เบสบอลในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า yakyuu [野球] หรือเรียกง่ายๆ ว่า beesubooru [ベースボール] และเป็นหนึ่งในกีฬาที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในญี่ปุ่น ที่นั่นคุณจะพบสนามเบสบอลมากกว่าสนามฟุตบอล แม้จะมีอิทธิพลจากสหรัฐอเมริกา เบสบอลก็ยังเป็นที่รู้จักน้อยมากในบราซิล และมีเพียงไม่กี่คนที่รู้วิธีการทำงานของเกม
ชื่อ Beisebol ในภาษาญี่ปุ่นคือ yakyuu [野球] มาจากอักษรคันจิของสนามและลูกบอล กีฬานี้ถูกนำมาสู่ญี่ปุ่นเป็นครั้งแรกในปี 1872 โดยชาวอเมริกัน Horace Wilson ในโตเกียว ทีมเบสบอลทีมแรกถูกเรียกว่า Shimbashi Athletic Club ก่อตั้งขึ้นในปี 1878 ในปี 1896 ทีมเอาชนะทีมชาวต่างชาติในโยโกฮามา ซึ่งทำให้ความนิยมของกีฬานี้ค่อยๆ เพิ่มขึ้นในญี่ปุ่น

Beisebol, basebol หรือ baseball? รูปแบบการออกเสียงทั้งหมดนี้ถูกต้อง และเราจะใช้ทั้ง 3 รูปแบบในบทความนี้เพื่อทำให้มันน่าสนใจยิ่งขึ้น เพื่อช่วยในการนำทาง เราจะใส่สารบัญไว้ด้านล่าง:
สารบัญ
การแข่งขันเบสบอลทำงานอย่างไร?
ทีมเบสบอลมักมีผู้เล่นมากกว่า 25 คน บางคนสามารถทำหน้าที่ได้มากกว่าหนึ่งบทบาท ในทีมเบสบอล เรามีผู้รับ (catcher), ผู้ป้องกัน (fielder), ผู้ขว้าง (pitcher), ผู้ตี (batter) และผู้เล่นสำรองและตัวแทนต่างๆ ผู้จัดการทีมเรียกว่า manager และมักจะมีโค้ชที่เตรียมทีม
เกมดูซับซ้อนในตอนแรก แต่ประกอบด้วยการทำคะแนนผ่านการวิ่งในฐานเมื่อตีลูกบอล แต่ละทีมมีโอกาสโจมตีและป้องกัน ทีมที่ป้องกันต้องขว้างลูกบอลหรือจับเมื่อถูกตีเพื่อป้องกันไม่ให้ทีมโจมตีทำคะแนนโดยวิ่งผ่านฐาน

ผู้ขว้างหรือผู้投球เรียกว่า pitcher เขาต้องขว้างลูกบอลเข้าไปในโซนสไตรค์ซึ่งอยู่ระหว่างหัวเข่าและไหล่ของ catcher ทุกครั้งที่ batter ล้มเหลวในการตีลูกบอลและมันตกลงไปในมือของ catcher ทีมป้องกันจะได้สไตรค์
สรุปแล้วเป้าหมายของการโจมตีคือทำคะแนน ในขณะที่ทีมป้องกันคือกำจัดผู้ตี เพื่อให้ผู้ตีทำคะแนน เขาต้องวิ่งผ่าน 4 ฐานในสนาม หากเขาสามารถทำ home run ได้ ซึ่งประกอบด้วยการขว้างลูกบอลออกนอกสนาม (โดยไม่เกินโซน foul) ผู้ตีทั้งหมดในฐานสามารถวิ่งครบได้
ผู้ตีถูกกำจัดได้อย่างไร?
เมื่อทำสไตรค์ได้ 3 ครั้ง ผู้ตีจะถูกตัดออกจากเกม และเมื่อผู้ตีถูกกำจัด 3 คน ทีมจะสลับฝ่ายกัน เมื่อผู้ขว้างขว้างลูกบอลออกนอกโซนสไตรค์ เรียกว่า ball [booru|ボール] และเมื่อทำ ball ได้ 4 ครั้ง ผู้ตีสามารถก้าวหน้าไปหนึ่งฐาน เมื่อผู้ตีวิ่งถึงฐานสุดท้าย เขาจะทำคะแนน

ผู้ตีหรือเพื่อนร่วมทีมในฐานอื่นสามารถวิ่งจากฐานหนึ่งไปยังอีกฐานหนึ่งเมื่อผู้ตีสามารถตีลูกบอลได้และทีมป้องกันสามารถจับมันได้ ทีมป้องกันสามารถพยายามกำจัดผู้ตีที่วิ่งจากฐานหนึ่งไปยังอีกฐานหนึ่งโดยแตะตัวพวกเขาด้วยลูกบอล (tag out) หรือมาถึงฐานก่อนพวกเขา (ground out) ด้วยลูกบอลในมือ
ในกรณีที่ทีมป้องกันจับลูกบอลก่อนที่มันจะตกพื้น ผู้ตีก็จะถูกกำจัด (flyout) สไตรค์เกิดขึ้นเฉพาะเมื่อผู้ตีไม่สามารถตีลูกบอลในโซนสไตรค์ หรือพยายามตีลูกบอลใดๆ โดยไม่สำเร็จ หากผู้ตีขว้างลูกบอลเข้าไปในโซน foul (foul ball) เขาก็จะได้รับสไตรค์หนึ่งครั้ง (ยกเว้นสไตรค์ที่สาม)
ผู้ตีสามารถพยายามขโมยฐานเมื่อผู้ขว้างกำลังเตรียมตัว ถ้าเขาถูกจับได้จะถือว่าเป็น (force out) หากลูกบอลหยุดใกล้ผู้ขว้างและเขาขว้างให้เพื่อนร่วมทีม ผู้ตีที่กำลังพยายามวิ่งไปยังฐานอื่นก็จะถูกกำจัดด้วย (force out)

เกมเบสบอลทำงานเป็นเทิร์น หลังจากที่ทั้ง 2 ทีมเล่นทั้งโจมตีและป้องกัน พวกเขาจะจบหนึ่ง inning เกมอาชีพมักมี 9 inning ใครสะสมคะแนนได้มากที่สุดใน 9 inning นั้นจะชนะเกม เกมเบสบอลอาจไม่สามารถคาดเดาได้และอาจมีระยะเวลาสั้นหรือยาว
เบสบอลอาชีพในญี่ปุ่น
เบสบอลเป็นหนึ่งในกีฬาที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในญี่ปุ่นอย่างไม่ต้องสงสัย ซึ่งมีตั้งแต่การแข่งขันในโรงเรียน การมีส่วนร่วมในระดับนานาชาติ และการแข่งขันระดับชาติ ฤดูกาลเบสบอลอาชีพมักเริ่มต้นด้วยการฝึกอบรมในเดือนกุมภาพันธ์และมีนาคม และเกมในฤดูกาลปกติจะจัดขึ้นตั้งแต่ปลายเดือนมีนาคมถึงตุลาคม
มีสมาคมเบสบอลที่หลากหลายในญี่ปุ่น ตั้งแต่ระดับโรงเรียน สมัครเล่น อุตสาหกรรม และอาชีพ คุณสามารถพบสนามเบสบอลหรือสนามสมัครเล่นง่ายๆ ในย่านทั่วไปทั่วทั้งเมือง เบสบอลเป็นหนึ่งในกีฬาที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในญี่ปุ่นอย่างไม่ต้องสงสัย
หากต้องการชมการแข่งขันเบสบอลในญี่ปุ่น คุณสามารถซื้อตั๋วที่สถานที่หากไม่ใช่เกมสำคัญหรือวันหยุดที่อาจขายหมดก่อนวัน หากคุณเชื่อว่าตั๋วอาจขายหมด คุณสามารถซื้อล่วงหน้าทางอินเทอร์เน็ตหรือทางโทรศัพท์

อิทธิพลของชาวญี่ปุ่นต่อเบสบอลในบราซิล
หลายคนคิดว่าชาวญี่ปุ่นนำกีฬานี้มาสู่บราซิล แต่จริงๆ แล้วเป็นชาวอเมริกันในปี 1850 ประมาณปี 1910 เกมดังกล่าวเริ่มดึงดูดความนิยมมากกว่าฟุตบอลในบางพื้นที่ ชาวญี่ปุ่นช่วยทำให้กีฬานี้เป็นที่นิยมในปี 1908 ด้วยการอพยพของชาวญี่ปุ่นในบราซิล
ผลกระทบจากการมาของผู้อพยพชาวญี่ปุ่นนั้นยิ่งใหญ่ ทำให้ปี 1925 ถึง 1938 เป็นยุคทองของเบสบอลในบราซิล น่าเสียดายที่เบสบอลลดลงในสงครามโลกครั้งที่สองด้วยการห้ามและ อคติของชาวบราซิลต่อชาวญี่ปุ่น Softball เป็นกีฬาอีกประเภทหนึ่งที่คล้ายกับเบสบอลที่ได้รับความนิยมในบราซิล
ในช่วงทศวรรษ 1970 ถึง 1990 สถานการณ์เลวร้ายลงอีกเมื่อชาวญี่ปุ่นรุ่นที่สองเดินทางไปญี่ปุ่นเพื่อหางานทำ ทำให้ความนิยมของกีฬานี้ลดลงอย่างมากและสูญเสียการรายงานข่าวจากสื่อ น่าเสียดายหลังจากสถานการณ์นี้ เบสบอลไม่สามารถเติบโตในบราซิลได้อีก

อนิเมะที่เกี่ยวข้องกับเบสบอล
ฉันสนใจเบสบอลหลังจากเริ่มดูอนิเมะ One Outs ซึ่งฉันขอแนะนำอย่างยิ่ง จากผู้เขียนคนเดียวกับ Liar Game อนิเมะนี้สามารถส่งมอบความตื่นเต้นทางจิตวิทยาร่วมกับกีฬาได้ เป็นอนิเมะที่ชาญฉลาดมากและฉันขอแนะนำให้ทุกคนดู
อนิเมะอื่นๆ ได้แก่:
- Daiya no Ace;
- Cross Game;
- Touch;
- Major;
คำศัพท์เบสบอลในภาษาญี่ปุ่น
ด้านล่างนี้เราจะใส่รายการคำที่เกี่ยวข้องกับเบสบอลเป็นภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่น ฉันคิดว่าจะแปล แต่ทุกคนรู้จักกีฬานี้ด้วยคำศัพท์ภาษาอังกฤษ รวมถึงชาวญี่ปุ่นใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษในการแข่งขันของพวกเขา แม้ว่าจะมีคำภาษาญี่ปุ่นสำหรับบางสิ่งบางอย่าง เป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินคำว่า ภาษาอังกฤษ ในสนาม
- クローザー (kuroozaa) – closer
- セーブ (seebu) – save
- ホームラン, 本塁打 (hoomuran or hon-rui da) – home run
- 一塁 (ichi-rui) – first base
- 一塁手 (ichi-rui shu) – first baseman
- 三塁 (san-rui) – third base
- 三塁手 (san-rui shu) – third baseman
- 三塁打 (san-rui da) – triple
- 三振 (sanshin) – strikeout
- 中堅, センター (chuuken or sentaa) – center field
- 中堅手 (chuukenshu) – center fielder
- 二塁 (ni-rui) – second base
- 二塁手 (ni-rui shu) – second baseman
- 二塁打 (ni-rui da) – double
- 先発投手 (senpatsu-toushu) – starting pitcher
- 内野 (naiya) – infield
- 出塁率 (shutsuruiritsu) – on-base percentage
- 勝利 (shouri) – win
- 右翼, ライト (uyoku or raito) – right field
- 右翼手 (uyokushu) – right fielder
- 四球, フォアボール (shikyuu or foa-booru) – walk
- 外野 (gaiya) – outfield
- 安打 (anda) – hit
- 審判 (shinpan) – umpire
- 左翼, レフト (sayoku or refuto) – left field
- 左翼手 (sayokushu) – left fielder
- 得点 (tokuten) – run
- 打席 (daseki) – at bat
- 打点 (daten) – runs batted in
- 打率 (daritsu) – batting average
- 投手 (toushu) – pitcher
- 指名打者 (shimei-dasha) – designated hitter
- 捕手 (hoshu) – catcher
- 救援投手 (kyuuen-toushu) – relief pitcher
- 敗戦 (haisen) – loss
- 本塁, ホーム (hon-rui or hoomu) – home plate
- 死球, デッドボール (shikyuu or deddo-booru) – beanball
- 盗塁 (tourui) – stolen base
- 監督 (kantoku) – manager
- 試合 (shiai) – game
- 遊撃手 (yuugekishu) – shortstop
- 野球場 (yakyuujou) – ballpark
- 長打率 (choudaritsu) – slugging percentage
- 防御率 (bougyoritsu) – earned-run average


Leave a Reply