แม้ว่าคริสต์มาสไม่ได้เป็นวันหยุดที่เป็นประเพณีในประเทศญี่ปุ่น เนื่องจากมีเพียง 1% ของประชากรญี่ปุ่นที่เป็นคริสเตียน การฉลอง "คูริสุมาสุ" (ที่รู้จักในชื่อญี่ปุ่น) กลายเป็นแรงเสนอชื่อมากขึ้นเรื่อยๆ ในช่วงหลายปีท้ายๆ
ในประเทศญี่ปุ่น วันหยุดถูกกำหนดโดยผสานระหว่างอิทธิพลตะวันตกและวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่เป็นเอกลักษณ์ ผลให้การฉลองนั้นมีลักษณะที่แตกต่างซึ่งสะท้อนจิตวิญญาณระดับโลกและลักษณะท้องถิ่นได้อย่างชัดเจน
Índice de Conteúdo
ชาวญี่ปุ่นฉลองคริสต์มาสหรือไม่?
ประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศที่มีคนที่ส่วนใหญ่เป็นพุทธและศาสนาชินโต มีน้อยมากของคริสต์ศาสนิกชน ในประเทศญี่ปุ่น บทความนั้นยังคงมีที่สำคัญมากเกี่ยวกับการค้า แม้ว่าคริสมาสต์จะไม่ถือเป็นวันหยุดชดเชยในประเทศญี่ปุ่น
บางคนญี่ปุ่นชอบแลกของขวัญ, กินเค้กครีมสตรอเบอร์รี่, และไก่ทอดจากเคเอฟซี พวกเขาออกไปเที่ยวด้วยเพื่อนและจัดงานเล็กๆ ที่ร้านคาราโอเกะหรือสถานที่อื่น ๆ ในวันหยุดที่ญี่ปุ่น มีความสำคัญมากกว่าในวันที่ 25 และมีความหมายศาสนาน้อยลง
ตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนตกแต่งถนนเต็มไปด้วย, บางบ้านก็ใส่ใจเข้าไปในบรรยากาศเช่นกัน. ร้านค้าก็เตรียมตัวเพื่อขายของหวาด, ขนม, เสื้อผ้า, ไก่, และตกแต่งในธีม. แม้ว่า วันที่ 25 จะไม่ใช่วันหยุด และผู้คนทำงานเหมือนเดิม.
วันคริสต์มาสเป็นวันวาเลนไทน์
ในญี่ปุ่นสำหรับหลาย ๆ คนคริสต์มาสไม่ใช่วันหยุดที่จะใช้จ่ายกับครอบครัว แต่อยู่กับคนที่คุณรัก สำหรับคนโสดการมีใครสักคนมาใช้เวลาคริสต์มาสอีฟเป็นสิ่งสำคัญมาก การตกแต่งสีแดงปลุกความหลงใหลสภาพอากาศและหิมะทำให้ยามเย็นสวยงามและโรแมนติกยิ่งขึ้น
ต่างจากประเทศตะวันตก เมื่อวันวาเลนไทน์ในประเทศญี่ปุ่น คนญี่ปุ่นไม่แลกของขวัญ แต่แทนที่จะใช้ช็อคโกแลต คริสมาสต์เป็นโอกาสสำหรับคนญี่ปุ่นให้ของขวัญแก่คนที่พวกเขารัก ประเพณีนี้มีตั้งแต่ปี 1930 ครับ/ค่ะ
มีอนิเมะที่แสดงอย่างดีในวันหยุดและคืนพิเศษของคู่รักเหล่านี้ ชื่อว่า "Amagami SS" และมีพื้นฐานมาจากนิยายชื่อเดียวกัน มีอนิเมะหลายเรื่องที่แสดงวันที่พิเศษนี้และตอนตัวละครต่าง ๆ ตอบสนอรองอย่างไรกับมัน
โอเซโบ - การแลกเปลี่ยนของขวัญ
การแลกของขวัญในปลายปีในญี่ปุ่นไม่ใช่สิ่งที่เฉพาะเจาะจงของคริสต์มาส "Oseibo" แทนที่จะเป็นนิสัยโดยทั่วไปของวัฒนธรรมญี่ปุ่นในการให้ของขวัญในปลายปีในยุค Edo ของประเทศญี่ปุ่น ของขวัญถูกส่งจากวันที่ 20 ถึง 28 ธันวาคมและอาจสับสนกับการแลกของขวัญในวันคริสต์มาส.
การให้ของขวัญในช่วงปลายปีมีวัตถุประสงค์เพื่อขอบคุณการสนับสนุนและความช่วยเหลือของพนักงานของบุคคลที่มีลำดับชั้นสูงกว่าและขยายไปยังญาติครูและเพื่อน ๆ ประเพณีที่แตกต่างในการมอบของขวัญให้คนที่คุณรัก
เมื่อคริสต์มาสเริ่มปรากฏตัวก็เกิดการแลกของขวัญเหล่านี้เข้าไปรวมอยู่ด้วย แต่สามารถบอกได้ว่า "Oseibo" มีความคิดแตกต่างอย่างมาก และเป็นพิเศษอย่างมากในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ขอแนะนำให้อ่านบทความของเราเกี่ยวกับ: ความหมายของสิ่งที่มีอยู่ในญี่ปุ่น.
บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:
เรื่องราวคริสต์มาสในญี่ปุ่น
คริสมาสต์ถูกบันทึกครั้งแรกในประเทศญี่ปุ่นผ่านพิธีการจัดขึ้นโดยไมซ์ชาวจิ้สูอิทที่จังหวัดยามากุชิในปี 1552. มีผู้บางคนเชื่อว่าการฉลองคริสมาสต์เกิดขึ้นก่อนวันที่ระบุนี้แล้ว
แต่คริสต์ศาสนิกชนถูกห้ามในญี่ปุ่นทั้งประเทศในปี 1612 ในขณะที่คริสต์ศาสนิกชนถูกห้ามในญี่ปุ่น บางชาวดัตช์และญี่ปุ่นในนาการาซากิใช้งานงานเทศกาลชาวดัตช์ในฤดูหนาวเป็นวิธีในการเฉลิมฉลองคริสต์มาสในปิดเสียง
ในปี 1914 มีภาพวาดแห่งคริสต์มาสถูกเผยแพร่ใน "Kodomonotomo", นิตยสารเพื่อเด็กที่ตีพิมพ์โดย Motoko Hanin และ Yoshizaku Hanin. ระหว่างยุคเอระไตโช นิตยสารเพื่อเด็กหรือสตรีมีภาพวาดมากมายที่เกี่ยวข้องกับคริสต์มาสมากมาย
วันเกิดและวันหยุดของสองจักรพรรดิตรงกับตรงกับวันที่ 25 ธันวาคมซึ่งกระตุ้นการเติบโตของคริสต์มาสในญี่ปุ่นอย่างมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากเปลี่ยนวันที่เหล่านี้ จนถึงปีพ. ศ. 2473 มีสถานประกอบการมากกว่า 7000 แห่งเข้าสู่บรรยากาศคริสต์มาส
วันที่ 20 กรกฎาคม พ.ศ. 2491 วันประสูติของจักรพรรดิไทโชไม่รวมอยู่ในปฏิทินวันหยุดและวันคริสต์มาสถูกกำหนดให้เป็นงานประจำปี จักรพรรดิอากิฮิโตะตกลงที่จะฉลองวันเกิดของเขาเมื่อสองสามปีก่อนในวันที่ 23 ธันวาคมซึ่งจะทำให้ขับรถได้มากขึ้น
ในทศวรรษที่ 1960 ด้วยเศรษฐกิจที่เฟื่องฟูและอิทธิพลของทีวีอเมริกันคริสต์มาสจึงเป็นที่นิยม ปัจจัยบางอย่างเช่นเพลงและละครทีวีวันเกิดของจักรพรรดิอากิฮิโตะ (วันหยุดนักขัตฤกษ์ในวันที่ 23) และแคมเปญโฆษณา KFC เพื่อขายไก่ช่วยให้คริสต์มาสเป็นที่นิยมในหมู่คนญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่นคริสต์มาสไม่ใช่เทศกาลของชาวคริสต์ แต่เป็นวันหยุดทางการค้าและวันวาเลนไทน์ สิ่งนี้ช่วยให้เราสรุปได้ว่าแม้ว่าชาวญี่ปุ่นจะไม่ได้เป็นคริสเตียน แต่พวกเขาก็เปิดกว้างสำหรับการเรียนรู้ความเชื่อใหม่ ๆ
คำศัพท์วันคริสต์มาส - สุขสันต์วันคริสต์มาสภาษาญี่ปุ่นพูดว่าอย่างไร?
คริสต์มาส (Kurisumasu) ซานตา (Santa) ซานตาจัง (Santa-chan)
มีหลายวิธีในการพูด Merry Christmas หรือ Merry Cristmas ในภาษาญี่ปุ่น บางส่วนเป็นการดัดแปลงภาษาอังกฤษเป็นเรื่องปกติที่จะใช้คำย่อและสำนวนคริสต์มาสที่น่าสนใจอื่น ๆ สองวิธีหลักในการพูดคือ:
- เมริอิคุริซึมาสุ [メリークリスマス] - สุขสันต์วันคริสต์มาส;
- เมรีคูรี [メリクリ] - ตัวย่อภาษาญี่ปุ่น;
เรามีคำอื่น ๆ เช่น "Kurisumasu Ibu" [クリスマス・イブ] ที่หมายถึง "วันคริสต์มาสอีฟ" ซึ่งในประเทศญี่ปุ่นเป็นเหมือนวันวาเลนไทน์ที่คู่รักออกเดทและพักที่โรงแรมกัน วันคริสต์มาสเอ็ดเป็น "Kurisumasu dee" [クリスマスデー]
- คุริซึมะสึคีคิ [クリスマス・ケーキ] - เค้กคริสต์มาส;
- คุริซึมะสึสึริอิ [クリスマスツリー] - ต้นคริสต์มาส;
- คุริซึมะสึอิรุมิเนะโชน [クリスマスイルミネーション] - ไฟคริสต์มาส;
- ซานต้าคุโรสุ [サンタクロース] - ซานตาคลอส;
- คุริซึมะสึเคียวโรรุ [クリスマスキャロル] - เพลงคริสต์มาส;
ในประเทศญี่ปุ่นในช่วงคริสต์มาส มักจะบริโภคไก่ทอดหรือ karaage ซึ่งเหตุผลนั้นคือคำว่า furaido chikin [フライドチキン], kurisumasu chikin [クリスマスチキン] และ karaage [唐揚げ] ถูกกล่าวถึงอย่างมากในช่วงนั้น เนื่องจากการตลาดของ KFC ในช่วงคริสต์มาส.
คำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง ได้แก่ :
- ยูกิ [雪] - หิมะ;
- ชิจิเมนโช [七面鳥] - เปรู;
- โทนไค [トナカイ ] - กวางเรนเดียร์;
- ฮกเคียวคุ [北極] - ขั้วโลกเหนือ;
- เพียวเซนโต [プレゼント] - ของขวัญ;
- Suzu [鈴] - กระดิ่ง;
- Yuki no kesshou [雪の結晶] - เกล็ดหิมะ;
- Danro [暖炉] - เตาผิง;
- Shoushoku [装飾] - ของตกแต่ง;
- ยูกิดารุมะ [雪だるま] - มนุษย์หิมะ;
- Akahana no tonekai [赤鼻のトナカイ] - รูดอลโฟ กวางเรนเดียร์จมูกแดง;
- ฮิรากิ [ヒイラギ] - ฮอลลี่;
- Jinjābureddo hausu [ジンジャーブレッド・ハウス] - บ้านขนมปังขิง;
- Kyandi Kein [キャンディケイン] - ลูกกวาดไม้เท้า;
- ยูกิ [雪] - หิมะ;
- ชิจิเมนโช [七面鳥] - เปรู;
- โทนไค [トナカイ ] - กวางเรนเดียร์;
- ฮกเคียวคุ [北極] - ขั้วโลกเหนือ;
- เพียวเซนโต [プレゼント] - ของขวัญ;
- Suzu [鈴] - กระดิ่ง;
- Yuki no kesshou [雪の結晶] - เกล็ดหิมะ;
- Danro [暖炉] - เตาผิง;
- Shoushoku [装飾] - ของตกแต่ง;
- ยูกิดารุมะ [雪だるま] - มนุษย์หิมะ;
- Akahana no tonekai [赤鼻のトナカイ] - รูดอลโฟ กวางเรนเดียร์จมูกแดง;
- ฮิรากิ [ヒイラギ] - ฮอลลี่;
- Jinjābureddo hausu [ジンジャーブレッド・ハウス] - บ้านขนมปังขิง;
- Kyandi Kein [キャンディケイン] - ลูกกวาดไม้เท้า;
- Iesu [イエス] - พระเยซู;
- Tenshi [天使] - นางฟ้า;
- โฮชิ [星] - ดาว;
- มากูซาโอเกะ [まぐさ桶] - รางหญ้า;
- นาย่า [納屋] - เสถียร;
คำศัพท์ญี่ปุ่นอื่นที่เกี่ยวข้องกับคริสมาส
การเรียนภาษาญี่ปุ่นในช่วงเวลานี้จะสนุกสนานมาก คำศัพท์เช่น "Oseibo", "Kuri Bocchi", "Sori" และอื่น ๆ อาจมีความสำคัญพื้นฐานสำหรับนักท่องเที่ยวหรือนักเรียนที่เดินทางในญี่ปุ่นในช่วงวันหยุด
- サンタさん = ซานต้าซาน = ซานตาคลอส
- サンタクロース = ซานตาคุโรสุ = ซานตาคลอส
- クリぼっち = Kuribocchi = ใช้เวลาคริสต์มาสคนเดียว
- 祝賀行事 = しゅくがぎょうじ = Shukuga Gyouji = งานรื่นเริง งานเฉลิมฉลอง
- 飾り = かざり = คาซาริ = ของตกแต่ง
- 花火 = はなび = ฮานาบิ = ดอกไม้ไฟ
- 祝い = いわい = อิวาอิ = การเฉลิมฉลอง
- 贈り物 = おくりもの = Okurimono = ของขวัญ
- お土産 = おみやげ = Omiyage = ของที่ระลึก
- 煙突 = えんとつ = Entotsu = ปล่องไฟ
- 橇 = そり = โซริ = เลื่อน
- サンタハット หรือ サンタ帽子 หรือ サンタクロース帽子 = Santa Hatto หรือ Santa Boushi หรือ Santa Kurosu Boushi = หมวกซานต้า
- お歳暮 = おせいぼ = Oseibo = การแลกเปลี่ยนของขวัญ (ในเทศกาลคริสต์มาสและปีใหม่)
- KFC = ケンタッキーフライドチキン = KFC (ร้านฟาสต์ฟู้ดที่ได้รับความนิยมอย่างสูงในช่วงคริสต์มาสของญี่ปุ่น)
- 恋 = こい = ก้อย = ความหลงใหล
- 愛 = あい = ไอ = รัก
- 赤 = あか = อากะ = สีแดง
- ケーキ = กีกี้ = เค้ก
- 雪の結晶 = ゆきのけっしょう = Yuki no Kesshou = เกล็ดหิมะ
ไฟคริสต์มาสในญี่ปุ่น
Christmas illumination is very popular in Japan, so much so that it happens months before December, with specific dates for the displays even before Christmas. I was in Japan in November and there were already light displays in Gunma.
ในญี่ปุ่นเรียกแสงนี้ว่า Irumineeshon [イルミネーション] หรือโดย Denshoku [電飾]. แม้จะมีให้เห็นอย่างแพร่หลายในช่วงคริสต์มาส แต่การประดับไฟในช่วงปลายปีก็ไม่มีอะไรมากไปกว่าสถานที่ท่องเที่ยวในจัตุรัสสวนสาธารณะและสถานที่อื่น ๆ
ต้นกำเนิดของการส่องสว่างในโลกมาจากศตวรรษที่ 16 ในญี่ปุ่นการประดับไฟเริ่มขึ้นเมื่อวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2443 ในพิธีเฝ้าเรือนอกชายฝั่งโกเบซึ่งเรือแต่ละลำจะเปล่งแสงเพื่อส่องสว่างที่ผิวน้ำทะเลเพื่อสร้างความสวยงาม ดู.
ในยุคเมจิ การประดับไสยะใหญ่ก็ถูกดำเนินการที่งานฉลองทางธุรกิจในโอซาก้าและโตเกียว ที่ญี่ปุ่น Meiji-ya ซึ่งเกี่ยวข้องกับสินค้านำเข้า ได้ดำเนินการเข้าชมเกินซะในยุคเมจิ
งานแสดงโคมไฟคริสต์มาสของญี่ปุ่น
ด้านล่างนี้เราจะแสดงรายการงานจัดแสงยอดนิยมและวันที่เริ่มต้น โปรดจำไว้ว่าบางรายการอาจกินเวลาจนถึงสิ้นเดือนมกราคมหรือนานกว่านั้น เราจะปล่อยชื่องานเป็นภาษาญี่ปุ่นเพื่ออำนวยความสะดวกในการค้นหาของคุณบน Google
ตารางตอบสนอง: เลื่อนโต๊ะไปด้านข้างด้วยนิ้วของคุณ >>
จังหวัด | เมือง | ชื่อเหตุการณ์ | วันที่เริ่มต้น |
ฮอกไกโด | ซัปโปโร | さっぽろホワイトイルミネーション | กลางเดือนพฤศจิกายน |
มิยางิ | เซนได | SENDAI光のページェント | 12 ธันวาคม |
ฟุกุชิมะ | โคริยามะ | ビッグツリーページェント・フェスタin KORIYAMA | สิ้นเดือนพฤศจิกายน |
อิบารากิ | สึคุบะ | つくば光の森 | สิ้นเดือนพฤศจิกายน |
โตเกียว | ชิบูย่า | 表参道イルミネーション | ต้นเดือนธันวาคม |
นีงาตะ | มินาโตะคุ | NIIGATA光のページェント | กลางเดือนธันวาคม |
กิฟุ | นีงาตะ | 長良川イルミネーション | กลางเดือนธันวาคม |
โอซาก้า | กิฟุ | OSAKA光のルネサンス | กลางเดือนธันวาคม |
โอซาก้า | โอซาก้า | 御堂筋イルミネーション | กลางเดือนธันวาคม |
เฮียวกะ | โอซาก้า | 神戸ルミナリエ | ต้นเดือนธันวาคม |
เฮียวกะ | โกเบ | 神戸ライトメッセージ | กลางเดือนพฤศจิกายน |
เฮียวกะ | โกเบ | 光の街・洲本 | เมื่อปลายเดือนพฤศจิกายน |
นารา | สุโมโต | 飛鳥光の回廊 | ประมาณเดือนกันยายน |
วากายามะ | หมู่บ้านอาสึกะ | 白砂のプロムナード | กลางเดือนพฤศจิกายน |
ฮิโรชิมา | ชิราฮามะ | ひろしまドリミネーション | กลางเดือนพฤศจิกายน |
คางาวะ | ฮิโรชิมา | 高松冬のまつり | ต้นเดือนธันวาคม |
นางาซากิ | ทาคามัตสึ | きらきらフェスティバル | กลางเดือนพฤศจิกายน |
วิดีโอเกี่ยวกับคริสต์มาสในญี่ปุ่น
To finish, let's share some videos about Christmas in Japan: