Haikai - Thơ Nhật Bản nhỏ

ĐƯỢC VIẾT BỞI

Haikai hoặc haiku (俳諧) là một phong cách của thơ ca, trong đó nổi lên trong thế kỷ 16, lây lan tại Nhật Bản vàđãđược lan rộng khắp thế giới trong thế kỷ này. Các giá trị Haikan conciseness và khách quan, nhiều nhà thơ của nó là thiền sư Phật giáo, người đã bày tỏ nhiều suy nghĩ của họ trong các hình thức của những huyền thoại, biểu tượng, nghịch lý và hình ảnh thơ mộng. bài thơ Haikai được viết bằng ba dòng ngang thể hiện không chỉ là sự nhạy cảm tinh tế phương Đông, nhưng phản ứng của con người với thế giới xung quanh họ. Nó là nghệ thuật nói rằng tối đa với mức tối thiểu, mà chụp một khoảnh khắc kinh nghiệm, ngay lập tức khi đơn giản bất ngờ tiết lộ bản chất bên trong của nó và làm cho chúng ta nhìn lại những quan sát, bản chất con người, cuộc sống ...

Các Haikai hoặc Haiku (vì nó được biết đến ở phương Tây) thường đặc trưng bởi 4 khía cạnh hoặc quy tắc:

  • haiku truyền thống bao gồm 17 âm tiết Nhật Bản, chia thành ba câu 5, 7 và 5 âm tiết
  • Thường có một số tham chiếu đến tự nhiên, kigo (Tham khảo theo mùa);
  • Đề cập đến một sự kiện đặc biệt (có nghĩa là, nó không phải là một sự tổng quát)
  • Họ thường trình bày một sự kiện "đang xảy ra bây giờ", chứ không phải trong quá khứ;

O haiku nó được gọi là “không đầy đủ” thơ vì nó đòi hỏi người đọc để hoàn thành văn bản với trái tim của mình. Các haikai được sinh ra từ haikai no renga, một bài thơ nhóm cộng tác thường có độ dài hàng trăm câu. O hokku, hoặc câu đầu tiên, của sự hợp tác renga chỉ ra mùa và cũng chứa một từ cắt. Haikai của phong cách này tiếp tục theo truyền thống của nó.

Haikai

Haijin

Haijin (俳人) là tên được đặt cho nhà thơ. Các haikai rất đơn giản mà ngày nay ai cũng có thể trở thành một Haijin, ngay cả một đứa trẻ. nhà thơ haiku hiện đại có thể viết những bài thơ mà chỉ là một đoạn ngắn với ba từ hoặc ít hơn. Nhưng tất nhiên, trong suốt lịch sử của Nhật Bản, chúng tôi đã có một vài tên đã hình Haikai và lịch sử của nó, trong đó nổi tiếng nhất là Matsuo Basho.

Matsuo Basho là một trong những nhà thơ nổi tiếng nhất của thời kỳ Edo và con số hoạt động lớn nhất trong haikai Nhật Bản trong nửa sau của thế kỷ 17. Ông đã làm công việc của đời mình để chuyển đổi haiku thành một thể loại văn học. Đối với Basho, haikai liên quan đến một sự kết hợp của vở kịch truyện tranh và chiều sâu tâm linh, thực hành khổ hạnh và sự tham gia trong xã hội loài người. Ông sáng tác kiệt tác haikai trong một loạt các thể loại, bao gồm renku, haibun, và haiga. Trái ngược với thơ ca truyền thống của Nhật Bản vào thời của ông, haikai của Bashō đối xử với cuộc sống bình thường, hàng ngày của những người bình thường, khắc họa những nhân vật từ văn hóa đại chúng, chẳng hạn như người ăn xin, người du hành và người nông dân. Trong tinh các haikai mới phổ biến, ông đã đóng một vai trò quan trọng trong việc khai sinh ra haiku hiện đại, trong đó phản ánh nền văn hóa chung.

tên tuổi lớn khác trong phong cách Haikai là Yosa Buson (1716-1783), Kobayashi Issa (1763-1827) và Masaoka Shiki (1867-1902) nổi tiếng về cải cách và hiện đại hóa thơ Haikai.

Haikai cũng đến Brazil. Nhà thơ Afrânio Peixoto (1875-1947), năm 1919, trong cuốn sách của ông “Trovas Populares Brasileiras”, sửa hình dạng của hakai Brazil (5-7-5). Năm 1922, các hakai ở dạng thơ Nhật của nó đã được thảo luận và thực hiện bởi các nhà thơ của "Nghệ thuật Tuần hiện đại". Oswald de Andrade thông qua ông trong Pau Brasil (1925). Waldomiro Siqueira Jr., ra mắt vào năm 1933 cuốn sách hakai đầu tiên tại Brazil. Guimarães Rosa năm 1936 nhận được giải thưởng từ Học viện Thư từ Brazil với tác phẩm “Magma”. Vào những năm bốn mươi, Guilherme de Almeida đã cho anh ta bài đồng dao được nhiều nhà thơ khác áp dụng.

Ví dụ về Haikai

Thưởng thức Haikai trong tiếng Nhật không phải là quá đơn giản, đối với chúng tôi, những người không biết ngôn ngữ. Tôi sẽ chỉ trích dẫn bản dịch của một số Haikai nổi tiếng này. Hãy nhớ rằng bản dịch của dòng thơ không hoàn toàn giống nhau, ngữ pháp tiếng Nhật cũng khác, vì vậy một số từ có thể đã ở dòng khác hoặc thay đổi vị trí trong bản dịch.

Bài haiku Nhật Bản nổi tiếng nhất của Matsuo Basho là "ao cũ":

  • 古池や - ふるいけや - Đầm cũ ..;
  • 蛙飛び込む - かわずとびこむ - một con ếch nhảy lên nó
  • 水の音 - みずのおと - tiếng nước

Bài thơ của Matsu Basho: 

  • 初しぐれ - はつしぐれ - tắm lạnh đầu tiên
  • 猿も小蓑を - さるもこみのを - thậm chí con khỉ dường như muốn
  • ほしげ也 - ほしげなり - một chiếc áo khoác rơm nhỏ

Bài thơ của Issa: 

  • 江戸の雨 - えどのあめ - bao nhiêu gallon
  • 何石呑んだ - なんごくのんだ - từ cơn mưa Edo bạn đã uống?
  • 時鳥 - ほととぎす - chim cu gáy

Do người Brazil làm:

  • Brazil muôn năm
  • cả năm ở đâu
  • đó là ngày 1 tháng 4
  • trong Millôr Fernandes

————————————————-

  • Băng tan;
  • Tuy nhiên, nước được làm lạnh:
  • Trời lạnh, tôi bị bỏng…
  • trong Afrânio Peixoto.

———————————————

  • lặng lẽ
  • không có một vết thương
  • Đêm đẻ trứng của mặt trăng ...
  • trong Mario Quintana.

Ngoài ra còn có một số trang web khác cũng theo xu hướng này khi tạo ra những bài thơ có 3 câu và 17 âm tiết. Bạn có thể xem vô số bài haiku của Brazil trên trang web Nhà tư tưởng. Tôi hy vọng bạn thích bài viết! 

Compartilhe com seus Amigos!