Teru Teru Bozu – O boneco Japonês Careca

ESCRITO POR

Inscreva-se para baixar nossos livros e receber contéudo exclusivo

Você já viu algum boneco de pano branco parecendo um fantasma pendurados nas casas e alguns locais do Japão? Esse boneco se chama Teru Teru Bozu e nesse artigo vamos ver algumas curiosidades sobre esse boneco careca, sua canção e sua origem.

Esse boneco feito de pano é pendurado na beira das casas com a esperança de que o clima fique bom no dia seguinte.

O significado de Teru Teru Bozu

No Japão, as crianças são ensinadas desde cedo sobre os maravilhosos poderes do Teru Teru Bozu [てるてるぼうず] ao pé da letra significa algo como brilhante cabeça careca (referencia aos monges).

Facilmente construído a partir de dois quadrados de tecido ou pano, o boneco é feito de tal modo que represente a cabeça calva de um monge. Ele também pode ser chamado de teruteru houshi, terere bozu, hiyori bouzo dependendo da região.

Ele é construído enquanto o clima está bom, o que deixa a sua cabeça seca e brilhante (pois não se molharia). Ele costuma ser pendurado na janela desejando que a chuva pare e que o tempo permaneça bom.

Teru teru bozu – o boneco japonês careca

Origem do Teru Teru Bozu

Enquanto a tradição é bem praticada e conhecida, muitos japoneses permanecem com dúvidas sobre as origens do boneco. Parece que esse costume surgiu em meados do Período Edo pelas semelhanças com boneco de origami e nomes mencionados na literatura.

As origens do “talismã” Teru Teru Bozu permanecem vagas. Alguns dizem que as letras obscuras no final da canção se referem a um “monge do bom tempo”, que foi capaz de trazer o bom tempo com um encantamento.

No entanto, depois de prometer bom tempo para um senhor feudal, o sol não apareceu como prometido e a cabeça do monge foi cortada como punição. Diz-se que a cabeça do monge foi enrolada em um pano e pendurada para fora para parar a chuva e trazer o sol.

A história menos horrível sugere que o “talismã” representa um yokai (espírito das montanhas) chamado Hiyoribo, que traz o bom tempo e não pode ser visto em dias chuvosos.

Na China, há uma boneca de papel cortado com uma espada na mão, uma menina esquilo, e a semelhança entre ela e o Teruterubouzu já foi apontada em Sakakibara Takasu no período Edo.

Teru teru bozu - o boneco careca

Aparições em Animes

O Teru Teru Bozu já apareceu como referência em diversos animes, separamos algumas cenas, veja se você reconhece cada anime? Eu me lembro bem da sua aparição no clássico anime de Detective Conan.

Teruteru

Canção Teru Teru Bozu

Existem uma canção clássica que fala um pouco sobre esse boneco. Abaixo vamos ver a letra da música teru teru bozu em japonês, romanizada, sua tradução e alguns vídeos da canção. A música é do ano de 1921 escrita por Kagamimura Asahara e composta por Shinpei Nakayama.

Letra da Canção Teru Teru Bozu em Japonês

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
いつかの夢の空のように
晴れたら金の鈴あげよ

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
私の願いを聞いたなら
甘いお酒をたんと飲ましょ

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
それでも曇って泣いてたら
そなたの首をちょんと切るぞ

Letra Romanizada da Música Teru Teru Bozu

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yō ni
Haretara kin no suzu ageyo

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Sorete mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo

Tradução da música Teru Teru Bozu

Teru teru bozu, teru bozu.
Faça amanhã um dia ensolarado.
Como o céu de um sonho que tive.
Se estiver sol eu te darei um sino dourado.

Teru teru bozu, teru bozu.
Faça amanhã um dia ensolarado.
Se meu sonho se tornar realidade.
Nos beberemos muito vinhos doces feitos de arroz.

Teru teru bozu, teru bozu.
Faça amanhã um dia ensolarado.
Mas se chover você estará chorando.
Então eu cortarei a sua cabeça com a tesoura.

Vídeos da canção Teru Teru Bozu

Fontes de Pesquisa: Wikipédia Japonês

Compartilhe com seus Amigos!