Kennen Sie die Kraft und den Namen aller Atemformen jedes Typs in Demon Slayer oder Kimetsu no Yaiba? In diesem Artikel listen wir alle Atemtechniken auf, die im Anime und Manga vorgestellt werden.
Es sei daran erinnert, dass einige weder im Anime noch im Manga vorgestellt wurden, sodass wir trotz der Anzahl der Formen jeder Atmungskategorie nicht alle Namen haben werden.
Die Namen der Atemformen von Kimetsu no Yaiba werden zuerst in Romaji, dann in Ideogrammen mit der Lesung in Furigana, gefolgt von einer einfachen Übersetzung, sein.
Wir empfehlen auch zu lesen:
- Kimetsu no Yaiba Zeichnungen | Demon Slayer Malvorlagen, herunterladen und ausdrucken
- Top 8 Nezuko Cosplay von Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba)
- Bedeutung der Demon Slayernamen – Kimetsu no Yaiba
- 10 Möglichkeiten, auf Japanisch „Dämon“ zu sagen
Inhaltsverzeichnis
Die Nummerierung von Atemformen im Japanischen
Wer Grundkenntnisse des Japanischen hat, kann von eins bis zehn zählen und sogar die Schriftzeichen [一二三四五六七八九十] erkennen, aber bei Kimetsu no Yaiba Atemformen ist das ganz anders.
Obwohl das Lesen und die Aussprache der Zahlen der Formulare praktisch gleich sind, werden alte Ideogramme zum Zahlen verwendet. Im gesamten Artikel finden Sie verschiedene Ideogramme, die häufig in alten Dokumenten verwendet werden.
- Erste Form – [壱ノ型] – Ichi no Kata;
- Zweite Form – [弐ノ型] – Ni no Kata;
- Dritte Form – [参ノ型] – San no Kata;
- Vierte Form – [肆ノ型] – Shi no Kata;
- Fünfte Form - Go no Kata;
- Sechste Form – [陸ノ型] – Roku no Kata;
- Siebte Form – [漆ノ型] – Nana no Kata
- Achte Form – [捌ノ型] – Hachi no Kata;
- Neunte Form – [玖ノ型] – Ku no Kata;
- Zehnte Form – [拾ノ型] – Jyuu no Kata;
- Elfte Form – [拾壱ノ型] Jyuu ichi no Kata;
Das erste Zeichen in der obigen Liste steht für die Zahl. Das [ノ] ist das Teilchen [の], das nur in Katakana geschrieben wird. Das letzte Zeichen [型] bedeutet Form und Stil.
Wege, die Sonne zu atmen
Atmung abgeleitet vom Hinokami Kagura-Tanz, der ersten und stärksten Atemtechnik, dem Hi no Kokyu [日の呼吸] oder Atem der Sonne, der von unserem Protagonisten Tanjiro Kamado verwendet wird.
Die Sun Breath-Form hat insgesamt 12 Techniken, die unendliche Verbindung der ersten und letzten bildet eine unbenannte dreizehnte Form. Unten sehen wir den Namen jeder Form des Sonnenatems:
- Enbu - [円舞] - Tanz;
- Hekira no ten - [碧羅の天] - Klarer blauer Himmel;
- Reshijitsu koukyou - [烈日紅鏡] - Wütende Sonne;
- Gennichikou - [幻日虹] - Gefälschter Regenbogen;
- Kasha - [火車] - Feuerrad;
- Shakkotsu enyou - [灼骨炎陽] - Brennende Knochen, Sommersonne;
- Youkatotsu - [陽華突] - Sonnenblumen-Boost;
- Hirin kagerou - [飛輪陽炎] - Sonnenhitze-Dunst;
- Shayou tenshin - [斜陽転身] - Verwandlung bei Sonnenuntergang;
- Kiki onkou - [輝輝恩光] - Wohltuende Ausstrahlung;
- Nichiun no ryuu kaburimai - [日暈の龍・頭舞い] - Tanz des Sonnen-Drachen-Halo;
- Enbu - [炎舞] - Tanz;
Es gibt eine zusätzliche Technik, die Tanjiro verwendet, namens Enbuissen - [円舞一閃];
Möglichkeiten, Wasser zu atmen
Der Atem des Wassers
- Minamogiri - [水面切り] -
- Mizuguruma - [水車] - Wasserrad;
- Ryuuryuuumai - [流流舞い] -
- Uchishio - [打ち潮] -
- Kanten no jiu - [干天の慈雨] - Willkommener Regen nach etwas trockenem Wetter;
- Nejireuzu - [ねじれ渦] - Verdrehter Wirbel;
- Shizuku hamondzuki - [雫波紋突き] -
- Takitsubo - [滝壺] -
- Suiryuu shibuki ran - [水流飛沫・乱] - Tropfen und Wasserflussstörungen;
- Seiseiruten - [生生流転] - Ich werde mich in ein Leben verwandeln;
- Nagi - [凪] -
Wege, Blumen zu atmen
- [壱ノ型:] - Erste Form
- Mikageume - [弐ノ型:御影梅] -
- [参ノ型:] - Dritte Form
- Benihanagoromo - [肆ノ型:紅花衣] - Saflormantel;
- Ada no shakuyaku - [伍ノ型:徒の芍薬] - Ein Pfingstrosentrank;
- Uzumomo - [陸ノ型:渦桃] - Pfirsichwirbel;
- Higanshugan - [終ノ型:彼岸朱眼] -
Atmungsformen von Insekten
- Chou no mai - Tawamure - [蝶ノ舞 :戯れ] - Verspielt;
- Houga no mai -Manabiki - [蜂牙ノ舞:真靡き] -
- Seirei no mai - Fukugan Rokkaku - [蜻蛉ノ舞 :複眼六角] - Facettenauge-Sechseck;
- Goko no mai - Hyakusokujyabara [蜈蚣ノ舞:百足蛇腹] - Hundertbeiniger Schlangenbauch;
Formen des Atems der Schlange
- Idagiri - [壱ノ型:委蛇斬り] - Schlangenschneiden;
- Kyouzunodokuga - [弐ノ型:狭頭の毒牙] - Giftzähne mit schmalen Spitzen;
- Togurojime - [参ノ型:塒締め] -
- [肆ノ型:] - Vierte Form;
- Enenchouda - [伍ノ型:蜿蜿長蛇] - Cobra-Curling;
Flammenatmende Formen
- Shiranui - [壱ノ型:不知火] - unbekanntes Feuer;
- Noborienten - [弐ノ型:昇り炎天] - Flammen auf dem Vormarsch;
- Kienbanshou - [参ノ型:気炎万象] - Luftflammen;
- Seiennouneri - [肆ノ型:盛炎のうねり] - Eine Feuerwelle;
- Enko - [伍ノ型:炎虎] -
- [陸ノ型:] - Oberstufen;
- [漆ノ型:] - Siebte Klasse;
- [捌ノ型:] -
- Rengoku - [玖ノ型:煉獄] - Fegefeuer;
Atem der Liebesformen
- Hatsukoi no wananaki - [壱ノ型:初恋のわななき] - Die Falle meiner ersten Liebe;
- Ounoumegurukoi - [弐ノ型:懊悩巡る恋] - Ich bin verliebt;
- Koinekoshigure - [参ノ型:恋猫しぐれ] - Ein liebevolles Katzenbad;
- [肆ノ型:] - vierte Form;
- Yuramekurenshou Midaredzume - [伍ノ型:揺らめく恋情・乱れ爪] – Zitternde Liebe, unruhige Krallen, Flackern;
- Nekoashikoikaze - [陸ノ型:猫足恋風] - Katzenfüße lieben den Wind;
Rock atmende Formen
- Jyamongen soukyoku - [壱ノ型:蛇紋岩・双極] - Bipolare Serpentin;
- Tenmenkudaki - [弐ノ型:天面砕き] - Beschneiden der Oberseite;
- Ganku no Hadae - [参ノ型:岩軀の膚] - Die Haut des Felsens;
- Ryuumongan Sokusei - [肆ノ型:流紋岩・速征] - Schnelle Gesteinsflüssigkeit;
- Garingyoubu - [伍ノ型:瓦輪刑部] - Rotation des Gesteins;
Formen der Windatmung
- Jinsenpuu sogi - [壱ノ型:塵旋風・削ぎ] - Staubwirbel;
- Sousou shinatokaze - [弐ノ型:爪々・科戸風] - Klauen des Windes;
- Seiranfuujyu - [参ノ型:晴嵐風樹] - Windbaum;
- Shoujyou sajinran - [肆ノ型:昇上砂塵嵐] -
- Kogarashi oroshi - [伍ノ型:木枯らし颪] -
- Kokufuuenran - [陸ノ型:黒風烟嵐] -
- Keifuu tengukaze - [漆ノ型:勁風・天狗風] -
- Shoretsukaza - [捌ノ型:初烈風斬り] -
Formen der Nebelatmung
- Suitentoogasumi - [壱ノ型:垂天遠霞] -
- Yaekasumi - [弐ノ型:八重霞] -
- Kasan no buki - [参ノ型:霞散の飛沫] -
- Iryuugiri - [肆ノ型:移流斬り] -
- Kaun no umi - [伍ノ型:霞雲の海] -
- Tsuki no kashou - [陸ノ型:月の霞消] -
- Oboru - [漆ノ型:朧] -
Formen des Donneratems
- Hekireki issen - [壱ノ型:霹靂一閃] - Ein Blitzschlag;
- Inadama - [弐ノ型:稲魂] -
- Shuubunseirai - [参ノ型:聚蚊成雷] -
- Enrai - [肆ノ型:遠雷] - Entfernter Donner;
- Nekkairai - [伍ノ型:熱界雷] - Wärmestrahl;
- Dengouraigou - [陸ノ型:電轟雷轟] - Blitzbeschuss;
- Honoikadzuchinokami - [漆ノ型:火雷神] - Feuer Thor;
Klangatmungsformen
- Todoroki - [壱ノ型:轟] - Knall;
- - [弐ノ型:] -
- - [参ノ型:] -
- Kyouzanmuken - [肆ノ型:響斬無間] - Der Klang ist unendlich;
- Meigensousou - [伍ノ型:鳴弦奏々] -
Formen des Atems der Bestie
- Ugachinuki - [壱ノ牙:穿ち抜き] - Bohren;
- Kirisaki - [弐ノ牙:切り裂き] - Risse;
- Kuizaki - [参ノ牙:喰い裂き] - Essen zerrissen;
- Komazaki - [肆ノ牙:切細裂き] - Schlitzen'
- Kuruizaki - [伍ノ牙:狂い裂き] - Zerrissener Wahnsinn;
- Ranguigami - [陸ノ牙:乱杭咬み] - Windpfahlbiss;
- Koukanshikikaku - [漆ノ型:空間識覚] - Raumwissen;
- Bakuretsumoushin - [捌ノ型:爆裂猛進] - Blast Fury-Fortschritt;
- Shin Unerizaki - [玖ノ牙:伸・うねり裂き] - Dehnung und Schwellung;
- Entensenga - [拾ノ牙:円転旋牙] - Rotierende Reißzähne;
Formen des Atems des Mondes
- Yumitzuki Yoinomiya - [壱ノ型:闇月・宵の宮] -
- Shukanorougetsu - [弐ノ型:珠華ノ弄月] -
- Enkidzuki - [参ノ型:厭忌月・銷り] -
- [肆ノ型:] - vierte Form;
- Geppakusaika - [伍ノ型:月魄災渦] -
- Tokoyokogetsu Muken - [陸ノ型:常夜孤月・無間] -
- Yakkyou Dzubae - [漆ノ型:厄鏡・月映え] -
- Getsuryuurinbi - [捌ノ型:月龍輪尾] -
- Kudaridzuki Renmen - [玖ノ型:降り月・連面] -
- Senmenzan Ragetsu - [拾ノ型:穿面斬・籮月] -
- [拾壱ノ型:] - Elfte Klasse;
- [拾弐ノ型:] - Zwölfte Klasse;
- [拾参ノ型:] - Dreizehnte Klasse;
- Kyouhen Tenmansengetsu - [拾肆ノ型:兇変・天満繊月] -
- [拾伍ノ型:] - Fünfzehnte Klasse;
- Gekkou Katawaredzuki - [拾陸ノ型:月虹・片割れ月] -