どんな – Donna – Pronombre usado en japonés

ESCRITO POR

どんな (donna) es una expresión ampliamente utilizada en japonés al hacer preguntas como: "¿De qué tipo?" y "¿Qué tipo?". También se usa para pronombres como "Cualquiera" y "Cualquiera". Esta expresión siempre viene antes del sustantivo cuando se usa en una oración. Sin embargo, su uso no se limita a preguntar "qué", "cuál", "cuál", "cualquiera" o "cualquiera". A continuación se muestran ejemplos de cómo se usa la expresión. Compruebe a continuación el uso de la palabra どんな:
ど ん な - donna - pronombre usado en japonés

Ejemplos de どんな

面白ければどんな本でも結構です。
omoshirokereba donna hon demo kekkou desu
Siempre que sea interesante, cualquier libro servirá

アメリカでは、どんな仕事をするのですか?
amerika dewa, donna shigoto o suru no desu ka?
¿Cuál es tu trabajo en América?

どんなことがあっても彼女を許せない。
donna koto ga atte mo kanojo o yurusenai
No puedo perdonarla bajo ninguna condición

皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか?
minna san wa donna puroguramingu gengo ga suki desu ka?
¿Qué lenguaje de programación le gusta a la gente?

他にどんな選択肢があるの?
hoka ni donna sentakushi ga aru no?
¿Qué otras opciones tengo?

僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
boku no jinsei ga donna mono ka, kimi wa wakatte iru no ka?
¿Tienes idea de lo que es mi vida?

例えどんなことがあってもあきらめません。
tatoe donna koto ga atte mo akiramemasen
No importa lo que pase, no me rendiré.

来年どんな事が起こるのかわかるらない。
lloviendo donna koto ga okoru noka wakaranai
No hay forma de saber qué pasará el próximo año.

友達を見ることによってどんな人かわかる。
tomodachi el miru kotoniyatte donna hito ka wakaru
Puedes averiguar cómo es la persona observando a sus amigos.

誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
dareka donna juumi darou kimi no shitta koto ka?
¿Te interesa el pasatiempo de alguien?

余暇をどんな風に楽しまれていますか?
yoka o donna kaze ni tanoshimarete imasuka?
¿Cuál es tu pasatiempo favorito?

友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
tomodachi ga inai a iu koto ga donna koto ka wa, kodomo desae shitteiru
Incluso un niño sabe lo que es no tener amigos

目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
mokudeki sae yokereba donna juudan o tottemo yoi wakadewanai
Los fines no siempre justifican los medios

Compartilhe com seus Amigos!