Übersetzung und Bedeutung von: 荷 - ni
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 荷 (ni) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: ni
Kana: に
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Aufladung; Gepäck; Wird geladen
Bedeutung auf Englisch: load;baggage;cargo
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (荷) ni
荷 (に) bedeutet "Last" auf Japanisch. Es ist ein Kanji, der aus drei Teilen besteht: Die Oberseite stellt eine Pflanze dar, der mittlere Teil repräsentiert eine Person, die etwas auf der Rückseite trägt, und der Boden repräsentiert eine Hand, die etwas hält. Die vollständige Etymologie des Wortes stammt aus dem alten Chinesen, wo der Charakter ursprünglich eine Pflanze auf dem Rücken einer Person darstellte. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung entwickelt, um alles aufzunehmen, was auf den Rücken geladen oder transportiert werden könnte. In Japan wird Kanji häufig in transportbezogenen Wörtern wie 荷物 (Nimotsu) verwendet, was "Gepäck" bedeutet.Wie schreibt man auf Japanisch - (荷) ni
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (荷) ni:
Synonyme und Ähnliche - (荷) ni
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
負荷; 積荷; 荷物; 荷重; 荷役; 荷姿; 荷造り; 荷揚げ; 荷受け; 荷降ろし; 荷運び; 荷解き; 荷積み; 荷運; 荷送り; 荷配達.
Wörter, die Folgendes enthalten: 荷
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: にづくり
Romaji: nidukuri
Bedeutung:
Verpackung; caraceiro; Wagen
Kana: にもつ
Romaji: nimotsu
Bedeutung:
Gepäck
Wörter mit der gleichen Aussprache: に ni
Beispielsätze - (荷) ni
Nachfolgend einige Beispielsätze:
倉庫にはたくさんの荷物があります。
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
Es gibt viele Taschen im Lagerhaus.
- 倉庫 (souko) - Warenhaus
- に (ni) - Präposition, die Standort angibt
- は (wa) - Topikpartikel
- たくさん (takusan) - viele
- の (no) - Besitzdokument
- 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
- が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
- あります (arimasu) - haben
運送業者に荷物を預けました。
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Ich habe mein Gepäck beim Spediteur gelassen.
- 運送業者 - transportadora
- に - Partikel, die den Empfänger der Aktion anzeigt
- 荷物 - Gepäck, Fracht
- を - Bezeichnung des direkten Objekts der Handlung
- 預けました - hinterlegt, übergeben
車に荷物を載せる。
Kuruma ni nimotsu wo noseru
Gepäck ins Auto.
Legen Sie Ihr Gepäck ins Auto.
- 車 (kuruma) - Auto
- に (ni) - Artigo indicando o objeto da ação
- 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
- を (wo) - Bezeichnung des direkten Objekts der Handlung
- 載せる (noseru) - colocar, carregar
荷物が嵩む。
Nimotsu ga kasumu
Das Gepäck sammelt sich an.
Das Gepäck nimmt zu.
- 荷物 - bedeutet "Gepäck" oder "Handgepäck".
- が - Artigo que indica o sujeito da frase.
- 嵩む - sich aufblähen
この荷物の目方はどのくらいですか?
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?)
Wie ist dieses Gepäckauge?
- この荷物 - "dieses Paket"
- の - besitzergreifendes Teilchen
- 目方 - "peso"
- は - Topikpartikel
- どのくらい - "quanto"
- ですか - Interrogativesatz
この荷物は軽いです。
Kono nimotsu wa karui desu
Dieses Gepäck ist leicht.
- この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
- 荷物 - Gepäck
- は - Das ist bereits auf Deutsch!
- 軽い - Das Adjektiv "leve" bedeutet "leicht" auf Deutsch.
- です - sein
この荷物の重量はどのくらいですか?
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?)
Wie schwer ist dieses Gepäck?
- この - dieser
- 荷物 - Substantiv "Gepäck"
- の - Possessivartikel "von"
- 重量 - Gewicht
- は - Das Thema "sobre"
- どのくらい - wie viel/ wie viele
- ですか - sein (höfliche Form der Fragestellung)
この荷物は重いです。
Kono nimotsu wa omoi desu
Dieses Gepäck ist schwer.
- この - dieser
- 荷物 - Substantiv, der "Gepäck" oder "schweres Gepäck" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Gepäck".
- 重い - schwer
- です - sein
この荷物は重たいです。
Kono nimotsu wa omotai desu
Dieses Gepäck ist schwer.
- この - dieser
- 荷物 - Das Substantiv "bagagem" bedeutet "Gepäck" in Deutsch.
- は - Topic particle, die anzeigt, dass "dieses Gepäck" das Thema des Satzes ist.
- 重たい - schwer
- です - sein
彼は重い荷物を担ぐことができる。
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
Es ist in der Lage, schwere Gegenstände zu tragen.
Es kann schweres Gepäck tragen.
- 彼 (kare) - Er
- は (wa) - Topikpartikel
- 重い (omoi) - Schwer
- 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 担ぐ (katsugu) - tragen
- こと (koto) - Ding, Tatsache (Substantiv)
- が (ga) - Subjektpartikel
- できる (dekiru) - fähig sein, können
Satzgenerator
Neu erstellte Sätze mit dem Wort "Gere": "Bitte gere das Gemüse, bevor du es kochst." "Kannst du bitte das Auto in der Garage parken?" 荷 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Aufladung; Gepäck; Wird geladen" é "(荷) ni". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.