Terjemahan dan Arti dari: 見舞 - mimai
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 見舞 (mimai) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: mimai
Kana: みまい
Jenis: Substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Terjemahan / Artinya: penyelidikan; ekspresi simpati; ekspresi perhatian
Artinya dalam bahasa Inggris: enquiry;expression of sympathy;expression of concern
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (見舞) mimai
Kata Jepang 見舞 (みまい) terdiri dari kanji 見 (み) yang berarti "lihat" dan 舞 (まい) yang berarti "menari". Bersama -sama, kanji ini membentuk arti "kunjungan" atau "salam". Kata ini digunakan untuk merujuk pada kunjungan ke seseorang yang sakit atau dalam masalah, dengan tujuan menawarkan kenyamanan dan dukungan. Etimologi kata berasal dari periode Heian (794-1185), ketika praktik mengunjungi sakit atau dalam kesulitan adalah umum di pengadilan kekaisaran. Kata 見舞 sering digunakan dalam ekspresi seperti 見舞いに行く (kunjungi seseorang) atau 見舞いを受ける (terima kunjungan).Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (見舞) mimai
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (見舞) mimai:
Sinonim dan Serupa - (見舞) mimai
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
お見舞い; お見舞い申し上げる; 慰問; 探望; 見舞いに行く; お見舞いに行く; お見舞いに伺う; 慰問に行く; 慰問に伺う; 探望に行く; 探望に伺う
Kata-kata yang mengandung: 見舞
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: みまう
Romaji: mimau
Arti:
tanyakan nanti (kesehatan); mengunjungi
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: みまい mimai
Contoh kalimat - (見舞) mimai
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
彼女に見舞いを送りました。
Kanojo ni mimai o okurimashita
Saya mengiriminya kunjungan.
Saya mengirim kunjungan kepadanya.
- 彼女 - "namorada"
- に - partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan ("untuk" pacar)
- 見舞い - "kunjungan" atau "hadiah kunjungan"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan (mengirim "kunjungan" atau "hadiah kunjungan" kepada pacar)
- 送りました - "enviou"
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Dia pergi ke rumah sakit untuk mengunjungi temannya yang sakit.
Dia pergi ke rumah sakit untuk melihat temannya yang sakit.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - Artikel topik
- 病気 (byouki) - penyakit
- の (no) - partikel posesif
- 友人 (yuujin) - sahabat
- を (wo) - Kata benda langsung
- 見舞う (mimau) - mengunjungi (seseorang yang sakit)
- ために (tameni) - untuk
- 病院 (byouin) - RSUD
- に (ni) - partítulos de localização
- 行きました (ikimashita) - pergi
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 見舞 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: Substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "penyelidikan; ekspresi simpati; ekspresi perhatian" é "(見舞) mimai". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.