ในโรงเรียนญี่ปุ่นทุกแห่ง ไม่ว่าจะเป็นโรงเรียนรัฐหรือเอกชน จะมีการจัด合唱(合唱)每年一次 โดยนักเรียนทุกคนมักจะเข้าร่วมและร้องเพลง โดยทั่วไปหนึ่งเพลงต่อหนึ่งห้องเรียน ในบทความนี้ เราจะพูดถึงวงออร์เคสตราและ合唱ในโรงเรียนญี่ปุ่น

โรงเรียนญี่ปุ่นเต็มไปด้วยกิจกรรมทางวัฒนธรรมกับนักเรียน เช่น งานศิลปะ การวิจัย การแสดง合唱 การแสดงคอนเสิร์ต การแสดงละคร และอื่นๆ ยังไม่รวมถึง สโมสรนักเรียน ที่ยังครอบคลุมกิจกรรมเหล่านี้ด้วย

ไม่จำเป็นต้องอยู่ในสโมสรร้องเพลงหรือคณะนักร้องประสานเสียงเพื่อเข้าร่วม合唱ที่มักจัดขึ้นในโรงเรียนญี่ปุ่น นักเรียนทุกคนในแต่ละห้องเรียนจะได้รับการสนับสนุนและเตรียมตัวล่วงหน้าหลายเดือนเพื่อแสดงการร้องเพลง

Orquestras e Corais nas escolas japonesas

คุณอาจเคยเห็นสถานการณ์เหล่านี้ในอนิเมะ ที่นักเรียนเตรียมตัวล่วงหน้าหลายเดือน โดยทั่วไปจะมีการแข่งขันระหว่างห้องเรียนและบางครั้งถึงขั้นระหว่างโรงเรียน

ทุกปี จะมีการจัดการแข่งขันระดับชาติที่สำคัญเพื่อคัดเลือกวงออร์เคสตราหรือ合唱ที่ดีที่สุด ทำให้นักเรียนรู้สึกมีแรงจูงใจในการฝึกฝนการร้องเพลงหรือเครื่องดนตรี โดยมีเป้าหมายเพื่อรักษาเกียรติของโรงเรียน

กลุ่ม合唱ในโรงเรียนเรียกว่า gasshoudan [合唱団] ในโลกตะวันตกเรามีความเชื่อมโยงที่แข็งแกร่งของ合唱ในโบสถ์ เมื่อ合唱หมายถึงสิ่งที่เกี่ยวกับศาสนา จะเรียกว่า seikatai [聖歌隊]

ประโยชน์ของ合唱ในโรงเรียนญี่ปุ่นคืออะไร?

การร้องเพลงคลาสสิกของญี่ปุ่นโดยทั่วไปมีผลเชิงบวกมากกว่าเพลงป๊อปในหมู่เยาวชนในปัจจุบัน ตั้งแต่เด็ก นักเรียนญี่ปุ่นได้รับการสนับสนุนให้ชื่นชมศิลปะที่แท้จริงของดนตรีคลาสสิกและการร้องเพลง

Orquestras e Corais nas escolas japonesas

ดนตรีในโรงเรียนญี่ปุ่นมีความสำคัญเทียบเท่ากับคณิตศาสตร์ ตั้งแต่ยุคเมจิ การศึกษาดนตรีในวัฒนธรรมญี่ปุ่นกลายเป็นวิชาบังคับในระดับประถมศึกษาและมัธยมศึกษา

ด้วยอายุเพียง 6 ขวบ เด็กญี่ปุ่นก็สามารถได้รับการสนับสนุนให้เข้าร่วมคณะนักร้องประสานเสียงหรือเรียนรู้เครื่องดนตรีบางชนิด เด็กๆ มีชั่วโมงเรียนดนตรีอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมงครึ่งต่อสัปดาห์

วงออร์เคสตราและ合唱เหล่านี้ยังช่วยให้นักเรียนมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม พวกเขาได้รับการสนับสนุนให้ทำงานเป็นกลุ่ม พวกเขาทำงานร่วมกันเพื่อสร้างการแสดงที่สมบูรณ์ และถูกตัดสินในฐานะทีม

Orquestras e Corais nas escolas japonesas

นักเรียนเข้าร่วมโดยไม่คำนึงว่าพวกเขาชอบหรือรู้วิธีร้องเพลงหรือไม่ งานทั้งหมดนี้ส่งผลให้เกิดความร่วมมือ การทำงานเป็นทีม และระเบียบวินัย ทักษะที่ชาวญี่ปุ่นพกติดตัวไปตลอดชีวิต

เสียงของญี่ปุ่น

ในอดีตมีการเคลื่อนไหวทางสังคมและการเมืองที่อาจมีอิทธิพลต่อการแพร่หลายของ合唱ในโรงเรียน การเคลื่อนไหว “เสียงของญี่ปุ่น” ในภาษาญี่ปุ่นคือ nihon no utagoe [日本歌声]

การเคลื่อนไหวนี้นำอุดมการณ์ของลัทธิคอมมิวนิสต์และสังคมนิยมประชาธิปไตย การเคลื่อนไหวจัดกิจกรรมดนตรีและ合唱ทั่วญี่ปุ่นในโรงงาน โรงเรียน และพื้นที่ที่อยู่อาศัย โดยมุ่งเน้นไปที่ชนชั้นแรงงาน

Orquestras e Corais nas escolas japonesas

การเคลื่อนไหวนี้มีจุดสูงสุดในปี 1950 ถึง 1960 และได้รับการสนับสนุนจากนักร้องญี่ปุ่น Akiko Seki ซึ่งถือเป็นผู้ก่อตั้งการเคลื่อนไหว “เสียงของญี่ปุ่น” ด้วยทุนนิยมที่เพิ่มขึ้นครอบงำญี่ปุ่น เป้าหมายของการเคลื่อนไหวสูญเสียพลัง แต่ยังคงส่งเสริม合唱ทั่วประเทศ

แน่นอนว่า “เสียงของญี่ปุ่น” ไม่ใช่การเคลื่อนไหวหรือกลุ่มเดียวที่มุ่งเน้นการจัดกิจกรรมโรงเรียนของวงออร์เคสตราและ合唱ทั่วญี่ปุ่น ในปี 1927 Kosuke Komatsu ที่กลับมาจากฝรั่งเศสได้ก่อตั้ง “สมาคมดนตรีแห่งชาติ” ซึ่งต่อมาได้กลายเป็น “สมาคม合唱ญี่ปุ่น” ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศ

JCA มีหน้าที่รับผิดชอบในการส่งเสริม合唱ในญี่ปุ่นในโรงเรียนประถม มัธยมต้น มัธยมปลาย และอุดมศึกษา รวมถึงโรงงาน บริษัท และกลุ่มเอกชน เชื่อกันว่ามีวง合唱มากกว่า 30,000 วงกระจายอยู่ทั่วญี่ปุ่น

ยังมี All-Japan Band Association องค์กรที่รับผิดชอบการแข่งขันวงดนตรีและออร์เคสตราที่จัดขึ้นทั่วประเทศ คาดว่ามีวงดนตรีและออร์เคสตราในโรงเรียนมากกว่า 14,000 วงจาก AJBA

วงออร์เคสตราและ合唱ในโรงเรียนญี่ปุ่น

เราได้เห็นอิทธิพลและความสำคัญของ合唱และออร์เคสตราในวัฒนธรรมญี่ปุ่นแล้ว คุณก็รู้ว่าชาวญี่ปุ่นชื่นชมดนตรีประเภทนี้และพยายามเผยแพร่ศิลปะนี้ในสังคม

มีเพลงป๊อปมากมายที่ร้องใน合唱หรือออร์เคสตรา โดยเฉพาะในพิธีจบการศึกษาของโรงเรียนญี่ปุ่น คุณคงเคยได้ยินเพลง “Tsubasa wo Kudasai” หรือ “3gatsu 9ka” ที่เล่นในละคร “Um litro de lagrimas”

นอกจากเพลงป๊อปเหล่านี้ เราสามารถ列出ได้:

  • “Sotsugyou Shashin” by Yumi Matsutoya
  • “Okuru Kotoba (Presenting Word)” by Kaien-tai
  • “Sakura (Cherry Blossom)” by Naotaro Moriyama
  • “my graduation” by SPEED
  • “Tabidachi no hi ni (The Day of Departure)” a chorus song
  • “Sotsugyou” by Yutaka Ozaki;
  • “Sakura (Cherry Blossom)” by Kobukuro
  • “Michi” by EXILE
  • “YELL” by Ikimono-Gakari

合唱และออร์เคสตราในโรงเรียนญี่ปุ่นอาจเกิดขึ้นในการแข่งขัน จบการศึกษา กิจกรรมทางวัฒนธรรม กิจกรรมโรงเรียน และแม้แต่นอกโรงเรียน เราเห็นว่าอิทธิพลของ合唱และออร์เคสตราแข็งแกร่งทั่วญี่ปุ่น

แม้แต่ในเพลง J-POP หรือไอดอล เราก็เห็นความร่วมมืออย่างมาก เครื่องดนตรีคลาสสิก และ合唱เป็นกลุ่ม น่าสนใจที่เพลงป๊อปผสมผสานกับดนตรีคลาสสิกและ合唱ญี่ปุ่นและตะวันตก

คุณเคยมีโอกาสเข้าร่วม合唱ในโรงเรียนญี่ปุ่นหรือไม่? มีข้อสงสัยหรือข้อมูลเพิ่มเติมที่จะคอมเมนต์หรือไม่? เราขอบคุณสำหรับคอมเมนต์และการแบ่งปัน

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading