Terjemahan dan Arti dari: 荷 - ni

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 荷 (ni) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: ni

Kana:

Jenis: substantif

L: jlpt-n1

Terjemahan / Artinya: mengenakan biaya; bagasi; memuat

Artinya dalam bahasa Inggris: load;baggage;cargo

Penjelasan dan Etimologi - (荷) ni

荷 (に) berarti "memuat" dalam bahasa Jepang. Ini adalah kanji yang terdiri dari tiga bagian: bagian atas mewakili tanaman, bagian tengah mewakili seseorang yang membawa sesuatu di bagian belakang dan bagian bawah mewakili tangan yang memegang sesuatu. Etimologi lengkap dari kata itu berasal dari Cina tua, di mana karakter awalnya mewakili tanaman yang dimuat di punggung seseorang. Seiring waktu, artinya telah berevolusi untuk memasukkan apa pun yang dapat dimuat di belakang atau diangkut. Di Jepang, kanji sering digunakan dalam kata -kata terkait transportasi seperti 荷物 (nimotsu), yang berarti "bagasi".

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (荷) ni

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (荷) ni:

Sinonim dan Serupa - (荷) ni

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

負荷; 積荷; 荷物; 荷重; 荷役; 荷姿; 荷造り; 荷揚げ; 荷受け; 荷降ろし; 荷運び; 荷解き; 荷積み; 荷運; 荷送り; 荷配達.

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

荷造り

Kana: にづくり

Romaji: nidukuri

Arti:

kemasan; Caraceiro; pengangkutan

荷物

Kana: にもつ

Romaji: nimotsu

Arti:

Bagasi

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: に ni

Contoh kalimat - (荷) ni

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

倉庫にはたくさんの荷物があります。

Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu

Ada banyak tas di gudang.

  • 倉庫 (souko) - penyimpanan
  • に (ni) - preposição indicando lokasi
  • は (wa) - Artikel topik
  • たくさん (takusan) - Banyak
  • の (no) - Tanda kepemilikan
  • 荷物 (nimotsu) - bagasi, muatan
  • が (ga) - Judul subjek
  • あります (arimasu) - memiliki

運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

Saya meninggalkan barang bawaan saya dengan operator.

  • 運送業者 - transportadora
  • に - título menunjukkan penerima tindakan
  • 荷物 - bagasi, muatan
  • を - katerstura
  • 預けました - menyetor, mengirimkan

車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

Masukkan barang bawaan ke dalam mobil.

Masukkan barang bawaan Anda ke dalam mobil.

  • 車 (kuruma) - mobil
  • に (ni) - objek tindakan
  • 荷物 (nimotsu) - bagasi, muatan
  • を (wo) - katerstura
  • 載せる (noseru) - menempatkan, memuat

荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

Bagasi menumpuk.

Koper meningkat.

  • 荷物 - berarti "bagasi" atau "bagasi tangan".
  • が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 嵩む - inchar

この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?)

Bagaimana mata bagasi ini?

  • この荷物 - "inilah paket"
  • の - partikel posesif
  • 目方 - berat
  • は - Artikel topik
  • どのくらい - berapa
  • ですか - partícula interrogativa

この荷物は軽いです。

Kono nimotsu wa karui desu

Koper ini ringan.

  • この - dekat, dalam hal ini, "este"
  • 荷物 - bagasi
  • は - kata benda yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
  • 軽い - adjetivo yang berarti "ringan"
  • です - verbo "ser" dalam bentuk formal

この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?)

Berapa berat bagasi ini?

  • この - demonstratif "ini"
  • 荷物 - bagasi
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 重量 - berat
  • は - Topik "tentang"
  • どのくらい - seberapa
  • ですか - "ser" dalam bentuk sopan untuk bertanya

この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

Tas ini berat.

  • この - ini
  • 荷物 - bagagem
  • は - topik kata yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "esta bagagem"
  • 重い - berat
  • です - verbo "ser" dalam bentuk formal

この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

Tas ini berat.

  • この - ini
  • 荷物 - bagagem
  • は - topikal dalam kalimat ini menunjukkan bahwa "bagasi ini" adalah subjek kalimat
  • 重たい - berat
  • です - verbo "ser" dalam bentuk formal

彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

Ia mampu membawa benda berat.

Dia bisa membawa barang bawaan yang berat.

  • 彼 (kare) - Dia (kata ganti)
  • は (wa) - Artikel berjudul "Tópico".
  • 重い (omoi) - Berat
  • 荷物 (nimotsu) - Bagasi, kargo
  • を (wo) - Pengidentifikasian objek langsung
  • 担ぐ (katsugu) - Memikul di punggung
  • こと (koto) - Hal, fakta (kata benda)
  • が (ga) - Keterangan subjek
  • できる (dekiru) - mampu

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

陰気

Kana: いんき

Romaji: inki

Arti:

kesedihan; melankolis

始発

Kana: しはつ

Romaji: shihatsu

Arti:

Kereta pertama

強力

Kana: きょうりょく

Romaji: kyouryoku

Arti:

kuat; kuat

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "mengenakan biaya; bagasi; memuat"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "mengenakan biaya; bagasi; memuat" é "(荷) ni". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(荷) ni", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.