สำนวนภาษาญี่ปุ่นในห้องเรียน

เรียนภาษาญี่ปุ่นกับอนิเมะคลิกเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม!

ประกาศ

คุณเคยสงสัยหรือไม่ว่าคนญี่ปุ่นใช้สำนวนอะไรในห้องเรียน? ในบทความนี้เราจะเห็นคำทักทายคำตอบและสำนวนที่นักเรียนและครูใช้ในห้องเรียนเป็นภาษาญี่ปุ่น

การแสดงออกในชั้นเรียนอาจจำเป็นหากคุณอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นหรืออยากรู้เกี่ยวกับบทสนทนาที่โรงเรียนหรือต้องการปรับปรุงภาษาญี่ปุ่นของคุณ มาทำให้บทความง่ายที่สุด

บทความนี้ไม่ได้เป็นเพียงแค่ชั้นเรียนภาษาญี่ปุ่น แต่เราจะสังเกตเห็นประเด็นต่างๆเกี่ยวกับประเพณีและวัฒนธรรมภายในห้องเรียนในญี่ปุ่นดังนั้นแม้ว่าคุณจะไม่สนใจหรือมีความรู้ในภาษาก็ตามบทความนี้ก็น่าสนใจสำหรับคุณผู้อ่าน

ประกาศ
Expressões da sala de aula em japonês

ที่จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของคลาส   ใน JAPAN

เมื่อเริ่มชั้นเรียนในห้องโรงเรียนญี่ปุ่น (จนถึงมัธยมปลาย) นักเรียนแต่ละคนลุกขึ้นและเอนตัว (โค้ง) เพื่อแสดงความเคารพต่อครู เมื่อระฆังดังนักเรียนที่ได้รับมอบหมายจะดำเนินการตามคำแนะนำต่อไปนี้

 คานะโรมาจิความหมาย
1.起立คิริสึตื่น
2.気をつけคิสึเกะความสนใจ
3.กษัตริย์เพื่อโค้งคำนับ
4.着席ชาคุเซกินั่งลง

ครูมักจะโค้งด้วยแล้วเริ่มชั้นเรียน เมื่อระฆังดังจบบทเรียนพิธีกรรมจะถูกทำซ้ำ รูปแบบการออกเสียงของคำแนะนำเหล่านี้อาจเปลี่ยนแปลงหรือแตกต่างกันไปทั้งนี้ขึ้นอยู่กับภูมิภาค

Expressões da sala de aula em japonês

การแสดงออกของครูในญี่ปุ่น

รายการนี้แสดงบรรทัดบางส่วนที่ครูมักจะพูดในห้องเรียน

คานะโรมาจิความหมาย
繰り返して下さいคุริคาเอชิเตคุดาไซ.โปรดทำซ้ำ (หลัง   ฉัน)
気を付けてくださいKi the kudasai tsuketeโปรดใส่ใจ (ใน   บางอย่าง)
静かにして下さいShizuka ni shite kudasaiกรุณาเงียบ.
宿題を出してくださいShukudai the kudasai dashiteกรุณาส่งการบ้านของคุณ
立ってくださいTatte kudasai.กรุณาลุกขึ้น.
座ってくださいสุวัตเตคุดาสี.กรุณานั่งลง.

ความหมายของบางสำนวน:

ประกาศ
  • คุริกะเอสุ  หมายถึงการทำซ้ำ
  • ki tsukeru  เป็นสำนวนที่หมายถึง "ใส่ใจ"
  • ชิซูกะนิซูรุ หมายถึง "ทำอะไรง่ายๆ" (ถ้าในกรณีนี้)
  • ดาสุ  หมายถึง "ใส่ / ลบ"
Expressões da sala de aula em japonês

นิพจน์อื่น ๆ ใน JAPANESE

นี่คือสำนวนทั่วไปบางส่วนที่คุณสามารถพูดถึงในฐานะนักเรียนได้

คานะโรมาจิความหมาย
トイレに行ってもいいですかคุณมาทำอะไรที่นี่?ฉันขอไปห้องน้ำได้ไหม
水を飲んでもいいですかMizu o Nonde mo ii desu ka?ฉันสามารถดื่มน้ำได้หรือไม่? (รับเครื่องดื่ม)
はい、いいですHai, ii desuใช่นี่เป็นสิ่งที่ดี
いいえ、ダメですIie, dame desuไม่นี่ไม่ใช่สิ่งที่ดี
  • นี่คือคำคุณศัพท์  ii  [良い] แปลว่า "ดี" หรือ "ตกลง" และ  ผู้หญิง [ダメ] แปลว่า "ไม่ดี" โอ tte mo [っても] แปลว่า "แม้ว่าฉัน ... "
  • และ ii desu ka  [良いですか] แปลว่า“ ทุกอย่างโอเคไหม” ดังนั้นคำขอในภาษาญี่ปุ่นจึงมักจะอยู่ในรูปแบบ“ จะเป็นไรไหมถ้าฉัน…”;

และนี่คือสำนวนที่คุณจะได้ยินมากมาย:

คานะโรมาจิความหมาย
よく出来ましたYoku dekimashita.ทำได้ดี (สว่าง“ คุณทำได้ดี”)

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับบทความนี้ ถ้าคุณชอบอย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแบ่งปันกับเพื่อน ๆ ขอบคุณมากครับแล้วพบกันใหม่ตอนหน้า

ประกาศ