Exemplo 1
俺も… 嚙まれちまったか….
Eu acabei sendo mordido também?…
噛む : Morder, mastigar.
嚙まれちまった
A construção é assim :
嚙まれる : Ser mordido. (na forma passiva, que da a ideia de que algo foi feito por alguém/algo).
嚙まれちまった : Acabou sendo mordido.
~ちまった : ( tem o sentido de Acabou acontecendo/ ferrei tudo, etc ( algo meio involuntário por vezes. ); Acabou por acontecer ( Sem a intenção )
Exemplo 2
全部上手くいったと思ったのに….
Achei que estava indo tudo bem…
全部 : Tudo.
上手くいった : Estava indo bem, estava tudo ok
のに: Apesar que…
Exemplo 3
なんで….
por que…
poxa, por que….
Exemplo 4
榎並になんて言えばいいんだ….
O que vamos falar para a enami…
- なんて言えばいい = Qual a forma apropriada de dizer; a melhor maneira de dizer.
Exemplo 5
やばいっ やばい ! またたくさん来た
Oh não, chegou mais dele.
Que droga, estão chando mais deles.
- やばい : Oh não; isso não nada bom; isso não é bom.
- またたくさん : ainda mais.. ; cada vez mais.
- 来る : Chegar.
- 来た : Chegou.
Exemplo 7
先輩方 !
Senpais!
先輩方 : Senpais ( Os alunos mais velhos, nas classes ácima )
Exemplo 8
みんな…急げ !
Pessoal, corre!!!
急ぐ : Correr; se apressar.
急げ: Corre ( Imperativo )
Deixe um comentário
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.