คุณเคยเห็นตัวละครหรือคนที่ทำตัวราวกับอยู่ในโลกแห่งจินตนาการหรือไม่? สิ่งนี้พบได้บ่อยกว่าที่คุณคิด และชาวญี่ปุ่นมีคำศัพท์สำหรับสิ่งนี้ว่า Chuunibyou
บางครั้งเด็กหนุ่มที่ได้รับอิทธิพลจากเกม อนิเมะ มังงะ ภาพยนตร์ และจินตนาการอาจสุดท้ายก็เป็น Chuunibyou ในบทความนี้ เราจะมาดูทุกอย่างเกี่ยวกับวิกฤติช่วงมัธยมศึกษาปีที่ 2 ในญี่ปุ่น
Chuunibyou หรือ “อาการป่วยช่วงมัธยมศึกษาปีที่ 2” เป็นคำศัพท์ญี่ปุ่นที่ใช้อธิบายพฤติกรรมวัยรุ่นประเภทหนึ่ง โดยมักมีลักษณะคือความรู้สึกเกินจริงของความยิ่งใหญ่ของตนเอง พฤติกรรมที่ดราม่า และความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะโดดเด่นจากฝูงชน
อาการนี้มักไม่เป็นอันตรายและค่อยๆ หายไปเมื่อเวลาผ่านไป แต่ในบางกรณีอาจนำไปสู่ปัญหาทางสังคมและจิตใจที่รุนแรง
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:
- คู่มือผู้ติดอนิเมะ – Otaku หมายถึงอะไร?
- คุณรู้ไหมว่า Hikikomori หรือ NEET คืออะไร?
- Weeaboo หมายถึงอะไร? อย่าเป็น Weeaboo!

สารบัญ
Chuunibyou หมายถึงอะไร
Chuunibyou (中二病) เป็นคำสแลงที่ใช้เพื่ออ้างถึง chuugakkou ni-nen byou [中学校二年病] ซึ่งแปลตามตัวอักษรว่า “โรคช่วงมัธยมศึกษาปีที่ 2” ในญี่ปุ่น
Chuunibyou ใช้เพื่ออธิบายบุคคลที่แสดงพฤติกรรมหลงผิด โดยเฉพาะอย่างยิ่งการคิดว่าตนมีพลังพิเศษ
เดิมทีคำนี้ใช้เพื่ออ้างถึงเด็กในช่วงมัธยมศึกษาปีที่ 2 ที่ชอบทำตัวเป็นผู้ใหญ่และดูถูกผู้อื่น คำนี้ได้พัฒนาเป็นคำที่ใช้อธิบายพฤติกรรมหลงผิด
อาการบางอย่างของอาการนี้คือ:
- พฤติกรรมที่เกินจริงหรือโอ้อวด: ทำตัวราวกับคุณเป็นดาวของภาพยนตร์แอคชั่นของตัวเอง หรือพูดด้วยน้ำเสียงที่ยิ่งใหญ่หรืออวดดีอยู่เสมอ
- พฤติกรรมที่ดราม่า: พยายามเป็นจุดสนใจเสมอ หรือออกจากทางของตัวเองเพื่อสร้างฉาก
- ความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะโดดเด่น: แต่งตัวด้วยวิธีที่แปลกหรือพิลึก หรือพยายามโดดเด่นด้วยวิธีใดก็ได้
คำนี้มีต้นกำเนิดในปี 1999 เมื่อใช้ครั้งแรกในรายการวิทยุชื่อ “Hikaru Ijuin UP’S“. ผู้ที่เป็น Chuunibyou อาจเป็นคนบ้าคลั่งจริงๆ จัดการได้ยาก และบางครั้งก็มีปัญหาบางอย่างที่ก่อให้เกิด หรือวิกฤติอัตลักษณ์

ประเภทของ Chuunibyou
มี Chuunibyou 3 ประเภท ผมจะอธิบายแต่ละประเภทและยกตัวอย่างบทสนทนา
DQN [系] Dokyun-kei
คน DQN แสร้งทำเป็นต่อต้านสังคม หรือทำตัวเป็นเด็กเกเร แต่ในความเป็นจริงแล้วไม่ใช่ พวกเขาสร้างเรื่องราวเกี่ยวกับพฤติกรรมทั่วไปของแก๊ง เช่น การต่อสู้ หรือภาคภูมิใจที่รู้จักวัฒนธรรมย่อยนี้ “DQN” เป็นคำสแลงสำหรับ “คนต่อต้านสังคม” หรือ “เด็กเกเรน่ารำคาญ”
ตัวอย่าง: (โกรธแม่ตัวเองและพูดว่า: ให้ความเคารพความเป็นส่วนตัวของฉันหน่อย!)
- คุณเต็มไปด้วยพลาสเตอร์! เกิดอะไรขึ้น?
- ฉันอยู่ในการต่อสู้ของแก๊ง
- อะพูดจริงหน่อย ฉันรู้ว่าคุณไม่มีแก๊ง
วัฒนธรรมย่อยหรือฮิปสเตอร์ – Sabukaru-kei
Sabukaru-kei [サブカル系] มักจะหลีกเลี่ยงทุกอย่างที่เป็นที่นิยมหรือเป็นที่รู้จัก ชอบแนวโน้มที่ไม่ค่อยมีใครรู้จักและตั้งตัวเองว่าเป็นพิเศษ
คนประเภทนี้ไม่ได้รักวัฒนธรรมย่อยของตัวเองจริงๆ แต่พยายามที่จะได้รับปัจจัย “เท่” โดยไม่มีความสนใจเหมือนกับคนอื่น
ตัวอย่าง: (ฟังเพลงญี่ปุ่นเพื่อให้แตกต่าง)
- เมื่อคุณจะเก็บการ์ด Pokemon ฉันต้องการต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น!
- แล้วคุณอ่านภาษาญี่ปุ่นได้?
- -_-; ใช่ แน่นอนว่าฉันอ่านได้…
Evil Eye – Jankigan-Kei
Jakigan-kei [邪気眼系] ชื่นชมพลังลึกลับและคิดว่าตัวเองมีพลังที่ซ่อนอยู่ภายใน ประเภทนี้ยังเป็นที่รู้จักกันในชื่อประเภทหลงผิด พวกเขามักจะตั้งชื่อพิเศษ และมักจะตั้งชื่อให้กับพลังของตนและสิ่งที่เกี่ยวข้องกับจินตนาการ
ตัวอย่าง:
- อย่าจับผ้าพันคอที่อยู่บนข้อมือซ้ายของฉัน มันถูกปิดผนึกโดยวิญญาณชั่วร้ายภายในตัวฉัน และถ้าคุณดึงมันออก ฉันอาจสูญเสียการควบคุม
- เพื่อน ใจเย็นๆ คุณแค่เป็น Chuunibyou

Chuunibyou เป็นโรคหรือไม่?
Chuunibyou ไม่ใช่ปัญหาทางจิตหรือประเภทนั้น แต่เป็นปัญหาทางจิตวิทยาเมื่อเป็นช่องทางหลีกหนีจากความเป็นจริงของบางคน
不幸的是,日本有许多人患有中二病,许多人最终因为缺乏人们的接受而无法克服这个阶段。
หากใครชื่นชอบไอดอล คนดัง วัฒนธรรมต่างประเทศ และเริ่มทำตัวเหมือนหนึ่งในนั้น อาจถูกตีตราว่าเป็นรูปแบบหนึ่งของ Chuunibyou
แม้ว่า chuunibyou จะมักเกี่ยวข้องกับความหมายเชิงลบ แต่ก็มีด้านบวกบางประการเช่นกัน ตัวอย่างเช่น หลายคนที่เป็น chuunibyou มีความคิดสร้างสรรค์และจินตนาการอย่างไม่น่าเชื่อ
พวกเขามักจะมีความรู้สึกเป็นปัจเจกบุคคลที่แข็งแกร่งมากและไม่กลัวที่จะแสดงออก หากคุณคิดว่าคุณหรือคนที่คุณรู้จักอาจกำลังเป็น chuunibyou อย่าลังเลที่จะ寻求ความช่วยเหลือจากผู้เชี่ยวชาญ
แม้ว่าอาจเป็นอาการที่ยากจะเอาชนะ แต่ด้วยการรักษาและการสนับสนุนที่เหมาะสม เป็นไปได้ที่จะมีชีวิตที่มีความสุขและน่าพอใจ
ตัวละครอนิเมะที่เป็น Chuunibyou
ในหลายครั้ง ตัวละครที่มีอาการนี้ปรากฏตัว บางคนคือ:
- Rikka “Wielder of the Wicked Eye, Master” Takanashi – Chuunibyou Demo Koi ga Shitai!
- Erio “E.T.” Touwa – Denpa Onna to Seishun Otoko
- Megumin – Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!
- Gundam “Forbidden One” Tanaka – Danganronpa 3;
- Jurai “July, Ju-kun” Andou – Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de
- Yoshiteru “Blademaster General” Zaimokuza – Oregairu;
- Hyouketsu no Judgness – Mayoiga
- Ryouko Satou – Aura: Maryuuin Kouga Saigo no Tatakai
- Shun “Jet-Black Wing” Kaidou – Saiki Kusuo no Ψ-nan
- Akiko “Shion” Tachibana – Anitore! EX
สังเกตว่า Chuunibyou ส่วนใหญ่เพิ่มชื่อกลางที่แปลกประหลาดที่มาจากพลัง ทักษะ ชื่อต่างประเทศ และการแสดงอื่นๆ
Chuunibyou ในโลก
คำว่า Chuunibyou ได้รับความนิยมมากขึ้นในโลกตะวันตกด้วยอนิเมะบางเรื่องที่กล่าวถึงหัวข้อนี้ เช่น “Chuunibyou demo Koi ga Shitai!” และอนิเมะอื่นๆ ที่นำเสนอตัวละครที่มีปัญหานี้ เช่น:
- “Inou Battle wa Nichijou-kei no Naka de;
- Boku wa Tomodachi ga Sukunai;
- Hentai Ouji to Warawanai Neko;
- NHK ni Youkoso!;
แล้วคุณล่ะ? เคยหนีจากความเป็นจริงบ้างไหม? เคยพยายามเป็นผู้ใหญ่เมื่อยังไม่ใช่? จินตนาการตัวเองด้วยพลังและในโลกแห่งจินตนาการ? หรือเป็น Otaku ที่ยืนยันที่จะเรียนภาษาญี่ปุ่น แค่ได้ยินเรื่องราวและพูดถึงญี่ปุ่นเท่านั้น? ถ้าอย่างนั้นคุณเป็น Chuunibyou!
อย่าลืมแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับหัวข้อนี้และหากเป็นไปได้ โปรดแบ่งปันบทความของเรา


Leave a Reply