كيف أقول زوجة باليابانية؟

[ADS] إعلان

توجد في اليابانية طرق مختلفة للإشارة إلى الزوج أو الشريك. في هذه المقالة سوف نلقي نظرة على بعض هذه الطرق ومعانيها واختلافاتها. هل أنت مستعد لمعرفة كيفية قول الزوجة باللغة اليابانية؟

هناك طرق عديدة لتحدث الزوجة باللغة اليابانية ، أدناه سترى العديد من هذه الطرق ومعانيها واختلافها. أحد الاختلافات الرئيسية هو أن هناك كلمات تستخدم للإشارة إلى أزواج أو أزواج الآخرين.

تسوما - زوجتي

تسوما [妻] هو المصطلح المعروف باسم الزوجة بشكل رئيسي من قبل طلاب اللغة اليابانية ، ولكن يجب أن يدركوا أن هذا المصطلح يستخدم فقط للإشارة إلى الزوجة نفسها. هذا لأن الكلمة لها أيضًا دلالة رومانسية ومنمقة ، شيء مثل عزيزي ، عزيزي.

عادة ما يسمى أيضا الزينة المقدمة مع الساشيمي تسوما، وذلك لأن الكلمة تُستخدم أيضًا للإشارة إلى شيء بجوارها. تاريخيًا ، استخدمت كلمة تسوما للإشارة إلى كل من الزوج والزوجة.

الكلمة منطقية تمامًا ، أصلها يأتي من [] مما يعني الجانب والحافة ، مشيرًا إلى الشخص المجاور ، أي الزوج. طريقة أخرى لقراءة إيديوغرام الزوجة اوراق اشجار [妻] التي يمكن استخدامها في تكوين كلمات أخرى مثل:

  • سايشي [妻子] - الزوجة والأطفال ، الزوجة السابقة؛
  • سايتاي [妻帯] - الزواج،الزواج؛
  • سايشو [妻女] - الزوجة والزوجة والأطفال؛
  • سايشو [妻妾] - الزوجة والحبيب؛
  • تسوما نو ميكوتو [妻の命] - أنت (الزوج)؛
  • جينساي [幻妻] - زوجة؛امرأة (منقطة)؛بائعةهوى؛
  • Gusai [愚妻] - زوجةقديمة؛
كيف أقول الزوجة في اليابانية؟

Okusan – Esposa

من الطرق الشائعة للإشارة إلى زوجتك استخدام المصطلح أوكوسان [奥さん] والتييمكناستخدامهاأيضًاللإشارةإلىزوجاتالأشخاصالآخرينأوالنساءالمتزوجات. إنهتكريممحترم سونكيجو، لكن أصله مثير للجدل.

حسنًا [奥] تعني في الخلف ، وفي هذه الحالة ، في الجزء الخلفي من المنزل. وبالتالي أوكوسان يشير إلى شخص يبقى في الجزء الخلفي من المنزل ولا يخرج إلى الأمام ، شخص يظل مختبئًا. جاء هذا المفهوم من فترة Sengoku حيث كانت النساء داخل القلعة في الخلف وهناك خدمن سيدهن ، شوجين [主人].

حسب القاموس أوكو سان أو أوكو سما وهو أيضًا لقب شائع للنساء في منتصف العمر. من المعتاد رؤية الرجال ينادون النساء اللاتي لا يعرفن اسم أوكوسان. يسمى فعل فعل الأشياء للزوجة okusankoukou [奥さん孝行].

كيف أقول الزوجة في اليابانية؟

Kanai - زوجة محلية الصنع

مصطلح آخر مشابه هو كاناي [家内] الذييمكنأنيشيرإلىالزوجةبطريقةمتواضعة كينجوجو والتي تكتب عادة في الهيراغانا. وتعني الكلمة حرفياً داخل المنزل ، وهي تصف دور المرأة ودورتها داخل المنزل.

كاناي يمكن أن تشير أيضًا إلى عائلة شخص ما ، والتي يمكن رؤيتها في الشهرة تميمة كانيزين [家内安全] الذييعملعلىحمايةالأسرةمنالخطر. علىالرغممنأنهامصطلحيستخدمللزوجةنفسها،إلاأنهذهالكلمةيمكنأنتكونمسيئةللبعض.

أعتقد أنه إذا قرأ النسويات هذا المقال ، فإنهم يخافون ، لكن الكثير من هذه الكلمات محترمة ولطيفة بالنسبة للنساء اليابانيات. لا تنزعج من أصل الكلمات وإلا ستصاب بالجنون إذا قمت بالبحث عن أصل الكلمات البرتغالية.

كيف أقول الزوجة في اليابانية؟

نيوبو - من خادمة إلى زوجة

الكلمة نيوبو [女房] يشيرفيالأصلإلىنساءمنالدرجةالعاليةيعملنفيالبلاطالإمبراطوريالياباني. كماقدتتوقع،انتهىالأمرببعضالرجالالمحليينفيالفراش. الكلمةتعنيحرفياًالمرأةفيالغرفة [房].

بو إنه نوع من الغرف التي يخدمون فيها الضيوف ويعتنون بالأميرة أو الإمبراطور. لقد حصلوا على هذا الاسم لأنهم حصلوا على غرفهم الخاصة في الموقع. في النهاية تم استخدام هذا المصطلح للإشارة إلى الزوجات.

يستخدم المصطلح فقط للإشارة إلى زوجة المرء. قد لا يحب البعض هذا المصطلح بسبب أصوله. أحيانًا يتم استخدام المصطلح مع المرأة التي تعيش معها ، بدون أي ربطة عنق.

كيف أقول الزوجة في اليابانية؟

Oyomesan - العروس

رغم الكلمة oyomesan بمعنى العروس ، يمكنك أيضًا الرجوع إلى زوجتك بعد الزواج ، ولكن في مناسبات نادرة. مكتوب مع إيديوغرام [嫁] أنت أنا أو يمسان يمكن استخدامه أيضًا للإشارة إلى زوجة الابن.

في منطقة كانساي بأوساكا وكيوتو ، مثل هذا الاستخدام للزوجات شائع ، يمكنك سماع شيء مثل "أوتشي نو يومي"، تعبير شائع جدًا بين الكوميديين manzai. طريقة قديمة أخرى للاتصال بالزوجة أو العروس واكوتو [我事].

ولكي نكون أكثر تحديدًا نسمي المرأة عروسًا باستخدام التعبير هانايوم [花嫁] لدرجة أنه عند البحث عن أنت أنا و هانايوم على صور Google ، سترى الكثير من الاختلاف في ملابس. لدينا أيضا كلمات مثل shinbu [新婦].

كيف أقول الزوجة في اليابانية؟

طرق أخرى لقول زوجة باللغة اليابانية

سنرى أدناه طرقًا أخرى لقول الزوجة باللغة اليابانية:

  • بوجين [夫人] - الزوجة؛ مدام. سيدتي؛ زوجة رجل نبيل
  • كامي سان [上さん] - زوجة،عادةمنالتجارأوالزعماءالمحليين؛
  • Fuufu [夫婦] - الزوج والزوجة؛
  • كاسان [母さん] - علىالرغممنكونكأماً،يمكنكالرجوعإلىزوجتك؛
  • كاكا [嬶] - الزوجة؛

حصة هذه المادة: