هايكاي –؛ الشعر الياباني الصغير

كتب بواسطة

فتح التسجيل في دورة ريكاردو كروز نيهونغو بريميوم اليابانية! انقر فوق جعل التسجيل الخاص بك!

الهايكايأوالهايكو (俳諧) هوأسلوبشعرظهرفيالقرنالسادسعشروانتشرفياليابانوانتشرفيجميعأنحاءالعالمخلالهذاالقرن. قيمهايكانالإيجازوالموضوعية،وكانالعديدمنشعرائهاسادةالبوذيين،الذينعبرواعنالكثيرمنأفكارهمفيشكلأساطيرورموزومفارقاتوصورشعرية. كُتبتقصائدالهايكايفيثلاثةخطوطأفقيةلاتعبرفقطعنالحساسيةالشرقيةالرقيقة،ولكنردودالفعلالبشريةتجاهالعالممنحولهم. إنهفنقولالحدالأقصىبالحدالأدنى،الذييلتقطلحظةمنالتجربة،لحظةيكشففيهاالبسيطفجأةعنطبيعتهالداخليةويجعلناننظرمرةأخرىإلىالطبيعةالبشريةالمرصودةوالحياة ...

يتميز Haikai أو Haiku (كما هو معروف في الغرب) بشكل عام بأربعة جوانب أو قواعد:

  • يتكون الهايكو التقليدي من 17 مقطعًا لفظيًا يابانيًا ، مقسمة إلى ثلاث آيات من 5 و 7 و 5 مقاطع
  • عادة ما يحتوي على بعض الإشارات إلى الطبيعة ، أ كيغو (مرجع موسمي)؛
  • يشير إلى حدث معين (أي أنه ليس تعميمًا)
  • غالبًا ما يكون لديك حدث "يحدث الآن" وليس في الماضي؛

ا هايكو يطلق عليه الشعر "غير المكتمل" لأنه يتطلب من القارئ أن ينهي النص بقلبه. ولد الهايكاي من haikai no renga، قصيدة جماعية تعاونية يبلغ طولها عادة مائة بيت. ا هوكو، أو الآية الأولية ، من التعاونات renga أشارت إلى الموسم واحتوت أيضًا على كلمة مقطوعة. يستمر الهايكاي من هذا النمط في اتباع تقاليده.

Haikai

هيجين

Haijin (俳人) هوالاسمالذييطلقعلىالشعراء. الهايكايبسيطللغايةلدرجةأنأيشخصيمكنأنيكونهايجين،حتىطفل. يمكنلشعراءالهايكوالمعاصرينكتابةقصائدتكونمجردجزءقصيرمنثلاثكلماتأوأقل. لكنبالطبع،طوالتاريخاليابان،كانلديناالعديدمنالأسماءالتيشكلت Haikai وتاريخه،ومنأشهرهاماتسووباشو.

ماتسو باشو هو أحد أشهر شعراء عصر إيدو وأكبر شخصية نشطة في الهايكاي الياباني خلال النصف الثاني من القرن السابع عشر. لقد قام بعمل حياته لتحويل الهايكو إلى نوع أدبي. بالنسبة لباشو ، اشتمل الهايكاي على مزيج من اللعب الهزلي والعمق الروحي وممارسة التقشف والمشاركة في المجتمع البشري. قام بتأليف روائع الهايكاي في مجموعة متنوعة من الأنواع ، بما في ذلك رينكو وهايبون وهايجا. على عكس الشعر الياباني التقليدي في عصره ، تعامل هايكاي باشو مع الحياة اليومية العادية للناس العاديين ، حيث صور شخصيات من الثقافة الشعبية ، مثل المتسول والمسافر والمزارع. في بلورة الهايكاي المشهور حديثًا ، لعب دورًا مهمًا في ولادة الهايكو الحديث ، الذي يعكس الثقافة المشتركة.

ومن الأسماء الكبيرة الأخرى في أسلوب الهايكاي يوسا بوسون (1716-1783) ، وكوباياشي عيسى (1763-1827) وماساوكا شيكي (1867-1902) المعروفين بإصلاح قصائد هايكاي وتحديثها.

كما جاء الهايكاي إلى البرازيل. يحدد الشاعر أفرينيو بيكسوتو (1875-1947) في عام 1919 في كتابه "Trovas Populares Brasileiras" شكل الهاكاي البرازيلي (5-7-5). في عام 1922 ، ناقش شعراء "أسبوع الفن الحديث" موضوع الهاكاي في شكله الشعري الياباني ومارسه. تبناه أوزوالد دي أندرادي في باو برازيل (1925). أطلق Waldomiro Siqueira Jr. في عام 1933 أول كتاب هاكاي في البرازيل. تلقى Guimarães Rosa في عام 1936 جائزة من أكاديمية الآداب البرازيلية مع "Magma". في الأربعينيات ، أعطاه Guilherme de Almeida القافية التي اعتمدها العديد من الشعراء الآخرين.

أمثلة على الهايكاي

إن الاستمتاع بالهايكاي باللغة اليابانية ليس بهذه البساطة ، بالنسبة لنا نحن الذين لا يعرفون اللغة. سأقتبس فقط ترجمة بعض من هؤلاء الهايكاي المشهورين. تذكر أن ترجمة سطر القصيدة ليست هي نفسها تمامًا ، فإن قواعد اللغة اليابانية مختلفة ، لذلك قد تكون بعض الكلمات موجودة في سطر آخر أو تم تغيير مواضعها في الترجمة.

هايكو الياباني الأكثر شهرة في ماتسو باشو "البركة القديمة":

  • 古池や - ふるいけや - البحيرةالقديمة ..؛
  • 蛙飛び込む - かわずとびこむ - يقفزعليهاضفدع
  • 水の音 - みずのおと - صوتالماء

قصيدة ماتسو باشو: 

  • 初しぐれ - はつしぐれ - أولحمامبارد
  • 猿も小蓑を - さるもこみのを - حتىالقروديبدوأنهاتريد
  • ほしげ也 - ほしげなり - معطفصغيرمنالقش

قصيدة عيسى: 

  • 江戸の雨 - えどのあめ - كمجالونًا
  • 何石呑んだ - なんごくのんだ - منمطرإيدوالذيشربته؟
  • 時鳥 - ほととぎす - الوقواق

من صنع برازيليين:

  • تحيا البرازيل
  • حيث العام بأكمله
  • إنه الأول من أبريل
  • في ميلور فرنانديز

————————————————-

  • يذوب الجليد.
  • ومع ذلك ، يتم تبريد الماء:
  • الجو بارد ، أحترق ...
  • في أفرينيو بيكسوتو.

———————————————

  • بهدوء
  • بدون ثرثرة
  • الليل يضع بيضة القمر ...
  • في ماريو كوينتانا.

هناك أيضًا العديد من المواقع الأخرى التي اتبعت هذا الاتجاه لإنشاء قصائد من 3 آيات و 17 مقطعًا لفظيًا. يمكنك التحقق من عدد لا يحصى من الهايكو البرازيلي على الموقع الإلكتروني مفكر. أرجو أن تتمتع هذه المادة!