ในภาษาญี่ปุ่น คำどんな (donna) ถูกใช้อย่างกว้างขวางเป็นสรรพนามคำถามเพื่อถามเกี่ยวกับประเภทหรือชนิดของบางสิ่ง ฟังก์ชันของมันในภาษาเป็นสิ่งสำคัญในการแสดงความอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับธรรมชาติ คุณภาพ หรือคุณลักษณะของบางสิ่งหรือใครบางคน มาสำรวจรายละเอียดว่าใช้คำนี้อย่างไร แหล่งกำเนิดของมัน และบริบทต่างๆ
สารบัญ
ที่มาและความหมายของ どんな
คำว่า どんな ประกอบไปด้วยสองส่วน:
- ど (do): คำนำหน้าเชิงสอบถามที่ใช้ในหลายคำเพื่อระบุคำถาม เช่น どこ (doko, "ที่ไหน") และ どう (dou, "อย่างไร")
- な (นา): อนุภาคที่มักใช้เพื่อเชื่อมต่อคำสรรพนามคำถามกับคำนามหรือคำคุณศัพท์
เมื่ออยู่ด้วยกัน どんな ใช้เพื่อถามเกี่ยวกับธรรมชาติหรือหมวดหมู่ของบางสิ่ง การแปลที่ธรรมดาในภาษาโปรตุเกสจะเป็น "ประเภทอะไร" หรือ "ชนิดใด".
ตัวอย่างการใช้งานในทางปฏิบัติ:
どんな本が好きですか?
(Donna hon ga suki desu ka?)
แปล: "คุณชอบอ่านหนังสือประเภทไหน?"
คำสรรพนามนี้มีประโยชน์โดยเฉพาะในการขอข้อมูลที่ละเอียดมากขึ้นในการสนทนา ทำให้มันเป็นส่วนสำคัญของคำศัพท์สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น
Uso gramatical de どんな
どんなは常に名詞に付き添い、その役割は名詞の種類を明確にしたり詳細にしたりすることです。これは一般的に質問に使用されますが、文脈に応じて肯定文や否定文にも現れることがあります。
1. คำถามตรงด้วย どんな
การใช้งานที่พบบ่อยที่สุดคือในการตั้งคำถามเพื่อขอข้อมูลเกี่ยวกับหมวดหมู่ เช่นในตัวอย่างข้างต้น นี่คือตัวอย่างเพิ่มเติมอีกบางส่วน:
どんな音楽が好きですか?
(Donna ongaku ga suki desu ka?)
แปล: "คุณชอบฟังเพลงแบบไหน?"
どんな食べ物がありますか?
(Donna tabemono ga arimasu ka?)
แปล: "มีอาหารประเภทไหนบ้าง?"
2. คำตอบเชิงบวกหรือลักษณะ
แม้ว่าจะใช้โดยส่วนใหญ่ในคำถาม แต่ どんな ก็สามารถปรากฏในประโยคบอกเล่าเพื่ออธิบายสถานการณ์ได้ ตัวอย่าง:
どんな人でも成功できます。
(Donna hito demo seikou dekimasu.)
แปล: "ผู้คนทุกประเภทสามารถประสบความสำเร็จได้。"
3. การแสดงความไม่พอใจด้วย どんな
มันยังสามารถใช้เพื่อบ่งบอกว่าไม่มีประเภทใดประเภทหนึ่งที่ยอมรับได้หรือมีให้บริการ
ตัวอย่าง:
どんな理由でも許されません。
(Donna riyuu demo yurusa remasen.)
แปล: "ไม่มีเหตุผลประเภทใดที่จะได้รับการยอมรับ。"
ความแตกต่างระหว่าง どんな, なに และ どう
แม้ว่า どんな, なに (nani) และ どう (dou) จะเป็นสรรพนามเชิงตั้งคำถามทั้งหมด แต่ละตัวมีการใช้งานเฉพาะที่แตกต่างกัน
การเปรียบเทียบ:
- どんな: 質問「どの種類の」。例:あなたはどの種類の映画が好きですか?
- なに: คำถาม "อะไร" ตัวอย่าง: คุณจะทำอะไร?
- どう: Pergunta "como". Exemplo: คุณคิดว่าอย่างไร?
Curiosidades culturais sobre どんな
การใช้ どんな สามารถตีความได้อย่างสุภาพและเปิดเผยในประเทศญี่ปุ่น โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการเริ่มต้นการสนทนา การตั้งคำถามด้วย どんな แสดงให้เห็นถึงความสนใจอย่างแท้จริงในความชอบและความคิดเห็นของบุคคลอื่น ตัวอย่างเช่น เมื่อรู้จักใครสักคนเป็นครั้งแรก การถามคำถามเช่น どんなスポーツが好きですか? ("คุณชอบกีฬาประเภทไหน?") เป็นวิธีที่เป็นมิตรในการมีส่วนร่วม
นอกจากนี้ การเรียนรู้การใช้สรรพนามนี้อย่างถูกต้องสามารถช่วยชาวต่างชาติหลีกเลี่ยงการเข้าใจผิดในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การซื้อของหรือร้านอาหาร ซึ่งเป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องระบุความชอบ
วลีภาษาญี่ปุ่นกับเอก
面白ければどんな本でも結構です。
omoshirokereba donna hon demo kekkou desu
ขอให้มันน่าสนใจ, หนังสือเล่มไหนก็ได้
アメリカでは、どんな仕事をするのですか?
amerika dewa, donna shigoto o suru no desu ka?
งานของคุณในอเมริกาคืออะไร?
どんなことがあっても彼女を許せない。
donna koto ga atte mo kanojo o yurusenai
ฉันไม่สามารถให้อภัยเธอได้ภายใต้เงื่อนไขใด ๆ
皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか?
minna san wa donna puroguramingu gengo ga suki desu ka?
ภาษาโปรแกรมอะไรที่ทุกคนชอบ?
他にどんな選択肢があるの?
hoka ni donna sentakushi ga aru no?
ฉันมีทางเลือกอื่นอะไรบ้าง?
僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
boku no jinsei ga donna mono ka, kimi wa wakatte iru no ka?
คุณมีความคิดเกี่ยวกับชีวิตของฉันไหม?
例えどんなことがあってもあきらめません。
tatoe donna koto ga atte mo akiramemasen
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ฉันจะไม่ยอมแพ้
来年どんな事が起こるのかわかるらない。
rainen donna koto ga okoru noka wakaranai
ไม่มีทางรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นในปีหน้า
友達を見ることによってどんな人かわかる。
tomodachi o miru kotoniyatte donna hito ka wakaru
คุณสามารถค้นพบว่าคนๆ หนึ่งเป็นอย่างไรจากการสังเกตเพื่อนของเขา
誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
dare ga donna juumi darou kimi no shitta koto ka?
งานอดิเรกของใครคนหนึ่งน่าสนใจสำหรับคุณไหม?
余暇をどんな風に楽しまれていますか?
yoka o donna kaze ni tanoshimarete imasuka?
งานอดิเรกที่คุณชอบคืออะไร?
友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
tomodachi ga inai to iu koto ga donna koto ka wa, kodomo desae shitteiru
แม้แต่เด็กก็รู้ว่าไม่มีเพื่อนคืออะไร
目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
mokudeki sae yokereba donna juudan o tottemo yoi wakadewanai
เป้าหมายไม่เสมอไปที่จะแสดงให้เห็นถึงวิธีการ.