日本诚实

撰写者

不幸的是,我们生活在一个充满不诚实,腐败,犯罪和许多危害人民的邪恶的世界中。不幸的是,有些人对正确或错误的感觉不正确。有时甚至我们做一些看似正常的事情,但实际上这是不诚实的。日本人是诚实的一个很好的例子,有时候我们甚至会对这种诚实感到惊讶,日本人不明白为什么我们如此强调他们的诚实,因为对他们来说这是正常的,一种义务,一种生活方式。

在本文中,我汇总了一些示例,这些示例以几种不同的方式展示了日本人的诚实,我们应该为没有采取首当其冲的生活方式而感到羞耻。值得记住的是,我们并不是说日本没有腐败或不诚实,而是那里的大多数人都是诚实的。

穆金汉白

除了在日本各地发现的数千台电子自动售货机外,没有人闯入来偷钱。有不可思议的 穆金汉白 que são pequenas bancas montadas na beira da estrada ou até mesmo na cidade, onde fazendeiros ou outros colocam suas frutas embaladas à venda, e deixa uma pequena caixinha para as pessoas pagarem. Ninguém  rouba as frutas, verduras nem o dinheiro, todos pagam o valor exato. 大概在巴西,他们甚至会搭帐篷...

海盗行为

在巴西不乏盗版DVD和CD的摊位。 然后我想:“我不想与盗版合作,最好从互联网上下载它”。要知道,在日本,大多数人宁愿付费下载歌曲,也不愿在Google上免费下载。在巴西和日本,下载歌曲,电影和连续剧被视为犯罪,这确实是一种犯罪,无论在巴西还是在日本,这仍然是盗版。

一个证明是,如果您搜索日语歌曲或书籍,电影,漫画等其他内容,您会发现在购物网站上甚至可以找到下载按钮,但是当您单击该按钮时,掏出几日元。如果您使用日语搜索,将很难在互联网上找到盗版媒体。

Alguns ainda preferem comprar o CD, DVD, CD-ROM ao invés de piratear. Enquanto no Brasil todos estão usando o formato mp3 com milhares de músicas, o clássico CD original é bastante comercializado lá.

海盗行为

丢失?找到了!

在日本没有概念“查找未失窃”。知道在日本丢失的大部分东西都归还了。有一天,一个朋友忘记了在秋叶原一家商店的购买,并且已经很远了,商店老板开始送货上门,他甚至不必寻找。在无数情况下,人们丢失了物品或巨额资金并将其收回。

Um colega comentou que já esqueceu no táxi, um guarda-chuva dos mais baratos. O taxista só se deu conta do esquecimento ao retornar ao ponto de taxi, que fica no shopping. Ele não teve dúvidas, deu meia volta, veio até o prédio e entregou o guarda-chuva na portaria, sem cobrar um centavo por isso. Poderia ter cobrado os 14 reais da corrida, mas não o fez. Também ele esqueceu o celular e o motorista voltou quatro horas depois pedindo desculpas por ter demorado tanto e explicando que tinha pegado uma corrida para longe logo depois de ter deixado ele em casa.

Durante o terremoto de 2011 os japoneses entregaram mais de 125 milhões em dinheiro a polícia que devolveram aos donos. Dinheiro, barras de ouro… tudo isso encontrado em 5.700 cofres de casas e empresas destruídas pelas ondas gigantes. Para se ter uma idéia, em apenas um cofre havia o equivalente a  1 milhão e meio de reais. Fora as carteiras e bolsas recheadas de ienes, deixadas para trás na correria da fuga ou que pertenciam a pessoas arrastadas. Ninguém pensou: “啊,这笔钱的所有者死了,自从我失去房子以来,我将重新生活”。

A honestidade dos japoneses

Outro acontecimento que mostra a honestidade e amor ao próximo aconteceu quando; alguém quebrou a buzina da bicicleta e deixou um bilhete pedindo desculpas e o dinheiro para o dono comprar outra buzina. 她可以离开,没人知道。 没人怎么偷钱或买票呢?在某些工厂和工作场所通常会丢票,警告您发现有些东西丢失了。

Em 2003 um professor de direito deixou 20 carteiras em uma rua de Tóquio e 20 em uma rua em Nova York, contendo a mesma quantidade de dinheiro. Em Nova York foram entregues (a polícia) seis carteiras com dinheiro e dois vazios. Em Tóquio 17 carteiras foram devolvidas, 1 deles pediu o dinheiro caso não encontra-se o dono. Se fosse no Brasil? Quantas carteiras seriam devolvidas?

证明日本人诚实的另一件事是,在大多数地方,例如学校,你都脱鞋。成千上万的昂贵的鞋子和运动鞋暴露在不安全的地方,但是没有人偷走它们。

A honestidade dos japoneses

 

诚实政府

即使是日本,世界上每个国家的政府都参与了一些腐败活动,但换个角度来看,在2011年海啸之后,福岛省政府将相当于1.8亿雷亚尔的现金返还给了“十字世界红军”。被用来帮助地震的困难。 如果是另一个政府,他们将永远不会退还这笔钱, 他们要么永久使用它,要么将其装在口袋里,没人知道。

无论在哪方面,日本统治者即使陷入轻微的腐败之中,甚至会因公开遭受的耻辱而自杀。在其他地方,腐败者夸耀自己的行为,并表现得诚实。另一方面,有些日本人甚至因为不履行对人民的诺言而屈服。

A honestidade dos japoneses

诚实是优雅的问题

当然,日本不是百分百诚实的人,有几起遮阳伞案件再也没有见过。盗窃也在那里发生。但是法律很严厉,即使您找到它并且不还钱,也可能会被捕。这为该国开展了很多合作,以继续走上更诚实的道路。就像在日本一样,我相信在巴西有很多诚实的人,但不幸的是,他们甚至因为诚实而受到嘲笑。

Honestidade (正直 – Shōjiki) é a palavra que indica a qualidade de ser verdadeiro: não mentir, não fraudar, não enganar. Honestidade, de maneira explícita, é a obediência incondicional às regras morais existentes. Ou seja, ate se você esta desobedecendo as leis de transito você esta sendo desonesto. No Japão, tanto no transito, como na rua, as pessoas seguem as leis no mínimo detalhes, não ultrapassando sinais vermelhos, e não passando fora da faixa. A honestidade é treinada desde coisas pequenas, até mesmo pequenas mentiras que você fala pode acabar com sua honestidade.

Realmente não é fácil ser honesto num lugar rodeado de pessoas desonestas ou que só pensam em si mesmas.  Somos muito mal influenciados, tanto pelas pessoas como pela mídia que assistimos. Por isso, tente cultivar em si mesmo a honestidade, tente seguir o exemplo do povo japonês, mesmo que pareça não fazer sentido, é pelas pequenas coisas que você faz, que verá o resultado.

O que você acha da honestidade dos japoneses? Tem algum exemplo ou história para nos contar? Você tem feito o máximo para ser honesto?  Então ajude as pessoas a serem honestas, comentando e compartilhando este artigo, para que elas possam ver que a honestidade tem proporcionado uma vida melhor as pessoas. O Japão ser a 3º maior economia do mundo, um dos países mais seguros e melhores de se viver, é graças a honestidade do povo japonês.

 

Compartilhe com seus Amigos!