Frazy z japońskiego Dragon Ball Z

Nie będziemy dzisiaj prezentować filmu Sensei Luiza Rafaela, w którym uczy on kilka zwrotów japońskich z anime Dragon Ball Z. Dodam także kilka dodatkowych fraz na końcu tej lekcji wideo.

Índice de Conteúdo

Lista zdań z tej lekcji

カカロットの戦闘力はいくつですか!?
Siła bojowa Kakarotta, ile wynosi?
Jaka jest siła walki Kakarotto?

  • カカロット:Kakarotto
  • siła bojowa
  • いくつ:quanto

八千以上だ!
Hassen ijouda!
To jest ponad 8 000!

  • mais de

がんばれカカロット…おまえがナンバー1だ!!
Walcz, Kakarotto... jesteś numerem jeden!
Siła, Kakarotto! Jesteś numerem 1!

  • starać się
  • カカロット:Kakarotto
  • おまえ:você
  • ナンバー:número

クリリンのカタキを討つんだ!!!あいつは2度死んだ!!! もうドラゴンボールでも生き返れない!
Kuririn zaatakował! On zmarł po raz drugi! Nie będzie mógł wrócić nawet za pomocą smoczych kul!
Zemścę się za Kuririna! Zmarł po raz drugi! Nie powróci do życia nawet za pomocą Smoczych Kul!

  • クリリン:Kuririn
  • カタキ: wróg, rywal
  • 討つ(うつ):derrotar
  • あいつ:ele
  • 2 razy: de novo, pela segunda vez
  • 死ぬ(しぬ):morrer
  • nigdy więcej
  • ドラゴンボール: Smocze Kule
  • でも:mesmo
  • powrót do życia

おめぇ達に殺されたみんなのためにも、おめぇをブッ飛ばす!
Dla wszystkich, którzy zostali przez was zabici, zgniećcie ich!
Za wszystkich tych, którzy zostali przez was zniszczeni, zniszczę was!

  • おめぇ達(おまえたち):vocês
  • 殺す(ころす):matar
  • みんな:pessoas
  • por, para
  • おめぇ:você
  • brutalnie pokonać, zniszczyć

Materiał dodatkowy

Na tej stro1TP30Nie witryna Suki Desu dodaje dodatkowy materiał, aby uzupełnić ten artykuł. Dodam kilka dodatkowych japo1TP30ńskich fraz, które pojawiają się w anime Dragon Ball. Czy możesz je zidentyfikować i dowiedzieć się, kto je wypowiada?

おまえが死んだらドラゴンボールもなくなっちまうんだから。
Jeśli umrzesz, nie zobaczysz też Smoczej Kuli.
Kule smoki znikną, jeśli umrzesz.

ふたりとも手を出さないでくれ。
Proszę, żebyście oboje nie wychodzili.
Trzymajcie się z dala od tego oboje.

こいつらの一番の目的はオレらしいからな…
Ichim najważniejszym celem jest to, że jestem ja.
Wydaje się, że jestem jedynym, którego chcą.

カカロットを倒すのはこのオレの役だ…
Pokonam śmiech jako mój cel jest pokonanie Kakarotto.
Będę jedynym, który pokona Kakarotto.

オラはクチの固いほうだ。
Teraz jestem zdecydowany.
Mogę dochować tajemnicy.

おまえたちを殺しにきた…
omaetachi przyjechaliście zabić.
Przyszedłem, aby cię zabić.

未来の平和は戦って勝ちとるんだ!
Przyszły pokój będzie osiągnięty poprzez walkę.
Pójdziemy walczyć i zwyciężyć, aby przynieść pokój w przyszłości.

Mam nadzieję, że podobała Wam się dzisiejsza lekcja języka japońskiego prowadzona przez naszego sensei Luiza Rafaela i uzupełniona przeze mnie.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?