คุณเคยสงสัยไหมว่าคำว่า “สันติภาพ” หรือ “ความสงบ” ภาษาญี่ปุ่นเขียนหรือพูดว่าอย่างไร? หลายคนค้นหาคำนี้ด้วยความอยากรู้อยากเห็นหรือเพียงเพื่อ ทำรอยสัก ในบทความนี้ เราจะแบ่งปันวิธีการและรูปแบบต่างๆ ในการพูดถึงสันติภาพในภาษาญี่ปุ่น
คำหลักสำหรับสันติภาพในภาษาญี่ปุ่นคือ Heiwa [平和] ซึ่งยังสามารถหมายถึงความกลมกลืนได้ด้วย อาจหมายถึงสิ่งที่มีอารมณ์อ่อนโยน; สุภาพ; สงบสุขและเงียบสงบ ความลับที่อยู่เบื้องหลังตัวอักษรคันจิที่ประกอบเป็น Heiwa คืออะไร?

สารบัญ
ความผิดพลาดเมื่อสักตัวอักษรคันจิคำว่าสันติภาพ
หลายคนสักตัวอักษรคันจิผิดพลาดโดยเข้าใจว่ามันหมายถึงสันติภาพโดยตรง แม้แต่ตัวฉันเองที่ค้นหาใน Google ก็พบภาพของตัวอักษรคันจิบางตัวที่แปลว่าสันติภาพ แต่มันไม่ได้หมายถึงสิ่งนั้นเลยทั้งในภาษาญี่ปุ่นและภาษาจีน
ความจริงแล้ว ตัวอักษรคันจิ [平] และ [和] ประกอบกันเป็นคำว่าสันติภาพ และเมื่อแยกกันแต่ละตัวก็สื่อถึงความหมายของสันติภาพ แต่ผู้คนมักนำเสนอคำนี้ราวกับว่ามันหมายถึงเพียงสันติภาพเท่านั้น โดยละเลยและเพิกเฉยต่อความหมายอื่นๆ
เป็นเรื่องปกติที่จะสักตัวอักษรคันจิเพียงตัวเดียวแทนที่จะสักทั้งคำ แล้วตัวอักษรคันจิตัวไหนที่ควรสัก? เป็นคำถามที่ยากที่จะตอบเพราะทั้งสองตัวหมายถึงสันติภาพ เมื่อคุณเข้าใจความหมายของตัวอักษรคันจิเหล่านี้ คุณจะพบตัวเลือกที่ถูกต้อง

สันติภาพในสไตล์ญี่ปุ่น [和]
ตัวอักษรคันจิ [和] ที่หลายคนสักโดยคิดว่าหมายถึงสันติภาพหลัก ความจริงแล้วเป็นคำที่อ้างถึงประเทศญี่ปุ่น เป็นชื่อเก่าของญี่ปุ่น ตัวอักษรคันจินี้มักใช้เพื่ออ้างถึงสิ่งของและวัฒนธรรมดั้งเดิมของญี่ปุ่น
ตัวอักษรคันจิ wa [和] ถูกเลือกมาแทนที่ [倭] ประมาณปี ค.ศ. 707 เนื่องจากมีรากศัพท์จาก ยามาโตะ ชื่อเก่าของญี่ปุ่น ตัวอักษรคันจินี้ยังสามารถใช้ในความหมายของการทำสันติภาพหรือการคืนดี เข้าสู่ความกลมกลืน
ความหมายของสันติภาพในตัวอักษรคันจิ [和] ถูกนำมาใช้แทนตัวอักษรคันจิ nodo [閑] ซึ่งหมายถึง สงบ, เงียบสงบ และสันติ ในจีนและเกาหลี ตัวอักษรคันจิ [和] ก็สื่อถึงความหมายของสันติภาพเช่นกัน แต่ไม่ใช่ตัวอักษรคันจิหลักที่ใช้ประกอบความหมายนี้
เนื่องจากตัวอักษรคันจิ [和] ใช้เพื่ออ้างถึงสิ่งของดั้งเดิมของญี่ปุ่น เช่น ศิลปะ ดนตรี และวัตถุ อาจเป็นการยากที่จะหาคำที่เกี่ยวข้องกับสันติภาพ แต่เราจะพยายามแสดงให้เห็นด้านล่าง:
| Kanji | Romaji | Significado |
| 和平 | wahei | paz |
| 和やか | nagoyaka | leve; calmo; amável; harmonioso; pacífico |
| 和解 | wakai | reconciliação; reaproximação; compromisso; conciliação |
| 和議 | wagi | conferência de paz; negociação de paz |
| 和む | nagomu | ser amaciado; acalmar-se |
| 和睦 | waboku | reconciliação; paz; reaproximação |
| 和戦 | wazen | guerra e paz; paz |
| 和約 | wayaku | acordo de paz |
| 和楽 | waraku | paz e harmonia |
| 和を結ぶ | wawomusubi | fazer paz |

ตัวอักษรคันจิสันติภาพในภาษาญี่ปุ่น [平]
คุณไม่ควรสักตัวอักษรคันจิตัวนี้ [平] อย่างแน่นอน แม้ว่าจะมีอยู่ในคำว่าสันติภาพ และมักถูกแปลว่าสันติภาพ แต่ความหมายที่แท้จริงของมันคือสิ่งที่แบนราบ, แบน, ธรรมดา, ธรรมดา, คนที่มีสถานะต่ำ, นักเรียนใหม่หรือมือใหม่
หลายคนจบลงด้วยการใช้ตัวอักษรคันจินี้เพราะเป็นตัวแรกที่ประกอบเป็นคำว่าสันติภาพในภาษาญี่ปุ่น Heiwa [平和] ตัวอักษรคันจินี้มีความทั่วไปมากและประกอบเป็นคำต่างๆ มากมายที่ไม่เกี่ยวข้องกับสันติภาพ
แม้จะเป็นเช่นนั้น hei [平] ก็มีอยู่ในคำที่เกี่ยวข้องกับสันติภาพหลายคำ รวมถึงยุคที่เรียกว่า ยุคแห่งสันติภาพในญี่ปุ่นยุคเฮอัน
ดูคำที่เกี่ยวข้องกับสันติภาพที่ใช้ตัวอักษรคันจิ [平] ด้านล่าง:
| Kanji | Romaji | Significado |
| 平安 | heian | Período Japonês; paz; tranquilidade |
| 平等 | byoudou | igualdade; imparcialidade; uniformidade |
| 平均 | heikin | média; balanço; equilibrio |
| 平ら | taira | calma; tranquilo; plácido; composto; estável; relaxado |
| 平気 | heiki | frieza; calma; compostura; despreocupação |
| 平静 | heisei | calma; serenidade; tranquilidade |
| 太平 | taihei | paz; tranquilidade |
| 昌平 | shouhei | paz; tranquilidade |

สันติภาพในภาษาจีน [安]
แม้ว่าสันติภาพในภาษาจีนจะเป็น Hépíng [平和] ตัวอักษรคันจิอีกตัวที่ใช้ทั่วไปในภาษาจีนเพื่ออ้างถึงสันติภาพคือ [安] มันสื่อถึงความหมายของ สงบ, สันติ, เงียบสงบ และ สงบสุข ยังสื่อถึงความหมายของสบาย; ผ่อนคลาย; ปลอดภัยและพอใจ
ในภาษาญี่ปุ่น [安] สื่อถึงความหมายของสิ่งที่ถูก แต่ตัวอักษรคันจินี้สามารถประกอบเป็นคำที่มีความหมายของการพักผ่อน, ถูก, ต่ำ, สงบ, ผ่อนคลาย, มีความสุขและสันติ แม้แต่คำคุณศัพท์ yasui [安い] ก็สื่อความหมายนี้
คำว่า anzen [安全] สื่อถึงความหมายของความปลอดภัย ส่วนคำว่า anshin [安心] หมายถึงความสงบของจิตใจหรือความโล่งใจ ดูคำภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับสันติภาพที่มีตัวอักษรคันจิจีน [安] ด้านล่าง:
| Kanji | Romaji | Significado |
| 安易 | an-i | fácil; simples |
| 安静 | ansei | descanso; quieto |
| 安否 | anpi | segurança; bem-estar |
| 安らか | yasuraka | pacífico; tranquilo; calmo |
| 安心感 | anshinkan | senso de segurança |
| 安泰 | antai | Paz; segurança; tranquilidade |
| 安穏 | annon | Paz; quieto; tranquilidade |
| 安寧 | annei | paz (pública); estabilidade; tranquilidade |

รูปแบบอื่นๆ ในการพูดถึงสันติภาพในภาษาญี่ปุ่นและคำที่เกี่ยวข้อง
มีคำภาษาญี่ปุ่นอื่นๆ ที่ใช้อ้างถึงสันติภาพ, ความกลมกลืน และความสงบสุข บางคำเป็นคำคุณศัพท์ บางคำถึงกับเป็นคำกริยา เรามาดูรายการรูปแบบอื่นๆ ในการพูดถึงสันติภาพในภาษาญี่ปุ่นและคำที่เกี่ยวข้องด้านล่าง
| kanji | romaji | significado |
| 穆穆 | bokuboku | tranquilo e amável; humilde e digno |
| 無事 | buji | segurança; Paz; quietude |
| 円満 | anman | harmonioso; pacífico; feliz |
| 楽 | raku | conforto; facilidade; alívio; em paz; relaxamento |
| ピース | peesu | do inglês paz |
| 仲直り | nakanaori | reconciliação; fazer as pazes |
| 休意 | kyuui | paz; tranquilidade |
ตัวอักษรคันจิอื่นๆ อาจสื่อถึงความหมายของสันติภาพ เช่น [治] ซึ่งหมายถึงการปกครอง, อยู่ในสันติภาพ และสงบสติอารมณ์ เราเชื่อว่าตัวอักษรคันจิที่ดีที่สุดสำหรับการสักคือ [和] หรือ [安] แต่เป็นดุลยพินิจของคุณที่จะตัดสินใจเลือกตัวอักษรคันจิหรือคำ

ประโยคสันติภาพในภาษาญี่ปุ่น
หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจรูปแบบต่างๆ ในการพูดถึงสันติภาพในภาษาญี่ปุ่น เพื่อสรุปบทความ เราจะทิ้งประโยคเกี่ยวกับสันติภาพในภาษาญี่ปุ่นไว้บางประโยค:
ご冥福をお祈りします。 Gomeifuku wo inorishimasu
ขอให้วิญญาณของคุณสงบสุข
和平会談は再度失敗した. waheikaidan wa saidoshiipai
การเจรจาสันติภาพล้มเหลวอีกครั้ง
平和はとても大切です。 Heiwa wa totemo taisetsudesu
สันติภาพมีความสำคัญมาก
彼らは和睦を求めた。 karera wa waiboku wo motometa
พวกเขาต้องการสันติภาพ
日本はとても平和だ Nihon wa totemo Heiwa da
ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่สงบสุขมาก
私の望むのは安らぎと静けさだけです。 Watashi no nozo no wa yasuragi to shizuke sadake desu
สิ่งที่ฉันต้องการคือความสงบและความเงียบสงบเท่านั้น


Leave a Reply