JRPGs (เกมของ RPG ภาษาญี่ปุ่น) เป็นเรื่องสนุกและเป็นประโยชน์อย่างยิ่งในการเรียนรู้ภาษาที่สอง เนื่องจากพวกเขามีประเภทของภาษาที่ผสมผสานระหว่างความทันสมัยและสมัยโบราณ เกม RPG จึงเหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการพัฒนาทักษะการอ่าน ความเข้าใจไวยากรณ์ และปรับปรุงความเข้าใจในภาษาต่างๆ ภาษาถิ่น. นอกจากนี้แน่นอนว่าต้องปรับปรุงคำศัพท์ให้มาก
นักเรียนหลายคนใช้วิธีการรวบรวมวลีและคำศัพท์ขณะเล่นเกมที่มีข้อความจำนวนมาก JRPG เป็นเกมประเภทนั้น เช่นเดียวกับที่หลายคนเรียนภาษาอังกฤษด้วยการเล่นเกม ก็สามารถพัฒนาภาษาญี่ปุ่นผ่านวิดีโอเกมได้เช่นกัน
อย่างไรก็ตาม ต่างจากภาษาอังกฤษซึ่งมีตัวอักษรเหมือนกับของเรา (โปรตุเกส) ในภาษาญี่ปุ่น อย่างน้อยก็จำเป็นต้องมีความรู้เกี่ยวกับ ฮิระงะนะคะตะคะนะ และคำศัพท์พื้นฐานใน คันจิ ก่อนที่จะเริ่มความพยายามนี้
เกมนี้เป็นไปได้ที่จะได้รับคำศัพท์ใหม่และมักจะเฉพาะเจาะจงมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งฉันได้เรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับเวทมนตร์และการต่อสู้มากกว่า 90% โดยการเล่นเกมประเภทนี้ หยิบคำศัพท์ที่ฉันไม่รู้ แล้วใส่ลงใน Anki (หรือแอปการทำซ้ำแบบเว้นระยะ)
ในบทความนี้เราจะแสดงรายการ 5 เกม ที่สามารถช่วยให้คุณเรียนภาษาญี่ปุ่นได้
อย่าลืมอ่านบทความด้านล่างด้วย:
Índice de Conteúdo
1. Estópolis Denki II (ลูเฟีย)
หนึ่งใน JRPG ที่ดีที่สุดในการฝึกอ่านภาษาญี่ปุ่นคือ Estpolis Denki II (Lufia) อย่างไม่ต้องสงสัย ไวยากรณ์ที่นักพัฒนาใช้นั้นง่ายมาก และหลายคำเขียนด้วยฮิระงะนะ เนื่องจากเป็นเกมสำหรับเด็กและคนหนุ่มสาว เนื่องจากเด็กและคนหนุ่มสาวชาวญี่ปุ่นยังคงเรียนรู้คันจิอยู่ ผู้สร้างเกมจึงมักทิ้งคำศัพท์ไว้มากมายในฮิรางานะหรือคาตาคานะ
บันทึก: 10,0
ความยาก: 5 (จาก 0 ถึง 10)
2. Dragon Quest I และ II
เนื่องจากเกมนี้เกิดขึ้นในยุคกลาง เกมจึงผสมผสานคำศัพท์ที่ซับซ้อน (และเก่ากว่า) เข้ากับคำศัพท์ที่เรียบง่ายและธรรมดากว่าในชีวิตประจำวัน เช่นเดียวกับ Estpolis Denki นักพัฒนาของ Dorakue (ชื่อเล่นที่เขารู้จักกันดีในญี่ปุ่น) ได้ดูแลที่จะทิ้งข้อความจำนวนมากในฮิรางานะ อย่างไรก็ตาม บางครั้งชื่อคันจิที่ยากขึ้นก็ปรากฏบนหน้าจอ
ที่นี่ฉันได้เรียนรู้ความหมายของคำว่า "เครื่องมือ" "แผนที่" "สัตว์ประหลาด" "การต่อสู้" "เวทมนตร์" และอื่นๆ
บันทึก: 9,0
ความยาก: 7
Terranigma
นอกจากจะเป็นหนึ่งในเกมที่ดีที่สุดในแฟรนไชส์แล้ว ยังถือว่าเป็นหนึ่งในเกมที่เข้าถึงได้ง่ายและสนุกที่สุดในการพัฒนาภาษาญี่ปุ่น ตามสมมติฐานของเกมอื่นๆ ในซีรีส์ ไวยากรณ์จะผันผวนขึ้นอยู่กับ NPC NPC ที่มีอายุมากกว่ามักใช้ภาษาตามแบบฉบับของผู้สูงอายุ ฉันขอแนะนำเกมนี้ ไม่เพียงแต่สำหรับผู้ที่ต้องการฝึกอ่าน แต่ยังสำหรับผู้ที่ต้องการเล่นเกมที่ดี DQ 6 เวอร์ชันที่รู้จักกันดีที่สุดคือ SNES (Super Nintendo) แต่มีเวอร์ชันสำหรับคอนโซลแบบพกพาและมือถือ
บันทึก: 10,0
ความยาก: 8
บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:
4. ความลับของมานะ
Secret of Mana ก็เหมือนกับเกมอื่นๆ ในแฟรนไชส์ "Mana" ที่ได้รับความนิยมอย่างมากทั่วโลก พัฒนาขึ้นครั้งแรกสำหรับ SNES เพิ่งได้รับการรีเมคสำหรับ PS4, PS Vita และ PC ต่างจากเกม RPG ของญี่ปุ่นส่วนใหญ่ Secret of Mana โดดเด่นด้วยระบบการต่อสู้แบบเรียลไทม์ ซึ่งแตกต่างจากรูปแบบผลัดกันเดินแบบคลาสสิก การเรียนภาษาญี่ปุ่นก็เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมเช่นกัน
บันทึก: 8,5
ความยาก: 7
5. โครโนทริกเกอร์
บันทึก: 10,0
ความยาก: 9
JRPG ที่ฉันชอบ เราทำบทความเกี่ยวกับมันเมื่อเร็ว ๆ นี้ที่นี่บนเว็บไซต์ คลิกที่นี่ ที่จะอ่านมัน
JRPG อื่น ๆ เพื่อฝึก nihongo
- Terranigma
- EarthBound
- Chrono Cross
- จินตนาการสุดท้าย
- โปเกม่อน
- ลมหายใจแห่งไฟ
JapaneseQuest – ช่อง Twitch ที่เน้นการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นกับ JRPGs
บน Twitch TV มีช่องสำหรับเล่นเกม JRPG ที่เน้นการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น ในช่วงชีวิตและการเล่นเกม ผู้นำเสนอจะรวบรวมคำและสำนวนและบันทึกทุกอย่างในฐานข้อมูล ชื่อช่องคือ JapaneseQuest และสามารถช่วยเหลือได้ดังต่อไปนี้ ลิงค์.
หากคุณต้องการเข้าถึงรายการคำศัพท์ที่ลงทะเบียน คลิกที่นี่. มันมากกว่า 3000 คำ!
คำศัพท์ RPG พื้นฐาน
- 魔物 (まもの, mamono) = สัตว์ประหลาด, ปีศาจ, สิ่งมีชีวิต
- 剣 (けん เคน) = ดาบ
- 盾 (たて, เทต) = โล่
- 城 (しろ, ชิโระ) = ปราสาท
- 竜 (りゅう, ริว) = มังกร
- 防御 (ぼうぎょ โบเกียว) = การป้องกัน การป้องกัน อาวุธป้องกัน
- 攻撃 (こうげき, kougeki) = โจมตี จู่โจม จู่โจม
- 呪文 (じゅもん จูมอน) = เวทมนตร์
- 道具 (どうぐ, dougu) = รายการ
- 作戦 (さくせん, sakusen) = กลยุทธ์การต่อสู้
- 旅 (たび, tabi) = การเดินทาง, การเดินทาง.
- 冒険 (ぼうけん โบเก้น) = ผจญภัย
- 勝負 (しょうぶ, shobu) = การเผชิญหน้า, การโต้เถียง, การต่อสู้, การดวล
- 勝利 (しょうり, shouri) = ชัยชนะ
- 王国 (おうこく, oukoku) = ราชอาณาจักร ราชาธิปไตย
- Rei
- 女王 (じょおう, joou) = ราชินี
- 王妃 (おうひ, ouhi) = ราชินี, จักรพรรดินี.
- 王女 (おうじょ, oujo) = เจ้าหญิง
- 王子 (おうじ, ouji) = เจ้าชาย
- 勇者 (ゆうしゃ, yuusha) = วีรบุรุษ นักรบผู้กล้า
- ฮีโร่ (เอะยู, เอะยู) = ฮีโร่.
ว่าไง? คุณชอบบทความนี้หรือไม่? อย่าลืมแสดงความคิดเห็นว่าคุณคิดอย่างไร กดไลค์และแชร์บนโซเชียลมีเดีย!