คุณรู้พลังและชื่อของทุกรูปแบบการหายใจของแต่ละประเภทใน Demon Slayer หรือ Kimetsu no Yaiba หรือไม่? ในบทความนี้เราจะ列出 ทุกเทคนิคการหายใจที่นำเสนอในอนิเมะและมังงะ
ควรจำไว้ว่าบางเทคนิคไม่ได้ถูกนำเสนอในอนิเมะหรือมังงะ ดังนั้นแม้จะมีรูปแบบการหายใจในแต่ละประเภทจำนวนมาก เราก็จะไม่มีชื่อของทุกเทคนิค แต่ละคนในHashiras ที่แข็งแกร่งที่สุด มีความเชี่ยวชาญในการหายใจบางประเภท
ชื่อรูปแบบการหายใจของ Kimetsu no Yaiba จะแสดงเป็น romaji ก่อน ตามด้วยตัวอักษรคันจิพร้อมการอ่าน furigana และตามด้วยคำแปลพื้นฐาน
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:
- ภาพวาด Kimetsu no Yaiba | Demon Slayer สำหรับระบายสี ดาวน์โหลด และพิมพ์
- 8 การคอสเพลย์ Nezuko ที่ดีที่สุดจาก Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba)
- ความหมายของชื่อตัวละครใน Demon Slayer – Kimetsu no Yaiba
- 10 วิธีพูด “ปีศาจ” เป็นภาษาญี่ปุ่น
สารบัญ
การนับเลขสำหรับรูปแบบการหายใจในภาษาญี่ปุ่น
ผู้ที่มีความรู้พื้นฐานภาษาญี่ปุ่นรู้วิธีนับเลขหนึ่งถึงสิบและอาจรู้จักตัวอักษรคันจิ [一二三四五六七八九十] แต่ในรูปแบบการหายใจของ Kimetsu no Yaiba นั้นแตกต่างกันมาก
แม้ว่าการอ่านและการออกเสียงของตัวเลขในรูปแบบจะเหมือนกันเกือบทุกประการ แต่จะใช้ตัวอักษรคันจิโบราณในการนับ ตลอดบทความนี้คุณจะพบตัวอักษรคันจิที่แตกต่างกันซึ่งมักใช้ในเอกสารโบราณ
- รูปแบบที่หนึ่ง – [壱ノ型] – Ichi no Kata;
- รูปแบบที่สอง – [弐ノ型] – Ni no Kata;
- รูปแบบที่สาม – [参ノ型] – San no Kata;
- รูปแบบที่สี่ – [肆ノ型] – Shi no Kata;
- รูปแบบที่ห้า -[伍ノ型] = Go no Kata;
- รูปแบบที่หก – [陸ノ型] – Roku no Kata;
- รูปแบบที่เจ็ด – [漆ノ型] – Nana no Kata
- รูปแบบที่แปด – [捌ノ型] – Hachi no Kata;
- รูปแบบที่เก้า – [玖ノ型] – Ku no Kata;
- รูปแบบที่สิบ – [拾ノ型] – Jyuu no Kata;
- รูปแบบที่สิบเอ็ด – [拾壱ノ型] Jyuu ichi no Kata;
ตัวอักษรคันจิตัวแรกในรายการด้านบนเป็นตัวเลข [ノ] เป็นพาร์ทิเคิล [の] ที่เขียนด้วยคะตะคะนะ ส่วนตัวอักษรสุดท้าย [型] หมายถึงรูปแบบและสไตล์

รูปแบบการหายใจแห่งดวงอาทิตย์
การหายใจที่มาจาก Hinokami Kagura หรือการเต้นรำ ซึ่งเป็นเทคนิคการหายใจแรกและแข็งแกร่งที่สุด Hi no Kokyu [日の呼吸] หรือการหายใจแห่งดวงอาทิตย์ที่ใช้โดยตัวละครหลักของเรา Kamado Tanjiro
รูปแบบการหายใจแห่งดวงอาทิตย์มีเทคนิคทั้งหมด 12 แบบ โดยการรวมกันอย่างไม่มีที่สิ้นสุดของรูปแบบแรกและรูปแบบสุดท้ายจะกลายเป็นรูปแบบที่สิบสามที่ไม่มีชื่อ ด้านล่างนี้เราจะดูชื่อของแต่ละรูปแบบการหายใจแห่งดวงอาทิตย์:
- Enbu – [円舞] – การเต้นรำ;
- Hekira no ten – [碧羅の天] – ท้องฟ้าสีฟ้าอ่อน;
- Reshijitsu koukyou – [烈日紅鏡] – ดวงอาทิตย์เกรี้ยวกราด;
- Gennichikou – [幻日虹] – รุ้งเทียม;
- Kasha – [火車] – ล้อไฟ;
- Shakkotsu enyou – [灼骨炎陽] – กระดูกที่ลุกไหม้ ดวงอาทิตย์ฤดูร้อน;
- Youkatotsu – [陽華突] – การพุ่งของทานตะวัน;
- Hirin kagerou – [飛輪陽炎] – ริ้วแสงร้อนจากดวงอาทิตย์;
- Shayou tenshin – [斜陽転身] – การเปลี่ยนรูปของพระอาทิตย์ตก;
- Kiki onkou – [輝輝恩光] – ความส่องสว่างที่เป็นประโยชน์;
- Nichiun no ryuu kaburimai – [日暈の龍・頭舞い] – การเต้นรำของรัศมีดวงอาทิตย์ของมังกร;
- Enbu – [炎舞] – การเต้นรำ;
มีรูปแบบพิเศษที่ Tanjiro ใช้ชื่อ Enbuissen – [円舞一閃];

รูปแบบการหายใจแห่งน้ำ
การหายใจแห่งน้ำ
- Minamogiri – [水面切り] –
- Mizuguruma – [水車] – ล้อ้ำ;
- Ryuuryuuumai – [流流舞い] –
- Uchishio – [打ち潮] –
- Kanten no jiu – [干天の慈雨] – ฝนที่เป็นที่ต้อนรับหลังจากช่วงแห้งแล้ง;
- Nejireuzu – [ねじれ渦] – น้ำวนบิด;
- Shizuku hamondzuki – [雫波紋突き] –
- Takitsubo – [滝壺] –
- Suiryuu shibuki ran – [水流飛沫・乱] – หยดและการรบกวนของการไหลของน้ำ;
- Seiseiruten – [生生流転] – ฉันจะเปลี่ยนเป็นชีวิต;
- Nagi – [凪] –

รูปแบบการหายใจแห่งดอกไม้
- [壱ノ型:] – รูปแบบที่หนึ่ง
- Mikageume – [弐ノ型:御影梅] –
- [参ノ型:] – รูปแบบที่สาม
- Benihanagoromo – [肆ノ型:紅花衣] – เสื้อผ้าของดอกคำฝอย;
- Ada no shakuyaku – [伍ノ型:徒の芍薬] – ยาวิเศษของดอกพีโอนี;
- Uzumomo – [陸ノ型:渦桃] – น้ำวนของลูกพีช;
- Higanshugan – [終ノ型:彼岸朱眼] –

รูปแบบการหายใจแห่งแมลง
- Chou no mai – Tawamure – [蝶ノ舞 :戯れ] – ร่าเริง;
- Houga no mai -Manabiki – [蜂牙ノ舞:真靡き] –
- Seirei no mai – Fukugan Rokkaku – [蜻蛉ノ舞 :複眼六角] – รูปหกเหลี่ยมของตาที่ซับซ้อน;
- Goko no mai – Hyakusokujyabara [蜈蚣ノ舞:百足蛇腹] – ท้องงูของร้อยขา;

รูปแบบการหายใจแห่งงู
- Idagiri – [壱ノ型:委蛇斬り] – การตัดงู;
- Kyouzunodokuga – [弐ノ型:狭頭の毒牙] – เขี้ยวพิษของหัวแคบ;
- Togurojime – [参ノ型:塒締め] –
- [肆ノ型:] – รูปแบบที่สี่;
- Enenchouda – [伍ノ型:蜿蜿長蛇] – งูม้วน;

รูปแบบการหายใจแห่งเปลวไฟ
- Shiranui – [壱ノ型:不知火] – ไฟที่ไม่รู้จัก;
- Noborienten – [弐ノ型:昇り炎天] – เปลวไฟที่ลุกขึ้น;
- Kienbanshou – [参ノ型:気炎万象] – เปลวไฟของอากาศ;
- Seiennouneri – [肆ノ型:盛炎のうねり] – คลื่นไฟ;
- Enko – [伍ノ型:炎虎] –
- [陸ノ型:] – รูปแบบที่หก;
- [漆ノ型:] – รูปแบบที่เจ็ด;
- [捌ノ型:] –
- Rengoku – [玖ノ型:煉獄] – นรก;

รูปแบบการหายใจแห่งความรัก
- Hatsukoi no wananaki – [壱ノ型:初恋のわななき] – กับดักของรักแรก;
- Ounoumegurukoi – [弐ノ型:懊悩巡る恋] – ฉันกำลังตกหลุมรัก;
- Koinekoshigure – [参ノ型:恋猫しぐれ] – ฝนแมวของความรัก;
- [肆ノ型:] – รูปแบบที่สี่;
- Yuramekurenshou Midaredzume – [伍ノ型:揺らめく恋情・乱れ爪] – ความรักที่สั่นไหว เล็บที่รบกวน การสั่น;
- Nekoashikoikaze – [陸ノ型:猫足恋風] – เท้าแมวที่รักลม;

รูปแบบการหายใจแห่งหิน
- Jyamongen soukyoku – [壱ノ型:蛇紋岩・双極] – หินงูสองขั้ว;
- Tenmenkudaki – [弐ノ型:天面砕き] – การบดขยี้พื้นผิวด้านบน;
- Ganku no Hadae – [参ノ型:岩軀の膚] – ผิวของหิน;
- Ryuumongan Sokusei – [肆ノ型:流紋岩・速征] – หินเหลวที่รวดเร็ว;
- Garingyoubu – [伍ノ型:瓦輪刑部] – การหมุนของหิน;

รูปแบบการหายใจแห่งลม
- Jinsenpuu sogi – [壱ノ型:塵旋風・削ぎ] – ลม旋วนฝุ่น;
- Sousou shinatokaze – [弐ノ型:爪々・科戸風] – เล็บของลม;
- Seiranfuujyu – [参ノ型:晴嵐風樹] – ต้นไม้ของลม;
- Shoujyou sajinran – [肆ノ型:昇上砂塵嵐] –
- Kogarashi oroshi – [伍ノ型:木枯らし颪] –
- Kokufuuenran – [陸ノ型:黒風烟嵐] –
- Keifuu tengukaze – [漆ノ型:勁風・天狗風] –
- Shoretsukaza – [捌ノ型:初烈風斬り] –

รูปแบบการหายใจแห่งหมอก
- Suitentoogasumi – [壱ノ型:垂天遠霞] –
- Yaekasumi – [弐ノ型:八重霞] –
- Kasan no buki – [参ノ型:霞散の飛沫] –
- Iryuugiri – [肆ノ型:移流斬り] –
- Kaun no umi – [伍ノ型:霞雲の海] –
- Tsuki no kashou – [陸ノ型:月の霞消] –
- Oboru – [漆ノ型:朧] –

รูปแบบการหายใจแห่งฟ้าร้อง
- Hekireki issen – [壱ノ型:霹靂一閃] – แสงวาบของฟ้าผ่า;
- Inadama – [弐ノ型:稲魂] –
- Shuubunseirai – [参ノ型:聚蚊成雷] –
- Enrai – [肆ノ型:遠雷] – ฟ้าร้องไกล;
- Nekkairai – [伍ノ型:熱界雷] – ฟ้าผ่าร้อน;
- Dengouraigou – [陸ノ型:電轟雷轟] – การยิงฟ้าร้อง;
- Honoikadzuchinokami – [漆ノ型:火雷神] – ธอร์แห่งไฟ;

รูปแบบการหายใจแห่งเสียง
- Todoroki – [壱ノ型:轟] – เสียงดัง;
- – [弐ノ型:] –
- – [参ノ型:] –
- Kyouzanmuken – [肆ノ型:響斬無間] – เสียงไม่มีที่สิ้นสุด;
- Meigensousou – [伍ノ型:鳴弦奏々] –

รูปแบบการหายใจแห่งสัตว์ร้าย
- Ugachinuki – [壱ノ牙:穿ち抜き] – การเจาะ;
- Kirisaki – [弐ノ牙:切り裂き] – รอยแยก;
- Kuizaki – [参ノ牙:喰い裂き] – การฉีกอาหาร;
- Komazaki – [肆ノ牙:切細裂き] – การตัด;
- Kuruizaki – [伍ノ牙:狂い裂き] – การฉีกที่บ้าคลั่ง;
- Ranguigami – [陸ノ牙:乱杭咬み] – การกัดของเสา;
- Koukanshikikaku – [漆ノ型:空間識覚] – การรับรู้เชิงพื้นที่;
- Bakuretsumoushin – [捌ノ型:爆裂猛進] – ความก้าวหน้าของความเกรี้ยวกราดของการระเบิด;
- Shin Unerizaki – [玖ノ牙:伸・うねり裂き] – การยืดและบวม;
- Entensenga – [拾ノ牙:円転旋牙] – เขี้ยวหมุน;

รูปแบบการหายใจแห่งดวงจันทร์
- Yumitzuki Yoinomiya – [壱ノ型:闇月・宵の宮] –
- Shukanorougetsu – [弐ノ型:珠華ノ弄月] –
- Enkidzuki – [参ノ型:厭忌月・銷り] –
- [肆ノ型:] – รูปแบบที่สี่;
- Geppakusaika – [伍ノ型:月魄災渦] –
- Tokoyokogetsu Muken – [陸ノ型:常夜孤月・無間] –
- Yakkyou Dzubae – [漆ノ型:厄鏡・月映え] –
- Getsuryuurinbi – [捌ノ型:月龍輪尾] –
- Kudaridzuki Renmen – [玖ノ型:降り月・連面] –
- Senmenzan Ragetsu – [拾ノ型:穿面斬・籮月] –
- [拾壱ノ型:] – รูปแบบที่สิบเอ็ด;
- [拾弐ノ型:] – รูปแบบที่สิบสอง;
- [拾参ノ型:] – รูปแบบที่สิบสาม;
- Kyouhen Tenmansengetsu – [拾肆ノ型:兇変・天満繊月] –
- [拾伍ノ型:] – รูปแบบที่สิบห้า;
- Gekkou Katawaredzuki – [拾陸ノ型:月虹・片割れ月] –


Leave a Reply