Dalam bahasa Jepang, kata どんな (donna) secara luas digunakan sebagai kata ganti tanya untuk menanyakan jenis atau spesies dari sesuatu. Fungsinya dalam bahasa sangat penting untuk mengekspresikan rasa ingin tahu tentang sifat, kualitas, atau karakteristik dari sesuatu atau seseorang. Mari kita eksplorasi secara rinci bagaimana istilah ini digunakan, asal-usulnya, dan konteks yang berbeda.
Indeks Konten
Origem e significado de どんな
Kataどんな terdiri dari dua elemen:
- ど (do): Sebuah awalan interrogatif yang digunakan dalam beberapa kata untuk menunjukkan pertanyaan, seperti どこ (doko, "di mana") dan どう (dou, "bagaimana").
- な (na): Partikel yang sering digunakan untuk menghubungkan kata ganti tanya dengan kata benda atau kata sifat.
Ketika bersama, どんな digunakan untuk bertanya tentang sifat atau kategori sesuatu. Terjemahan umum dalam bahasa Portugis adalah "jenis apa" atau "spesies apa".
Contoh penggunaan dalam praktik:
どんな本が好きですか?
(Donna hon ga suki desu ka?)
Terjemahan: "Buku apa yang kamu suka?"
Kata ganti ini sangat berguna untuk mendapatkan informasi yang lebih rinci dalam percakapan, menjadikannya bagian penting dari kosakata bagi mereka yang sedang belajar bahasa Jepang.
Uso gramatical de どんな
O どんな selalu menyertai kata benda, karena fungsinya adalah untuk memperqualifikasi atau merinci jenis kata benda tersebut. Ia biasanya digunakan dalam pertanyaan, tetapi juga dapat muncul dalam kalimat afirmatif atau negatif, tergantung pada konteksnya.
1. Pertanyaan langsung dengan どんな
Penggunaan yang paling umum adalah dalam pertanyaan untuk meminta informasi tentang kategori, seperti pada contoh di atas. Berikut adalah beberapa contoh tambahan:
どんな音楽が好きですか?
(Donna ongaku ga suki desu ka?)
Terjemahan: "Jenis musik apa yang Anda suka?"
どんな食べ物がありますか?
(Donna tabemono ga arimasu ka?)
Terjemahan: "Apa jenis makanan yang ada?"
2. Jawaban afirmatif atau deskriptif
Meskipun terutama digunakan dalam pertanyaan, どんな juga bisa muncul dalam kalimat afirmatif untuk menggambarkan suatu situasi. Contoh:
どんな人でも成功できます。
(Donna hito demo seikou dekimasu.)
Terjemahan: "Setiap jenis orang bisa sukses."
3. Ekspresi negatif dengan どんな
Ia juga bisa digunakan untuk menunjukkan bahwa tidak ada jenis sesuatu yang dapat diterima atau tersedia.
Contoh:
どんな理由でも許されません。
(Donna riyuu demo yurusa remasen.)
Terjemahan: "Tidak ada jenis alasan yang akan diterima."
Diferenças entre どんな, なに e どう
Meskipun どんな, なに (nani), dan どう (dou) semuanya adalah kata ganti interrogatif, masing-masing memiliki penggunaan yang spesifik.
Perbandingan:
- どんな: Pertanyaan "jenis apa". Contoh: Jenis film apa yang kamu suka?
- O que: Pertanyaan "apa". Contoh: Apa yang akan kamu lakukan?
- Bagaimana: Pertanyaan "bagaimana". Contoh: Apa pendapatmu?
Curiosidades culturais sobre どんな
Penggunaan どんな dapat diartikan dengan cara yang sopan dan terbuka di Jepang, terutama ketika berhubungan dengan memulai percakapan. Mengajukan pertanyaan dengan どんな menunjukkan minat yang tulus pada selera dan pendapat orang lain. Misalnya, ketika bertemu seseorang untuk pertama kalinya, menanyakan sesuatu seperti どんなスポーツが好きですか? ("Jenis olahraga apa yang Anda suka?") adalah cara yang ramah untuk terlibat.
Selain itu, belajar menggunakan kata ganti ini dengan benar dapat membantu orang asing menghindari kesalahpahaman dalam situasi sehari-hari, seperti berbelanja atau di restoran, di mana penting untuk menentukan preferensi.
Frases em japonês com Donna
面白ければどんな本でも結構です。
omoshirokereba donna hon demo kekkou desu
Selama itu menarik, buku apapun bisa digunakan.
アメリカでは、どんな仕事をするのですか?
amerika dewa, donna shigoto o suru no desu ka?
Apa pekerjaan Anda di Amerika?
どんなことがあっても彼女を許せない。
donna koto ga atte mo kanojo o yurusenai
Saya tidak bisa memaafkannya dalam kondisi apapun.
皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか?
minna san wa donna puroguramingu gengo ga suki desu ka?
Bahasa pemrograman apa yang disukai orang?
他にどんな選択肢があるの?
hoka ni donna sentakushi ga aru no?
Opsi lain apa yang saya miliki?
僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
boku no jinsei ga donna mono ka, kimi wa wakatte iru no ka?
Apakah kamu tahu apa hidup saya?
例えどんなことがあってもあきらめません。
tatoe donna koto ga atte mo akiramemasen
Tidak peduli apa yang terjadi, saya tidak akan menyerah.
来年どんな事が起こるのかわかるらない。
rainen donna koto ga okoru noka wakaranai
Tidak ada cara untuk mengetahui apa yang akan terjadi tahun depan.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
tomodachi o miru kotoniyatte donna hito ka wakaru
Anda dapat mengetahui bagaimana seseorang itu dengan mengamati teman-temannya.
誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
dare ga donna juumi darou kimi no shitta koto ka?
Apakah hobi seseorang menarik bagi Anda?
余暇をどんな風に楽しまれていますか?
yoka o donna kaze ni tanoshimarete imasuka?
Apa hobi favorit Anda?
友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
tomodachi ga inai to iu koto ga donna koto ka wa, kodomo desae shitteiru
Bahkan seorang anak pun tahu apa artinya tidak memiliki teman.
目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
mokudeki sae yokereba donna juudan o tottemo yoi wakadewanai
Tujuan tidak selalu membenarkan cara.