Breaking Songs Apart – Amefurashi no Uta

Das Aufbrechen von Songs sollte eine Reihe von Artikeln sein, aber wir hatten bisher nur einen. Wir hatten nur光るなら und zu der Zeit war mein Wissen begrenzt, so dass es kein guter Artikel war. Kürzlich hat unser Freund Luiz Rafael Artikel über geschrieben lerne Nihongo mit Musik, Es erinnerte mich und motivierte mich, die Artikelserie fortzusetzen. Jetzt, wo ich mehr Wissen habe, werden wir Songs auflösen.

Ich habe ein Lied ausgewählt, das bereits auf unserer Facebook-Seite vorhanden ist Amefurashi no Uta アメフラシの歌 oder Beautiful Rain, ein Anime-Lied soredemo sekai wa utsukushi それでも世界はは美. Es ist kein erfolgreicher Anime, und die Musik mag nicht Ihr Stil sein, aber ich habe sie gewählt, weil sie etwas langsamer ist und die Qualität des Videos besser ist als die ich zerstückeln wollte.

Unten haben wir das Video mit dem Lied und seinen Texten in Hiragana und Kanji. Sehen Sie sich das Video so oft an, wie Sie möchten, dann werden wir es aufschlüsseln. Vergessen Sie nicht, die Lautstärke zu erhöhen.

Den Brief auseinander brechen

Um das unten stehende Kanji verständlicher zu machen, empfehlen wir das Insert Furigana-Plugin (es existiert für andere Browser, suchen Sie einfach). Wir werden die Texte nicht in Hiragana setzen, da es das Video oben gibt. Wir werden den Buchstaben mit Kanji auflösen, daher empfehlen wir die Verwendung des Plugins.

Einige Sätze sind schwer mit einer Bedeutung zu übersetzen, daher hinterlassen wir in einigen Sätzen nur die Bedeutung der Wörter. Versuchen Sie, die Botschaft, die der Satz hinterlassen möchte, selbst zu verstehen.


今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる

Heute wurde Traurigkeit geboren und stieg zum Himmel auf

  • = Himmel
  • 今日 = Heute
  • 生まれた = Geboren, entstehen
  • 悲しみ = Traurigkeit

空は目覚め  風を呼び この胸は震える

Das Erwachen des Himmels und der Ruf des Windes schütteln meine Brust.

  • 目覚め = Erwachen
  • = Wind
  • 呼び = Chamado
  • この胸 = Kann als meine Brust verstanden werden
  • 震える = Shake

あなたを守りたい 運命に触りたい 

Ich möchte dich beschützen, ich möchte das Schicksal berühren

Das Berühren des Ziels kann als Ändern oder Steuern verstanden werden.


こぼれた涙 胸のくぼみを  喜びで満たしたいの

Tränen vergießen die Leere in meiner Brust, die ich mit Freude füllen möchte .

Eine bessere Übersetzung wäre: Ich möchte die Lücke in deiner Brust füllen und deine Tränen davon abhalten, dich mit Glück zu füllen.

  • こぼれた + 涙 = Vergießen + Tränen
  • くぼみを  = Aussparung, Depression, Leere
  • 喜び = Joy + Das Teilchen で ist so etwas wie "mit Freude"
  • 満 = Füllen, befriedigen, ganz

Es ist ein zarter Regen あなたのもとへこの歌が届きますすううに

Mit diesem sanften Regen. Vielleicht erreicht dich dieses Lied

  • 歌 = Canção
  • 届き = Erreichen

どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること

  • どんなに = Aber auch wenn
  • 遠くに = Weit
  • 離れていても = Getrennt
  • 信じてる = Glaube
  • 伝わる = reisen

Im Regen singen 雨のしずくく美しくく輝いてゆく

Im Regen singen, Wie Regen mag, sind sie schön und hell

  • = Regen
  • しずくが = Tropfen
  • 美しく = Schön
  • = Helligkeit, Licht, Funke

悲しみ全部が  消えるそのとき 世界は動き出すの Please come the tender rain

Der Moment, in dem die ganze Traurigkeit in der Luft verschwand. Diese Welt wird anfangen sich zu drehen

  • 悲しみ = Traurigkeit
  • 全部 = Ganz
  • 消える = Verschwinden, löschen
  • 世界 = Welt
  • 動き = Bewegung出 = Draußen

この景色が  いつの日か  枯れてしまっても

Auch wenn dieses Szenario eines Tages verdorren wird

  • この景色が = Dieses Szenario
  • いつの日か = Irgendwann mal
  • 枯れて = Trocken, verdorren

その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける

Ich werde diese Augen weiterhin mit diesen überfließenden Gefühlen füllen

  • 瞳 = Augen, Pupillen ( poetisch)
  • あふれる = Überlauf
  • 想い = Gefühle
  • 注ぎ = Füllen
  • 続ける = Fortsetzen

心をつなげたい  痛みに触れていたい 

Ich möchte mich mit deinem Herzen verbinden, ich möchte deinen Schmerz berühren

  • 心 = Coração
  • つなげ = In Verbindung gebracht
  • 痛み = Schmerzen
  • 触れて = Berühren, fühlen

目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと… 咲いてる

Wenn Sie morgens aufwachen, blühen die Blütenknospen auf diesem nassen Boden .

  • 目覚 = Erwachen
  • 朝の = Morgen
  • 濡れた = Molhado
  • 大地 = Erde, Boden
  • 蕾 = Broto
  • きっと = Bestimmt
  • 咲いてる = Blüte

Es ist ein zarter Regen 耳を澄まして柔らかなな空気に溶けて

Hören Sie genau auf den sanften Regen, der sich in der Luft auflöst

  • 耳を澄まして = Hör gut zu
  • 柔らかな = weich
  • 空気 = Luft
  • 溶けて = Schmelzen, auflösen

静かに静かに  舞い降りてゆく  いつだって  そばにいるよ

Lautlos schweigend immer neben dir

  • 静かに = silenciosamente
  • 舞い降りて = Nach unten schweben
  • いつだって = Je
  • そばにいるよ = An deiner Seite

Im Regen singen 私は歌う雨雨に想いいを乗せて

Ich werde singen und den Klang des Regens mit meinen Gefühlen senden

  • 歌う = Cantar
  • 雨音 = Geräusch des Regens
  • 想い = Gefühle, Gedanken
  • 乗せて = Mach mit, setze alle Kraft ein

何処までも続く 時の彼方に 眩しい愛があるの Here come the tender rain

Um ato simples de carinho pode iluminar o dia de alguém. O amor não conhece fronteiras nem limitações. Ele nos permite viajar sem restrições pelo tempo e pelo espaço, conectando-nos a um amor deslumbrante, que transcende todas as barreiras. Mesmo em meio a tempos difíceis, o amor continua a brilhar, assim como a chegada das delicadas chuvas de primavera, trazendo esperança e renovação.

  • 何処まで = Wo
  • 続く = Seguir
  • 時 = Tin Pulverform
  • 彼方に = Alem
  • 眩しい = Intensiver, blendender Glanz
  • 愛 = Liebe + がある = Es gibt Liebe, es gibt Liebe

どんな運命も  結び合う心は 奪えない  

Egal was unser Schicksal ist, unsere vereinten Herzen werden nicht gestohlen (oder genommen)

  • どんな運命も = Beliebiges Ziel
  • 奪えない = Nicht stehlen, nicht nehmen

どんな悲しみも 微笑んで  空へと還る

Egal wie traurig wir sind, wir werden den Himmel lächelnd wiederherstellen.

  • どんな悲しみも = Jede Traurigkeit
  • 微笑 = Lächeln
  • 還る = Rückgabe, Rückerstattung

Von da an werden die Refrains wiederholt und die Musik endet.

Ich hoffe, Sie genießen dieses Lied und andere, um Ihren Wortschatz zu erweitern. Sie können sogar versuchen, Ihre Songs zu zerstückeln oder Vorschläge zu senden. Ich habe mehr als 3 Stunden dafür gebraucht. Es ist wirklich keine leichte Aufgabe, aber es hilft sehr beim Lernen.

Lesen Sie weitere Artikel auf unserer Website

Danke fürs Lesen! Wir würden uns aber freuen, wenn Sie einen Blick auf weitere Artikel unten werfen:

Lese unsere beliebtesten Artikel:

Kennen Sie diesen Anime?