Nesta aula de japonês vamos estudar as cenas do começo do episódio 6 de Sono bisque doll wa koi suru. Abaixo temos um vídeo curto para os visitantes e uma aula completa para os membros logados.
Dialogo do episódio 06 de Bisque Doll
はい
- Sim
喜多川さん… とても綺麗でした
Kitagawa-san, você estava muito bonita
- とても : Bastante
- 綺麗 : Linda
- でした : Estava, era
えっ…
ええ~
あの 本当にいいんですか?
Tudo bem mesmo ?
- 本当に : Realmente
- いい : Tudo bem , Ok
俺がやっておきますけど
Eu já ia fazer isso…
- やっておきます : Tava com plano de fazer.
- ~ておく : Estar com plano de fazer algo, estar com algo em mente, algo em mente que foi feito.
Por exemplo:
電池を買っておきます。
Vou deixar baterias compradas. (Ou seja, fazer algo de adiantamento, ou adiantado)
いいよ!
だって あたしが着たんだし 自分で洗うのが普通じゃん?
Tudo bem!
Como fui eu que usei, é natural que eu também a
lave, né?
- だって : Afinal de contas, pois.
- あたし : Eu ( em tom feminino )
着る: Vestir.
着た : vestiu.
- んだし : Dando um tom de justificativa.
- 自分で : Por conta própria.
- 洗うの : Ato de lavar, ação de lavar.
- 普通 : Natural, comum.
分かりました お願いします
Entendi. Obrigado.
Claro, por favor.
- お願いします Pedido de favor ou quando você conta com alguém pra algo.
では まずは
ウィッグから洗いましょう
Bom, vamos começar lavando a peruca.
- では: Então…
- まずは : Em primeiro lugar, de inicio.
- ウィッグ : Peruca
- 洗いましょう : Vamos lavar.
水かぬるま湯に柔軟剤を入れ
Misture o amaciante de roupas na água morna
水かぬるま湯 : Água fria ou morna.
柔軟剤 : Amaciante de roupas.
入れる : Colocar, inserir, por, incluir.
ブラシでとかしたウィッグを
優しく押し洗いしてください
Tendo escovado a peruca com a escova , pressione ela suavemente na água.
- ブラシ : Escova
- とかす : Escovar
- 優しく : Gentilmente, suavemtne
- 押し洗い : Lavar pressionando
- ~ してください: Faça porfavor.
こ… こうかな?
S-será que é assim?
Deixe um comentário
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.