คำศัพท์ดราก้อนบอลในภาษาญี่ปุ่น

เรามาเรียนรู้ ภาษาญี่ปุ่น โดยค้นพบความหมายของคำในจักรวาลของดรากอนบอล!

อ่านด้วย: วลีภาษาญี่ปุ่นจาก Dragon Ball Z

คำศัพท์ดราก้อนบอลภาษาญี่ปุ่น

ดราก้อนบอลในภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์ดราก้อนบอลในภาษาญี่ปุ่น

  • โดรากอน โบรู ドラゴンボール - ดราก้อนบอล ดราก้อนบอล
  • โดรากอน บูรู เซ็ตโต้ ラゴンボールゼット Dragon Ball Z.
  • โดรากอน บูรู ซูปา ラゴンボール超 - ดราก้อนบอล ซุปเปอร์ ตัวอักษรคันจิ 超 อ่านว่า ちょう (chou) และแปลว่า "สุดยอด"
  • โดรากอน โบรุ ไคドラゴンボール改 - ดราก้อนบอลไค改 (かい, ไค) แปลว่า "การแก้ไข"
  • โดรากอน บูรู จี ติอิ ドラゴンボールジーテイー - ดราก้อนบอล GT
  • โทริยามะ อากิระ 鳥yama明 - อากิระ โทริยามะ (ผู้สร้าง Dragon Ball)
  • คาเงยามะ ฮิโรโนบุ 影yamaヒロノブ - Hironobu Kageyama (นักร้องนำอนิเมะเรื่อง Abellations)
  • บูโดไก 武道会 - การประชุมการต่อสู้ Artes, การแข่งขันการต่อสู้ Artes, การแข่งขันการต่อสู้ บูโต่ว 武道 แปลว่า ทักษะการต่อสู้
  • เทนไคจิ 天下一 - ดีที่สุดในโลก ดีที่สุดในโลก
  • เทนไคจิ บูโดไก 天下一武道会 - Martial Artes Tournament เพื่อตัดสินนักสู้ที่ดีที่สุดในโลก
  • เชนรอน 神龍、しェンロン - เชนรอน.
  • กี้ - พลังแห่งจิตวิญญาณ จิตใจ จิตวิญญาณ พลังงาน
  • เซนโตเรียวกุ 戦闘力 - พลังการต่อสู้
  • อิคิคาเอรุ 生き返る - ฟื้นคืนชีพ
  • เจาะ Fushi 不老不死 - Imortality ความสามารถที่จะไม่มีวันแก่หรือตาย
  • มาจิน 魔人 - ปีศาจ วิญญาณชั่วร้าย
  • ลูกชาย โกคู 孫悟空 - ซุน โกคู
  • ซันโกฮาน 孫悟飯 - ซนโกฮัง "โกฮัง" เขียนว่า ご飯 หรือ 御飯 แปลว่า "ข้าว" (ต้ม) และ "อาหาร"
  • ซน โกเทน 孫悟天 - ซน โกเท็น
  • ซน โกคู โชเน็น เฮน 孫悟空少年編 - เทพนิยายโกคูตัวน้อย少年 (しょうねん, shounen) แปลว่า "เด็กชาย" และ 編 (へん, เฮน) แปลว่า "เล่ม", "ฉบับ" หรือ "นิยายเกี่ยวกับวีรชน"
  • เบจิต้า ベジーTA - ผัก. การเล่นคำจากคำว่า ベジITAブル ซึ่งแปลว่า "ผัก"
  • คริลลิน ครีลิน - คริลลิน. การเล่นคำจากคำว่า ครี (คุริ) แปลว่า "เกาลัด" และ ริน (ริน) ซึ่งอาจมาจากคำว่า Shaoลิน กังฟู.
  • คาเมะ - Tartaruga.
  • คาเมะ เซนนิน 亀仙人 Eremita da Tartaruga
  • ซูกะตะ スカウTAー - สเกาเตอร์
  • โดรากอน รีด้า ドラゴンレーダー - เรดาร์มังกร
  • เซนซู 仙豆 - ถั่วฤาษี
  • เซตโต้ ซูโด ゼットソード - ดาบ Z, ดาบเซ็ตโต้
  • คาปูเซรุ คูโปรีชอน KAプセルECOーポレーしョン - แคปซูล คอร์ปอเรชั่น.
  • คาเมฮาเมฮา かめはめ波 - คาเมฮาเมฮา. "ฮา" 波 แปลว่า "คลื่น"
  • กยาริคคูโฮ ギャラッк砲 - กาลิค โฮ. ชื่อเทคนิคหลักของเบจิต้า เป็นการเล่นสำนวนของคำว่า "garlic" ซึ่งแปลว่า "garlic"砲 (โฮว) แปลว่า "ปืนใหญ่" หรือ "อาวุธ"
  • เกียนซาน 気円斬 - เกียนซาน. การโจมตีที่คริลลินใช้ มันมีความหมายประมาณว่า "วงกลมกีหัวขาด" เกิดจากคันจิของ 気 (กิ, พลังงาน), 円 (en, maru, วงกลม) และ 斬 (zan, การตัดหัว)
  • มาเซนโค 魔閃光 - แสงวาบแห่งความชั่วร้าย, แสงวาบปีศาจ, แสงแห่งความชั่วร้าย ชื่อของเทคนิคที่ Gohan ใช้และพัฒนาโดย Piccolo
  • กัตไต 合体 - ฟิวชั่น, ยูเนี่ยน, การรวมกัน
  • โปทาระ โนะ กัตไต ポラの合体 - โปทาร่าฟิวชั่น
  • โปทารา มะทารา - ชื่อของต่างหูที่ชาว Kaioshins ใช้
  • ฟิวจอน フュージョン - ฟิวชั่น
  • ซูปา ไซยาน, ชู ไซยาน 超サイヤ人 - ซุปเปอร์ไซย่า
  • สุภา ไซย่า ก็อดโด 超サイヤ人ゴッド - ซุปเปอร์ไซย่าก็อด
  • เก็นกิดามะ 元気玉 - ทรงกลมพลังงาน
  • ไคอู 界王 - ราชาแห่งโลก
  • ไคโอเคน 界王拳 - หมัดของราชาแห่งโลก
  • ไคโอชิน 界王神 - เทพราชาแห่งสากลโลก
  • รู ไคโอชิน 老界王神 - ไคโอชินเก่า
  • คามิ-ซามะ 神様 - พระเจ้า.
  • ชิคาระ โนะ ไทไค 力の大会 - การแข่งขันแห่งพลัง
  • ฮาไกชิน 破壊神 - เทพแห่งการทำลายล้าง
  • ท่านเซนโอ 全王様 - ราชาแห่งทุกสิ่ง เซโน่
  • โอซารุ บิ๊ก猿 - ลิงยักษ์
  • Reddo Ribon Gun レッドラボン軍 - กองทัพแถบแดง กองทัพริบบิ้นแดง กองทัพริบบิ้นแดง
  • กินยู โทคุเซนไต ギニュー特戦隊 - หน่วยรบพิเศษจินยู
  • วาคุเซย์ 惑星 - ดาวเคราะห์.
  • เทนโกกุ 天华 - สวรรค์, สวรรค์.
  • จิโกกุ 地獄 - นรก.
  • เฮบิ โนะ มิจิ 蛇の道 - เส้นทางแห่งพญานาค
  • อาโนโย あの世 - โลกอื่น
  • เอ็นมะ ไดโอ 閻魔大王 - ราชาผู้ยิ่งใหญ่ เอ็นมะ
  • Namek ナメッк星人 - บุคคลจากดาวนาเม็ก
  • จินโซว นินเกน 人造人間 - แอนดรอยด์
  • พิคโคโระ ピッKORO - พิคโกโร่.
  • ไดมาโอ ตัวใหญ่ - ไดเมา. ราชาปีศาจผู้ยิ่งใหญ่
  • เทนชินฮัน 天津飯 - เทนชินรัน. เป็นชื่ออาหารจานคล้ายปูกับข้าวไข่เจียว
  • คิโคโฮโฮ 気功砲 - ชื่อของท่าทีที่ทรงพลังที่สุดของเทนชินรัน มันหมายถึงบางอย่างเช่น "อาวุธควบคุมลมหายใจ"気功 (kikou) แปลว่า "การควบคุมลมหายใจ" หรือ "การฝึกฝึกฝนพลังจิตวิญญาณ" หรือที่เรียกว่า "ชี่กง"砲 (hou) แปลว่า "อาวุธ", "artillery" และ "ปืนใหญ่"
  • ชิกยูจิน 地球人 - มนุษย์โลก ผู้คนในโลก ผู้อาศัยอยู่ในดาวเคราะห์โลก
  • อันโคคุเซจิน 暗黒星人 - ผู้คนจากดาวเคราะห์แห่งความมืด
  • เนโกะ มาจิน 猫魔人 - แมวปีศาจ มันคือเผ่าพันธุ์ของแมวที่ทรงพลังจากจักรวาลดราก้อนบอล นอกจากนี้ยังมีช็อตเดียวทั้งหมดสำหรับพวกเขาด้วย
  • ชินจิน 芯人 - คนแกนกลาง คนกลาง พวกเขาคือไคโอชิน
  • โอนิ 鬼 - โอนิ ปีศาจ สัตว์ประหลาด (ธาตุเฉพาะจากวัฒนธรรมญี่ปุ่น ไม่เกี่ยวข้องกับศาสนาตะวันตก)
  • ฟุริอิซา โซกุ ฟริเออร์ザー族 - ตระกูลฟรีซ่า
  • ฟูริซา ฟริเออร์ザー - ฟรีซ่า.
  • เซรู - เซลล์
  • มาจิน บู 魔人ブウ - มาจินบู.
  • คิวชู ซูรุ 吸収สุขุ - ดูดซับ.
  • โอตะมาเกรุ おっ魂消ru - จงประหลาดใจมาก
  • สึฟุรุจิน ツル人 - สึฟุรุจิน. มันเป็นเผ่าพันธุ์ที่สูญพันธุ์ไปจากจักรวาลของ Dragon Ball Z พวกเขามีความรู้ขั้นสูงในด้านเทคโนโลยี
  • สายไบมาน 栽培マン - "Cultivation Men" (แปลตามตัวอักษร) สายไป๋ 栽培 แปลว่า "การเพาะปลูก" หรือ "การเพาะปลูก" พวกมันคือสิ่งมีชีวิตเล็กๆ ตัวเขียวที่ถือกำเนิดมาจากดิน
  • ชุนกัน อิโด 瞬間移動 - เทเลโปrte, เทเลทรานส์โปrte.
  • เทเรปูโต テレポート - เทเลโปrte.
  • ชิปโป 尻尾 - หาง, หาง.
  • อินาคามอน いなかもん - ไคพิรา คนชนบท มาตูโต้
  • อินาคาโมโนะ 田舎者 - ไคพิรา คนชนบท มาตูโต้
  • อูชู 宇宙 - จักรวาล.
  • ฮิคาเรรุ 惹かれRU - ถูกดึงดูดโดยถูกมนต์เสน่ห์โดย
  • เขาโนะคัปปะ 屁の河童 - Molezinha บางสิ่งบางอย่างที่ง่ายมาก Facinho สำนวนนี้ปรากฏมากกว่าหนึ่งครั้งในการโจมตีดราก้อนบอลต่างๆ
  • มูเทกิ 無敵 - อยู่ยงคงกระพัน
  • ชูเกียว 修行 - การฝึกอบรม.
  • บูจุทสึ 武術 - Artes Marciais.
  • คินตุน 筋斗雲 - คินตุน (ชื่อเมฆบินของโกคู)
  • ฮารู ハロー - รัศมี วงกลมที่อยู่ด้านบนของหัวตัวละคร mortos ในซีรีส์

อ่าน ดราก้อนบอลในภาษาญี่ปุ่น คลิกที่นี่!

artigo นี้ได้รับการอัปเดตอย่างต่อเนื่อง

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?