การแปลและความหมายของ: 率 - ritsu
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 率 (ritsu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: ritsu
Kana: りつ
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n3
แปล / ความหมาย: ประเมิน; สัดส่วน; สัดส่วน; เปอร์เซ็นต์
ความหมายในภาษาอังกฤษ: rate;ratio;proportion;percentage
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (率) ritsu
คำภาษาญี่ปุ่น率 (ritsu) ประกอบด้วยสองคันจิ: 率ซึ่งหมายถึง "สัดส่วน" หรือ "อัตรา" และเด่นชัดว่า "ritsu"; และคันจิที่สองซึ่งเป็นอนุภาคไวยากรณ์ที่ไม่มีความหมายของตัวเองและออกเสียงว่า "ไม่" ดังนั้นคำว่า率จะใช้เพื่อระบุสัดส่วนหรืออัตราของสิ่งที่เกี่ยวข้องกับสิ่งอื่น ตัวอย่างเช่น税率 (Zeiritsu) หมายถึง "อัตราภาษี" และ勝率 (Shouritsu) หมายถึง "อัตราชัยชนะ" ต้นกำเนิดนิรุกติศาสตร์ของคำว่า率ไม่แน่นอน แต่เป็นไปได้ที่จะมาจากจีนโบราณที่มีการใช้ตัวละคร率เพื่ออ้างถึงอัญมณีชนิดหนึ่งการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (率) ritsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (率) ritsu:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (率) ritsu
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
割合; 比率; 確率; 速度; 頻度; 係数
คำที่มี: 率
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ひりつ
Romaji: hiritsu
ความหมาย:
สัดส่วน; เปอร์เซ็นต์; เปอร์เซ็นต์
Kana: ひきいる
Romaji: hikiiru
ความหมาย:
ที่จะใช้; หอก (กลุ่ม); คำสั่ง (กองทหาร)
Kana: ばいりつ
Romaji: bairitsu
ความหมาย:
เส้นผ่านศูนย์กลาง การขยาย
Kana: のうりつ
Romaji: nouritsu
ความหมาย:
ประสิทธิภาพ
Kana: とうそつ
Romaji: tousotsu
ความหมาย:
สั่งการ; ผู้นำ; GeneralIP; ความเป็นผู้นำ
Kana: そっちょく
Romaji: sochoku
ความหมาย:
ความตรงไปตรงมา; ความจริงใจ; วัด
Kana: こうりつ
Romaji: kouritsu
ความหมาย:
ประสิทธิภาพ
Kana: けいそつ
Romaji: keisotsu
ความหมาย:
ผื่น; เข้าใจแล้ว; สะเพร่า; รีบร้อน
Kana: かくりつ
Romaji: kakuritsu
ความหมาย:
ความน่าจะเป็น
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: りつ ritsu
ตัวอย่างประโยค - (率) ritsu
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
軽減税率は消費者にとって大きなメリットです。
Keigen zeiritsu wa shōhisha ni totte ōkina meritto desu
การลดอัตราภาษีเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้บริโภค
อัตราภาษีที่ลดลงเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้บริโภคครับ
- 軽減税率 - การลดอัตราภาษี
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 消費者 - ผู้บริโภค
- にとって - สำหรับ
- 大きな - ใหญ่
- メリット - ประโยชน์
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
倍率を調整してください。
Bairitsu wo chousei shite kudasai
กรุณาปรับอัตราการคูณ
ปรับการขยาย
- 倍率 (ba iritsu) - หมายถึง "อัตราการเพิ่มขึ้น" หรือ "การขยาย" ในภาษาญี่ปุ่น.
- を (wo) - ญี่ปุ่น
- 調整 (chousei) - มันหมายถึง "ปรับ" หรือ "ปรับแต่ง" ในภาษาญี่ปุ่น.
- して (shite) - การกริยา "suru" (ทำ) ในภาษาญี่ปุ่นคือ "する" (suru)
- ください (kudasai) - กรุณา (krung-aa)
- . (ponto) - เครื่องหมายจบประโยคที่ใช้ในประโยคภาษาอังกฤษ.
このシステムは非常に効率的です。
Kono shisutemu wa hijō ni kōritsu desu
ระบบนี้มีประสิทธิภาพมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- システム - ระบบ
- は - ป้าrtopic indicator
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 効率的 - คำคุณค่าที่หมายถึง "มีประสิทธิภาพ"
- です - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
このシステムの配置は効率的です。
Kono shisutemu no haichi wa kōritsuteki desu
การจัดเรียงของระบบนี้มีประสิทธิภาพ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- システム - ระบบ
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- 配置 - คำนามที่หมายถึง "การวาง" หรือ "การจัด"
- は - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
- 効率的 - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "มีประสิทธิภาพ" หรือ "การผลิต"
- です - เป็น (pen)
- . - จุดจบบ่งบอกระยะทางของประโยค
円周率は3.14です。
Enshuuritsu wa 3.14 desu
ค่า PI คือ 3.14
PI คือ 3.14
- 円周率 - "pi" หมายถึง "พาย" ในภาษาญี่ปุ่น มันเป็นค่าคงที่ทางคณิตศาสตร์ที่แทนความสัมพันธ์ระหว่างเส้นรอบวงของวงกลมกับเส้นผ่านศูนย์กลางของวงกลมนั้นๆ
- は - อนุรักษ์ภาษาที่ระบุหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "pi".
- 3.14 - ค่าประมาณของพาย (valor aproximado de pi.)
- です - "ser" em japonês é です (desu) indicando que o valor apresentado é uma afirmação.
効率的に仕事をすることが大切です。
Kōritsu
การทำงานอย่างมีประสิทธิภาพเป็นสิ่งสำคัญ
- 効率的に - อย่างมีประสิทธิภาพ
- 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน"
- を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
- する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ"
- こと - คำนาม "สิ่ง" หมายถึง "cosa"
- が - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 大切 - คำคุณค่าที่หมายถึง "importante"
- です - คำกระดูกที่แสดงถึงรูปแบบที่สุภาพและเป็นทางการของประโยค
彼は統率力がある。
Kare wa tousotsuryoku ga aru
เขามีทักษะความเป็นผู้นำ
เขาเป็นผู้นำ
- 彼 - คาเระ
- は - คำเริ่มต้นญี่ปุ่นที่แสดงเรื่องหลักของประโยค.
- 統率力 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความสามารถในการเป็นผู้นำ"
- が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่แสดงถึงประธานของประโยค
- ある - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มี"
彼はチームを率いる。
Kare wa chiimu o hikiiru
เขาเป็นผู้นำทีม
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- チーム - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "เวลา" หรือ "ทีม"
- を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 率いる - คำกริยาญี่ปุ่นหมายความว่า "นำ" หรือ "ควง"
確率は高いですか?
Kakuritsu wa takai desu ka?)
ความน่าจะเป็นสูงหรือไม่?
- 確率 (kakuritsu) - ความน่าจะเป็น
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 高い (takai) - สูง, ในกรณีนี้ "เขาสูง"
- です (desu) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
- か? (ka?) - คำถาม
私は率直な意見を言います。
Watashi wa socchoku na iken o iimasu
ฉันจะให้ความเห็นอย่างจริงใจ
ฉันให้ความเห็นที่ตรงไปตรงมา
- 私 (watashi) - ฉัน
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งบอกเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 率直 (socchoku) - "franqueza" ou "sinceridade" em japonês é 正直 (shoujiki).
- な (na) - คำนามเฉพาะ "sincero" ที่ปรับเปลี่ยนเพื่อให้เหมาะกับไวยากรณ์ญี่ปุ่น
- 意見 (iken) - ความคิดเห็น (opinião)
- を (wo) - คำนามเอกพจน์ที่ใช้สำหรับกรรมในประโยคนี้คือ "opinião"
- 言います (iimasu) - พูด (pôdê)
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 率 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ประเมิน; สัดส่วน; สัดส่วน; เปอร์เซ็นต์" é "(率) ritsu". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้