فيهذهالمقالةاليابانية،سوفنتعلمالصيغةالشرطيةても (أخشى). تُستخدمالصيغةてもبعدالفعلويمكنأنتعنيحتىلو،مهماكانت،مهماكانت،إلخ.ても (الإيقاع) يستخدمللإشارةإلىحالةمعكوسة. يتماستخدامهعندمالايحدثإجراءأوحدثكماهومتوقع،أويحدثالعكس.
الهيكلてもでもأوشائعالاستخدامفيالكلماتوالصفاتوالأفعالفيبدايةالجملةوماإلىذلك. لكنفيمقالاليومسوفنتحدثعلىوجهالتحديدعنてもالمستخدمةبعدالأفعال. اعتمادًاعلىالفعلأوالكلمةてもيجبكتابتهاونطقهاでも (عرض) أوっても (مصطلح).
للتلخيص،يجبعليكاستخدامても (الخوف) عنداتخاذجانبمختلفأومعاكس،بغضالنظرعماإذاكانبيانًاأوسؤالًاأواقتراحًاأوماإلىذلك. ستساعدكالجملالواردةفيهذهالمقالةعلىفهمالمزيدحولاستخدامهذاالاختبار. تذكرأناستخدامてもبعدالفعل،الفعلهوببساطة TE + MO.
Índice de Conteúdo
كلمةمحاضرةفيديو + ても
لفهم استخدام ても بشكل أفضل، قمنا بإعداد درس فيديو من معلمنا لويز رافائيل، شاهد الفيديو أدناه وتابع الجمل.
説明書をいくら読んでもわからない。
إيكورا سيتسومييشو يوندي مو واكاراني.
بقدر ما قرأت دليل التعليمات ، لا أفهم.
- 説明書 (せつめいしょ) :دليلالتعليمات
- いくら :عدةمرات
- 読む (よむ) :قراءة
- も: زوجي
- わかる :فهم
海外に住んでいても投票できるの?
يمكنك التصويت حتى إذا كنت تعيش في الخارج
هل يمكنني التصويت حتى في الخارج؟
- 海外 (かいがい) :الخارج
- 住む (すむ): يعيش،يعيش
- も: زوجي
- 投票 (とうひょう) :التصويت
- できる :القوة،تكونقادرةعلى
いくら食べても太らないのはなぜ?
كم مهما أكلت لا تشبع؟
لماذا ، بقدر ما آكل ، لا أسمن؟
- いくら :عدةمرات
- 食べる (たべる) :أكل
- も: زوجي
- 太る (ふとる) :يزدادوزنه
- なぜ :لماذا؟
親に色々話しても何もわかってくれない。
يا لقد تحدث الكثير لكنهم لا يفهمون شيئا
رغم أنني تحدثت مع والدي عدة مرات ، إلا أنه لا يفهمني.
- 親 (おや) :الأب
- 色々 (いろいろ) :عدةمرات
- 話す (はなす) :يتحدث
- 何も (なにも) :لاشيء
- わかる :فهم
世の中には、頑張っても無駄な人っていますか。
هل تعرف شخصاً يبذل جهده دون جدوى؟
يوجد في العالم أناس لا يحبون الجهاد حتى؟
- 世の中 (よのなか) :العالم،المجتمع
- 頑張る (がんばる): كافح
- も: زوجي
- 無駄 (むだ) :عديمالفائدة
- 人 (ひと) :شخص
- います :موجودة،كن
てもいい + (+ الخوفالثاني)
يمكناستخدامても (الخوف) معصفةوفعلآخرللتعبيرعنطريقةمختلفة. الصفةいい (良い - ii) تعنيجيدًا،باستخدامهابعدالشرطてもبعدالفعل،فإنكتعبرعنشيءمثل، "كلشيءجيد؟" لمزيدمنالتفاصيل،سنتركفيديوآخر Sensei Luiz Rafael وبضعجملأدناه:
窓を開けてもいいですか。
هل يمكنني فتح النافذة؟
هل من المقبول فتح النافذة؟
- نافذة窓 (まど) :
- 開ける (あけるافتح
- も: زوجي
- いい: حسنًا
一人で行ってもいいですか。
هل يمكنني القيام بذلك بمفردي؟
حسنًا ، إذا ذهبت لوحدي؟
- 一人で (ひとりで) :وحده
- 行く (いく) :اذهب
- も: زوجي
- いい: حسنًا
お父さん、質問してもいいですか。
أبي، هل يمكنني أن أسأل؟
أبي ، لا بأس إذا سألت سؤالاً؟
- お父さん (おとさん)الأب
- 質問 (しつもん) :السؤال
- する: افعل
- も: زوجي
- いい: حسنًا
ここに座ってもよろしいでしょうか?
هل يمكنني الجلوس هنا؟
هل من المقبول أن أجلس هنا؟
- ここ: هنا
- 座る (すわる) :اجلس
- も: زوجي
- よろしい :حسنًا
これ、食べてもいい?
Kore, tabetemo ī
هل من المقبول أكل هذا؟
- これ :هذا
- 食べる (たべる) :أكل
- も: زوجي
- いい: حسنًا
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الفصل! هل تريد معرفة المزيد عن Sensei Luiz Rafael؟ Clique aqui...