmente da Persone:

Annuncio
  • 東京都 – Tokyoto – Prefettura di Tokyo
  • 神武天皇 – Jinmu Tennou – Imperatore Jinmu
  • ブラジル – burajiru – Brasile
  • 富士山 – Fuji-san – Monte Fuji
  • 山門 - Yamato
  • 北海度 – Hokkaido
  • 大阪府 – Oosakafu – Osaka CD
  • 日本 – Nihon – Giappone

nomi comuni - futsuumeishi

I nomi comuni sono quelli che danno nomi a cose, oggetti, idee, ecc.

  • – neko – cat
  • – alias – rosso
  • – coda – testa
  • – ashi – gamba
  • アパート – appartamento – appartamento
  • – uchi/ cioè – casa
  • – umi – spiaggia
  • – e – immagine, pittura
  • 映画 – eiga – film
  • 映画館 – eigakan – cinema
  • – eki – stazione
  • – a – blu
  • お金 – va bene – soldi
  • – inu – cane
  • お皿 – osara – piatto
  • – onna – donna
  • お茶 – ocha – tè
  • – otoko – man
  • 音楽 – ongaku – musica
  • 買い物 – kaimono – negozio
  • – kasa – ombrello
  • – kaze – vento
Annuncio

 Pronomi – 代名詞 – Daimeishi

I pronomi giapponesi (代名詞 – Daimeishi) sono parole che usiamo per riferirci alle persone, proprio come in portoghese: io, tu, lui, lei, noi, tu, loro, loro… Ma è molto diverso in nihongo, i pronomi giapponesi sono un entrambi sensibili all'età, alla gentilezza e ai dialetti e nella maggior parte dei casi vengono omessi perché il contesto della frase rende già chiaro ciò che stiamo dicendo. Ci sono migliaia di pronomi in giapponese, compresi i pronomi arcaici che sono usati raramente al giorno d'oggi.

1° Persona del Singolo ~> Io

  • watakushi – Uso estremamente formale, tra tutti sotto questo è il più formale
  • watashi – Un po' meno formale di sopra, ma comunque formale
  • boku – Uso più disinvolto, ma con tono garbato, usato dai giovani;
  • あたし – atashi – Uso esclusivo da parte delle donne;
  • あたくしatakushi – Uso esclusivo da parte delle donne, e il suo uso non è così formale;
  • pregare – Un modo apparente di dire “io”, molto informale e di uso maschile;
  • ware – Una forma levigata e arcaica. (Usato come insulto)
  • washi – Lucido ma utilizzato da uomini anziani;
  • 我がwaga – Modo arcaico di dirmi. Ma significa anche mio, nostro;
  • あたいayah – Uso femminile, slang;
  • おいらCiao – gergo maschile
  • おらOra – Variante del gergo maschile “oira”;
  • uchi – Lucido e anche ad uso esclusivo delle donne;

2° Persona del Singolo ~> Tu – Tu

  • 貴方anata – Il modo più comune e formale per dirti;
  • Kimi – Un te più informale e intimo;
  • あんたtapiro – Anata slang, solitamente usato con tono sarcastico
  • お前omae – forma apparente di te;
  • おめー – amee – questo è meno comune di omae;
  • 手前てめー – paura, paura – Modo offensivo per dirti;
  • 貴社kisha - La tua azienda;
  • 御社onsha - In tua compagnia
  • お宅otaku – secchione, dipendente da qualcosa
  • 貴下kika – di uso molto informale
  • 貴様ki.sa.ma. – Un modo molto offensivo per dirti;

3a persona del single - loro, loro

  • kare - lui
  • 彼女kanojo - È laggiù?
  • yatsu - quel ragazzo
  • あいつ – aitsu - lui, quel ragazzo
  • あの人Hito anno - quella persona
  • あの女un anno - quella ragazza
  • あの男otoko anno - Quell'uomo
Annuncio

Plurale – 複数形 [fukusuukei]

Sebbene non ci sia il plurale nella maggior parte dei nomi, il plurale può essere trovato in modi diversi nei pronomi e in alcune altre parole, diamo un'occhiata:

ら – ra – viene aggiunto dopo i nomi di persona, per rendere la parola plurale in un modo più didattico e più didattico.

  • お前らOmaera – Tu, tu
  • 彼女ら – Kanojora - Essi

-達 - tachi - si usa con nomi di persona e pronomi.

Annuncio
  • 彼達 – Karetachi - Essi
  • 貴方達 – Anatatachi - Voi
  • 俺達 – Oretachi - Noi

 – gatto – pluralizza la 2a e la 3a persona. In un modo più formale di -tachi e -ra.

  • 貴方方 – Anatagata - Voi

々- Repetição da palavra. Usa il piccolo ideogramma 々 quando vogliamo ripetere la stessa parola, ripetendo la parola possiamo renderla plurale.

  • 人々 – hitobito - Le persone
  • 山々 – yamayama – Molte montagne

ricordando che non è necessariamente un plurale, poiché alcune parole cambiano completamente come 色々 – iroiro – significa diversi invece di colori.

usando numerale possiamo anche indicare che qualcosa è al plurale. Non dobbiamo inoltre dimenticare di ども – domo – un modo super formale e umile di riferirsi a una persona.


Ho scritto questo articolo utilizzando una fonte da un documento di testo che ho trovato su un'unità, dopo aver finito di scrivere l'articolo ho cercato e ho trovato una fonte su nihonyo.blogspot.com, comunque ho scritto questo articolo in un modo diverso.

Annuncio