ภาษาญี่ปุ่นมีสำนวนและ Nuances ที่หลากหลาย โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการสื่อสารและการพูดจา การรู้จักคำกริยาที่ใช้พูด ฟัง ถาม และส่งต่อข้อมูลเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งเพื่อเข้าใจบริบทของการสนทนา ข้อความ และแม้แต่บทสนทนาในอนิเมะและภาพยนตร์ คำกริยาเหล่านี้ยังช่วยระบุน้ำเสียง ความตั้งใจ และท่าทีของผู้พูด ทำให้การสื่อสารชัดเจนและแสดงออกได้ดีขึ้น
ในบทความนี้ เราจะสำรวจคำกริยาหลักๆ ที่ใช้ในการสนทนา การสื่อสาร และการพูดจาในภาษาญี่ปุ่น เราจะวิเคราะห์ความหมาย การใช้งาน และให้ตัวอย่างที่เป็นรูปธรรมเพื่อให้คุณนำไปใช้ในคลังคำศัพท์ของคุณ เตรียมพร้อมที่จะขยายทักษะทางภาษาของคุณ!

สารบัญ
คำกริยาการสื่อสารหลักในภาษาญี่ปุ่น
คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นมักจะมี Nuances สำคัญที่สามารถเปลี่ยนความหมายของประโยคได้อย่างสิ้นเชิง เรามาดูคำกริยาที่พบบ่อยที่สุดและการใช้งานของพวกมันกัน:
1. พูด กล่าว และสื่อสาร
- 言う (iu) – กล่าว, พูด.
- 話す (hanasu) – พูด, สนทนา.
- 語る (kataru) – เล่าเรื่อง, บอกเล่าเรื่องราว.
- 伝える (tsutaeru) – สื่อสาร, ถ่ายทอด.
彼女は真実を伝えた。
Kanojo wa shinjitsu o tsutaeta.
เธอสื่อสารความจริง
2. ถาม และซักถาม
- 尋ねる (tasuneru) – ถาม, ไต่ถาม.
- 問う (tou) – ถามอย่างสะท้อนคิดหรือตรงไปตรงมา.
- 頼む (tanomu) – ขอร้อง, อ้อนวอน, มอบหมายงาน.
教師に質問を尋ねました。
Kyoushi ni shitsumon o tazunemashita.
ฉันถามครูถึงข้อสงสัย
3. ตอบ และอธิบาย
- 答える (kotaeru) – ตอบ, ให้คำตอบ.
- 説明する (setsumei suru) – อธิบาย, ทำให้ชัดเจน.
- 述べる (noberu) – กล่าวถึง, ประกาศอย่างเป็นทางการ.
彼は質問に答えました。
Kare wa shitsumon ni kotaemashita.
เขาตอบคำถาม
4. แสดงอารมณ์
- 笑う (warau) – หัวเราะ, ยิ้ม.
- 怒鳴る (donaru) – ตะโกน, โกรธเกรี้ยว.
- 囁く (sasayaku) – กระซิบ, พูดอย่างนุ่มนวล.
子供たちが笑っていました。
Kodomo-tachi ga waratte imashita.
เด็กๆ กำลังหัวเราะ
5. ปฏิเสธ และให้เหตุผล
- 打ち消す (uchikesu) – ปฏิเสธ, โต้แย้ง.
- 謝る (ayamaru) – ขอโทษ.
- 説明する (setsumei suru) – อธิบาย, ให้เหตุผลกับการกระทำ.
彼女は自分の行動を説明しました。
Kanojo wa jibun no koudou o setsumei shimashita.
เธอให้เหตุผลกับการกระทำของเธอ
6. สรุป และไตร่ตรอง
- 考える (kangaeru) – คิด, ไตร่ตรอง.
- 済ます (sumasu) – สรุป, เสร็จสิ้น.
- 心得る (kokoroeru) – ตระหนัก, เข้าใจอย่างลึกซึ้ง.
問題について考えています。
Mondai ni tsuite kangaete imasu.
ฉันกำลังคิดถึงปัญหา

รายการคำกริยาการสื่อสาร
ด้านล่างนี้ เราจะ列出คำกริยาการสื่อสารอื่นๆ ที่ไม่ได้ปรากฏในตัวอย่างก่อนหน้านี้ แต่ก็พบบ่อยและสำคัญอย่างยิ่งสำหรับคุณที่จะเรียนรู้เมื่อศึกษาภาษาญี่ปุ่น:
- 聞く (kiku) – ฟัง.
- 断る (kotowaru) – ปฏิเสธ, ปฏิเสธ.
- 歌う (utau) – ร้องเพลง.
- 喚く (wameku) – ตะโกน, ร้องเรียก, ร้องไห้.
- 話し合う (hanashiau) – อภิปราย, พูดคุยกันเป็นกลุ่ม.
- 呟く (tsubuyaku) – พึมพำ, บ่น.
- 詰る (najiru) – ตักเตือน.
- 叱る (shikaru) – ตักเตือน, ติเตียน, ด่า.
- 叫ぶ (sakebu) – ร้องเรียก, อุทาน.
- 説く (toku) – อธิบาย, ป้องกัน, โน้มน้าว.
- 繰り返す (kurikaesu) – ทำซ้ำ.
- 捩じ込む (nejikomu) – ประท้วง, ขันสกรู, ดัน.
- 宣べ伝える (nobetsutaeru) – เทศนา.
- 言い切る (iikiru) – ประกาศ, ยืนยัน.
- 命令する (meireisuru) – สั่ง, บัญชา.
- 取り決める (torikimeru) – ตกลง, ตัดสินใจ, ทำสัญญา.
- 詫びる (wabiru) – ขอโทษ.
- 言い開く (iihiraku) – ให้เหตุผล, อธิบาย, แก้ต่าง.
- 教える (oshieru) – สอน, แนะนำ, แจ้งข้อมูล.
ตัวอย่างประโยค
เพื่อสรุป เราจะทิ้งตัวอย่างประโยคเพิ่มเติมให้คุณศึกษา:
動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
Dōbutsu wa manabushi, mananda koto o tsutaeru koto ga dekiru.
สัตว์สามารถเรียนรู้และถ่ายทอดสิ่งที่เรียนรู้ได้
死ぬなどと言うな。
Shinu nado to iu na.
อย่าพูดเรื่องตายเป็นต้น
何を話しているの?
Nani o hanashite iru no?
คุณกำลังพูดถึงอะไร?
彼にもう一杯いかがかと問う。
Kare ni mōippai ikaga ka to tou.
ถามเขาว่าต้องการเครื่องดื่มอีกแก้วไหม
トムは断ることができない。
Tomu wa kotowaru koto ga dekinai.
ทอมไม่สามารถปฏิเสธได้
私はあなたの質問に答えることができない。
Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekinai.
ฉันไม่สามารถตอบคำถามของคุณได้
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Kare wa heishi-tachi ni ōgoe o agete meirei shita.
เขาตะโกนคำสั่งให้ทหาร
彼は彼女に何か囁いた。
Kare wa kanojo ni nanika sasayaita.
เขากระซิบบางอย่างกับเธอ
その話題は話し合う価値がある。
Sono wadai wa hanashiau kachigāru.
หัวข้อนี้คุ้มค่าที่จะอภิปราย


Leave a Reply