คุณเคยเห็นตัวละครหรือคนที่ทำตัวราวกับอยู่ในโลกแห่งจินตนาการหรือไม่? สิ่งนี้พบได้บ่อยกว่าที่คุณคิด และชาวญี่ปุ่นมีคำศัพท์สำหรับสิ่งนี้ว่า Chuunibyou

บางครั้งเด็กหนุ่มที่ได้รับอิทธิพลจากเกม อนิเมะ มังงะ ภาพยนตร์ และจินตนาการอาจสุดท้ายก็เป็น Chuunibyou ในบทความนี้ เราจะมาดูทุกอย่างเกี่ยวกับวิกฤติช่วงมัธยมศึกษาปีที่ 2 ในญี่ปุ่น

Chuunibyou หรือ “อาการป่วยช่วงมัธยมศึกษาปีที่ 2” เป็นคำศัพท์ญี่ปุ่นที่ใช้อธิบายพฤติกรรมวัยรุ่นประเภทหนึ่ง โดยมักมีลักษณะคือความรู้สึกเกินจริงของความยิ่งใหญ่ของตนเอง พฤติกรรมที่ดราม่า และความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะโดดเด่นจากฝูงชน

อาการนี้มักไม่เป็นอันตรายและค่อยๆ หายไปเมื่อเวลาผ่านไป แต่ในบางกรณีอาจนำไปสู่ปัญหาทางสังคมและจิตใจที่รุนแรง

เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:

Chuunibyou หมายถึงอะไร

Chuunibyou (中二病) เป็นคำสแลงที่ใช้เพื่ออ้างถึง chuugakkou ni-nen byou [中学校二年病] ซึ่งแปลตามตัวอักษรว่า “โรคช่วงมัธยมศึกษาปีที่ 2” ในญี่ปุ่น

Chuunibyou ใช้เพื่ออธิบายบุคคลที่แสดงพฤติกรรมหลงผิด โดยเฉพาะอย่างยิ่งการคิดว่าตนมีพลังพิเศษ

เดิมทีคำนี้ใช้เพื่ออ้างถึงเด็กในช่วงมัธยมศึกษาปีที่ 2 ที่ชอบทำตัวเป็นผู้ใหญ่และดูถูกผู้อื่น คำนี้ได้พัฒนาเป็นคำที่ใช้อธิบายพฤติกรรมหลงผิด

อาการบางอย่างของอาการนี้คือ:

  • พฤติกรรมที่เกินจริงหรือโอ้อวด: ทำตัวราวกับคุณเป็นดาวของภาพยนตร์แอคชั่นของตัวเอง หรือพูดด้วยน้ำเสียงที่ยิ่งใหญ่หรืออวดดีอยู่เสมอ
  • พฤติกรรมที่ดราม่า: พยายามเป็นจุดสนใจเสมอ หรือออกจากทางของตัวเองเพื่อสร้างฉาก
  • ความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะโดดเด่น: แต่งตัวด้วยวิธีที่แปลกหรือพิลึก หรือพยายามโดดเด่นด้วยวิธีใดก็ได้

คำนี้มีต้นกำเนิดในปี 1999 เมื่อใช้ครั้งแรกในรายการวิทยุชื่อ “Hikaru Ijuin UP’S“. ผู้ที่เป็น Chuunibyou อาจเป็นคนบ้าคลั่งจริงๆ จัดการได้ยาก และบางครั้งก็มีปัญหาบางอย่างที่ก่อให้เกิด หรือวิกฤติอัตลักษณ์

ประเภทของ Chuunibyou

มี Chuunibyou 3 ประเภท ผมจะอธิบายแต่ละประเภทและยกตัวอย่างบทสนทนา

DQN [系] Dokyun-kei

คน DQN แสร้งทำเป็นต่อต้านสังคม หรือทำตัวเป็นเด็กเกเร แต่ในความเป็นจริงแล้วไม่ใช่ พวกเขาสร้างเรื่องราวเกี่ยวกับพฤติกรรมทั่วไปของแก๊ง เช่น การต่อสู้ หรือภาคภูมิใจที่รู้จักวัฒนธรรมย่อยนี้ “DQN” เป็นคำสแลงสำหรับ “คนต่อต้านสังคม” หรือ “เด็กเกเรน่ารำคาญ”

ตัวอย่าง: (โกรธแม่ตัวเองและพูดว่า: ให้ความเคารพความเป็นส่วนตัวของฉันหน่อย!)

  • คุณเต็มไปด้วยพลาสเตอร์! เกิดอะไรขึ้น?
  • ฉันอยู่ในการต่อสู้ของแก๊ง
  • อะพูดจริงหน่อย ฉันรู้ว่าคุณไม่มีแก๊ง

วัฒนธรรมย่อยหรือฮิปสเตอร์ – Sabukaru-kei

Sabukaru-kei [サブカル系] มักจะหลีกเลี่ยงทุกอย่างที่เป็นที่นิยมหรือเป็นที่รู้จัก ชอบแนวโน้มที่ไม่ค่อยมีใครรู้จักและตั้งตัวเองว่าเป็นพิเศษ

คนประเภทนี้ไม่ได้รักวัฒนธรรมย่อยของตัวเองจริงๆ แต่พยายามที่จะได้รับปัจจัย “เท่” โดยไม่มีความสนใจเหมือนกับคนอื่น

ตัวอย่าง: (ฟังเพลงญี่ปุ่นเพื่อให้แตกต่าง)

  • เมื่อคุณจะเก็บการ์ด Pokemon ฉันต้องการต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น!
  • แล้วคุณอ่านภาษาญี่ปุ่นได้?
  • -_-; ใช่ แน่นอนว่าฉันอ่านได้…

Evil Eye – Jankigan-Kei

Jakigan-kei [邪気眼系] ชื่นชมพลังลึกลับและคิดว่าตัวเองมีพลังที่ซ่อนอยู่ภายใน ประเภทนี้ยังเป็นที่รู้จักกันในชื่อประเภทหลงผิด พวกเขามักจะตั้งชื่อพิเศษ และมักจะตั้งชื่อให้กับพลังของตนและสิ่งที่เกี่ยวข้องกับจินตนาการ

ตัวอย่าง:

  • อย่าจับผ้าพันคอที่อยู่บนข้อมือซ้ายของฉัน มันถูกปิดผนึกโดยวิญญาณชั่วร้ายภายในตัวฉัน และถ้าคุณดึงมันออก ฉันอาจสูญเสียการควบคุม
  • เพื่อน ใจเย็นๆ คุณแค่เป็น Chuunibyou
Chuunibyou - A crise do ensino médio

Chuunibyou เป็นโรคหรือไม่?

Chuunibyou ไม่ใช่ปัญหาทางจิตหรือประเภทนั้น แต่เป็นปัญหาทางจิตวิทยาเมื่อเป็นช่องทางหลีกหนีจากความเป็นจริงของบางคน

不幸的是,日本有许多人患有中二病,许多人最终因为缺乏人们的接受而无法克服这个阶段。

หากใครชื่นชอบไอดอล คนดัง วัฒนธรรมต่างประเทศ และเริ่มทำตัวเหมือนหนึ่งในนั้น อาจถูกตีตราว่าเป็นรูปแบบหนึ่งของ Chuunibyou

แม้ว่า chuunibyou จะมักเกี่ยวข้องกับความหมายเชิงลบ แต่ก็มีด้านบวกบางประการเช่นกัน ตัวอย่างเช่น หลายคนที่เป็น chuunibyou มีความคิดสร้างสรรค์และจินตนาการอย่างไม่น่าเชื่อ

พวกเขามักจะมีความรู้สึกเป็นปัจเจกบุคคลที่แข็งแกร่งมากและไม่กลัวที่จะแสดงออก หากคุณคิดว่าคุณหรือคนที่คุณรู้จักอาจกำลังเป็น chuunibyou อย่าลังเลที่จะ寻求ความช่วยเหลือจากผู้เชี่ยวชาญ

แม้ว่าอาจเป็นอาการที่ยากจะเอาชนะ แต่ด้วยการรักษาและการสนับสนุนที่เหมาะสม เป็นไปได้ที่จะมีชีวิตที่มีความสุขและน่าพอใจ

ตัวละครอนิเมะที่เป็น Chuunibyou

ในหลายครั้ง ตัวละครที่มีอาการนี้ปรากฏตัว บางคนคือ:

  • Rikka “Wielder of the Wicked Eye, Master” Takanashi – Chuunibyou Demo Koi ga Shitai!
  • Erio “E.T.” Touwa – Denpa Onna to Seishun Otoko
  • Megumin – Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!
  • Gundam “Forbidden One” Tanaka – Danganronpa 3;
  • Jurai “July, Ju-kun” Andou – Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de
  • Yoshiteru “Blademaster General” Zaimokuza – Oregairu;
  • Hyouketsu no Judgness – Mayoiga
  • Ryouko Satou – Aura: Maryuuin Kouga Saigo no Tatakai
  • Shun “Jet-Black Wing” Kaidou – Saiki Kusuo no Ψ-nan
  • Akiko “Shion” Tachibana – Anitore! EX

สังเกตว่า Chuunibyou ส่วนใหญ่เพิ่มชื่อกลางที่แปลกประหลาดที่มาจากพลัง ทักษะ ชื่อต่างประเทศ และการแสดงอื่นๆ

Chuunibyou ในโลก

คำว่า Chuunibyou ได้รับความนิยมมากขึ้นในโลกตะวันตกด้วยอนิเมะบางเรื่องที่กล่าวถึงหัวข้อนี้ เช่น “Chuunibyou demo Koi ga Shitai!” และอนิเมะอื่นๆ ที่นำเสนอตัวละครที่มีปัญหานี้ เช่น:

  • “Inou Battle wa Nichijou-kei no Naka de;
  • Boku wa Tomodachi ga Sukunai;
  • Hentai Ouji to Warawanai Neko;
  • NHK ni Youkoso!;

แล้วคุณล่ะ? เคยหนีจากความเป็นจริงบ้างไหม? เคยพยายามเป็นผู้ใหญ่เมื่อยังไม่ใช่? จินตนาการตัวเองด้วยพลังและในโลกแห่งจินตนาการ? หรือเป็น Otaku ที่ยืนยันที่จะเรียนภาษาญี่ปุ่น แค่ได้ยินเรื่องราวและพูดถึงญี่ปุ่นเท่านั้น? ถ้าอย่างนั้นคุณเป็น Chuunibyou!

อย่าลืมแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับหัวข้อนี้และหากเป็นไปได้ โปรดแบ่งปันบทความของเรา

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading