Chcesz zaimponować swojemu crushowi romantycznym zdaniem po koreańsku? Twoje ulubione k-dramy sprawiły, że jesteś ciekawy słowa "Saranghae"? Ten artykuł jest dla ciebie! Naucz się, jak powiedzieć "Kocham cię" po koreańsku na różne sposoby.
Naucz się mówić "kocham cię" w sposób swobodny, formalny, poetycki, a nawet z nutką humoru. Zrozum, w jaki sposób kultura i kontekst wpływają na to, w jaki sposób Koreańczycy wyrażają swoje uczucia. Odkryj, kiedy używać "saranghae", "saranghaeyo" i innych wariantów, aby wyrazić się w odpowiednim stopniu formalności.
Powiedzieć "Kocham Cię" ma różne stopnie formalności, podobnie jak w języku japońskim. Polecamy również przeczytać nasz artykuł zatytułowany: Amor em Japonês + 50 formas de dizer eu te amo
Kocham cię - Eu te amo em coreano
Saranghae [사랑해] to jedno z głównych słów oznaczających miłość po koreańsku, ale niewielu wie, że istnieją różne warianty i wiele innych słów wyrażających miłość po koreańsku.
Assim como no idioma japonês, no coreano também existem palavras formais e informais, além de variações de uma mesma palavra e outros significados dentro de cada expressão. A primeira coisa que devemos saber é que Sarang [사랑] significa literalmente amor entre duas pessoas.
Para dizer que ama alguém podemos usar Saranghae [사랑해]. A palavra hae [해] é uma forma conjugada do verbo ha-da [하다] que significa fazer, ou seja, estamos dizendo que temos amor pela pessoa. Não! Não significa fazer amor...
Polecamy również przeczytać:
Sinônimos e alternativas para Saranghae
Słowo Saranghae [사랑해] jest nieformalne i zwykle używane do wyrażania miłości między osobami tej samej płci, młodszymi lub między rodzeństwem. Jest to trochę nieformalne słowo, jego bardziej formalna wersja to SarangHaeYo [사랑해요], używane w przypadku osób, z którymi mamy małe więzi. Istnieje jeszcze bardziej formalna wersja, SarangHapnida [사랑합니다], używana w stosunku do osób starszych lub wyższego szczebla.
Wiemy, że miłość to Sarang [사랑], ale jak powiedzieć "namiętność" po koreańsku? Aby powiedzieć "namiętność" po koreańsku, używamy słowa Yeonjeong [연정], które może również oznaczać przywiązanie. Istnieje również bardziej uczuciowa wersja, jaką jest Ejeong [애정] oraz Echak [애착], co dosłownie oznacza przywiązanie.
Caso queira apenas expressar um sentimento de "gostei" no coreano, pode tentar dizer "nee-ga jo-ah" [네가 좋아] sendo uma frase que significa literalmente "gosto de você". Pode ser usado em situações casuais e românticas. Uma versão formal dessa frase é dang-shin-ee jo-ah-yo [당신이 좋아요].
Różne stopnie formalności
Zobacz poniżej, jak powiedzieć „kocham cię” po koreańsku w różnych stopniach formalności:
Formalną
- Saranghamnida (사랑합니다): Najbardziej formalny i uprzejmy sposób na powiedzenie "kocham Cię". Idealne dla osób starszych, osób z autorytetem lub w sytuacjach formalnych.
- Johahamnida (좋아합니다): Sposób formalny wyrażenia uczucia, czułości lub podziwu. Może być używane jako "lubię cię".
Narzędzie pracy
- Saranghae (사랑해): Najczęstszy sposób wyrażenia "kocham Cię", zazwyczaj używany między bliskimi przyjaciółmi, rodziną i parami.
- Joahae (좋아해): Podobne do "johahamnida", ale w formie potocznej. Wyraża uczucie, czułość lub podziw.
- Neoreul Saranghae (너를 사랑해): Podkreśl "ty" w zdaniu, wzmacniając deklarację miłości.
- Naega Neoreul Saranghae (나는 너를 사랑해): Podkreśl "ja" w zdaniu, przyjmując odpowiedzialność za to uczucie.
- Bogoshipo (보고싶어): "Tęsknię za tobą"
Romântico
- Saranghae, Jagiya (사랑해, 자기야): "Kocham cię, moja miłość". Forma czuła zwracająca się do partnera.
- Neomu Saranghae (너무 사랑해): Kocham cię bardzo. Podkreśla intensywność uczucia.
- Tto Saranghae (또 사랑해): "Kocham cię znowu". Wyraża miłość wieczną i odnowioną.
- Saranghaeyo, Yeobo (사랑해요, 여보): Kocham Cię, droga/drogi. Miły i formalny sposób zwracania się do małżonka.
Poético
- Geudae-ege Bang-eun Sarang-eun Eopseo (그대에게 방은 사랑은 없어): "Dla ciebie miłość nie istnieje." Jesteś moją jedyną miłością.
- Sarang-eun Gaseum-eun Byeol (사랑은 가슴은 별): "Miłość to gwiazda w sercu".
- Neoneun Na-ui Sarang-ui Jigu (너는 나의 사랑의 지구): "Jesteś planetą mojej miłości".
Polecamy przeczytać: Origem e Significado do Coração Coreano
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Jestem zakochany.
W rzeczywistości formy, których się uczymy w tym artykule, przypominają pasję, ponieważ zazwyczaj nie dotyczą głębokiej miłości, niektóre słowa dosłownie oznaczają czasownik "lubić".
Aby wyrazić uczucie zakochania się w koreańskim, możesz powiedzieć "나는 사랑에 빠졌어요" (Naneun sarang-e ppajyeosseoyo), aby przekazać ten wyjątkowy stan emocjonalny.
Zdanie dosłownie tłumaczy się jako "Jestem zanurzony w miłości". Odzwierciedla ono autentyczne i głębokie zaangażowanie emocjonalne, które niesie za sobą pasja. Podobne do "falls" w innych językach.
- 너는 내 세상이야 (Neonen nae sesangiya): To zdanie oznacza "jesteś moim światem". To sposób na powiedzenie, że ukochana osoba jest najważniejsza w twoim życiu.
- 내 마음은 너에게 있다 (Nae maeumeun neoege itda): To zdanie oznacza "moje serce jest z tobą". Jest to sposób powiedzenia, że zawsze myślisz o ukochanej osobie i że jest ona w twoich myślach.
Outras maneiras de expressar amor em coreano
Para finalizar o artigo, vou deixar rapidamente uma lista de palavras e frases relacionadas com amor no coreano. Espero que tenham gostado deste pequeno artigo, se gostou compartilhe e deixe seus comentários.
- Neomu Joahae (너무 좋아해): Lubię cię bardzo.
- Neomu Gwiyeowo (너무 귀여워): "Jesteś bardzo słodki/słodka".
- Neomu Aewohae (너무 아워해): Bardzo mi Ciebie brakuje.
- Jal Jal Saranghae (잘 잘 사랑해): "Zadbaj o siebie dobrze, moja miłość".
- Saranghae, Saranghae, Saranghae (사랑해, 사랑해, 사랑해): "Kocham cię, kocham cię, kocham cię". Powtórz frazę, aby podkreślić intensywność miłości.
- Nado saranghaeyo (나도 사랑해요): Ja też cię kocham.
- Dangshin-eul johahaeyo (당신을 좋아해요): Lubię cię.
- Dangshin-eul manhi johahaeyo (당신을 많이 좋아해요): Lubię cię bardzo.
- Dangshin-eul manhi saranghaeyo (당신을 많이 사랑해요): Kocham cię bardzo.
- Dangshin-eul geu eotteon geot bod (당신을 그 어떤 것보다도 더 사랑해요): Kocham cię bardziej niż wszystko.