Toori – Droga, która prowadzi do różnych ścieżek

Słowo 通り (toori) jest rzeczownikiem przysłówkowym, które można również używać jako licznik oraz jako miejsce. Dosłownie słowo to może być przetłumaczone jako ulica, aleja, droga, szlak.

Toori może również odnosić się do ruchu ulicznego, przepływu (powietrza, wody), transmisji, zasięgu, sławy, reputacji, zrozumienia, itp. Łącząc słowo 通り (toori) z innymi słowami, może ono mieć zupełnie inne znaczenie.

Índice de Conteúdo

Przykładowe zdania

Agora vamos ver alguma frases na pratica:

私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Watashi wa konkai wa jibun no omoidōri ni suru tsumorida.
Neste momento eu vou buscar o meu próprio caminho

彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Ona spojrzała na mnie tylko na moment, a potem szybko przebiegła przez wodę.
Ela passou e sem se quer olhou para mim.

彼の家は通りの向こう側にあります。
Kare no ie wa tōri no mukō-gawa ni arimasu.
Twoje dom jest po drugiej stronie ulicy.

彼はいつも時間通りに来る。
On zawsze przychodzi na czas.
Ele é sempre pontual.

思い通りに行けるのさ。
Mogę iść według własnego upodobania.
Możesz iść, jak chcesz.

うん、僕もその通りだと思うよ。
Tak, także myślę tak.
Tak, ja też tak myślę o tej podróży.

君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Powinieneś postępować zgodnie z tym, co mogę ci zalecić.
É melhor você fazer o que eu sugiro.

私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Watashitachi no kisha wa nagai ton'neru o tōrinuketa.
O trem passou por um longo túnel.

Lekcja wideo

Aby zakończyć artykuł, zobaczmy lekcję wideo prowadzoną przez sensei Luiza Rafaela, pokazującą i objaśniającą kilka zdań z użyciem 通り (toori).

Nie mogę przetłumaczyć tego, ponieważ nie podałeś/aś żadnego tekstu do tłumaczenia.

私は通りすがりの旅人です。
Jestem podróżnikiem, który podróżuje przypadkowo.
Eu sou um viajante de passagem.

  • 私(わたし):eu
  • przechodni
  • 旅人(たびびと):viajante

全くその通りです。
To po prostu niesamowite.
To absolutnie poprawne!

  • 全く(まったく):absolutamente / completamente
  • jest poprawne / w ten sposób

言うとおりにして。
Pomóż mi.
Zrób to, co powiedziano.

  • tak jak jest powiedziane
  • にする:decidir fazer assim

お母さんは森を通り抜けた。
Okāsan wa mori o tōrinuketa.
Minha mãe passou pela floresta.

  • お母さん(おかあさん):mãe
  • 森(もり):floresta
  • przechodzić / przejeżdżać / wyprzedzać

Espero que tenham gostado do artigo, compartilhe com os amigos e deixe seus comentários, suas frases e explicações!

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?