Übersetzung und Bedeutung von: 見舞 - mimai
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 見舞 (mimai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: mimai
Kana: みまい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Untersuchung; Ausdruck der Sympathie; Ausdruck der Besorgnis
Bedeutung auf Englisch: enquiry;expression of sympathy;expression of concern
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (見舞) mimai
Das japanische Wort 見舞 (みまい) besteht aus dem Kanjis 見 (み), was "siehe" und 舞 (まい) bedeutet, was "tanzen" bedeutet. Zusammen bilden diese Kanjis die Bedeutung von "Besuch" oder "Gruß". Das Wort wird verwendet, um sich auf einen Besuch bei jemandem zu beziehen, der krank oder in Schwierigkeiten ist, um Komfort und Unterstützung anzubieten. Die Etymologie des Wortes stammt aus der Heian-Zeit (794-1185), als die Praxis des Krankenbesuchs oder in Schwierigkeiten im kaiserlichen Hof üblich war. Das Wort 見舞 wird häufig in Ausdrücken wie 見舞いに行く行く行く行く行く行くをを受ける受ける (erhalten Sie einen Besuch).Wie schreibt man auf Japanisch - (見舞) mimai
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (見舞) mimai:
Synonyme und Ähnliche - (見舞) mimai
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
お見舞い; お見舞い申し上げる; 慰問; 探望; 見舞いに行く; お見舞いに行く; お見舞いに伺う; 慰問に行く; 慰問に伺う; 探望に行く; 探望に伺う
Wörter, die Folgendes enthalten: 見舞
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: みまう
Romaji: mimau
Bedeutung:
später fragen (Gesundheit); besuchen
Wörter mit der gleichen Aussprache: みまい mimai
Beispielsätze - (見舞) mimai
Nachfolgend einige Beispielsätze:
彼女に見舞いを送りました。
Kanojo ni mimai o okurimashita
Ich schickte ihr einen Besuch.
Ich schickte ihr einen Besuch.
- 彼女 - Freundin
- に - Teilchen, das das Ziel der Handlung angibt ("für" die Freundin)
- 見舞い - "Besuch" oder "Besuchsgeschenk"
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt (schickte "den Besuch" oder "das Besuchsgeschenk" an die Freundin)
- 送りました - neidisch
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Sie ging ins Krankenhaus, um eine kranke Freundin zu besuchen.
Sie ging ins Krankenhaus, um ihre kranke Freundin zu sehen.
- 彼女 (kanojo) - Sie
- は (wa) - Topikpartikel
- 病気 (byouki) - Krankheit
- の (no) - besitzergreifendes Teilchen
- 友人 (yuujin) - Freund/Freundin
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見舞う (mimau) - jemanden besuchen (der krank ist)
- ために (tameni) - für
- 病院 (byouin) - Krankenhaus
- に (ni) - pa1TP31 Ortsposition Titel
- 行きました (ikimashita) - war (past of go)
Satzgenerator
Neu erstellte Sätze mit dem Wort "Gere": "Bitte gere das Gemüse, bevor du es kochst." "Kannst du bitte das Auto in der Garage parken?" 見舞 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Untersuchung; Ausdruck der Sympathie; Ausdruck der Besorgnis" é "(見舞) mimai". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.