100 Obelisk i przekleństwa w języku japońskim

W tym artykule podzielimy się złymi słowami w języku japońskim, zwanym w języku Warui Kotoba [悪い 言葉 言葉 言葉]. Nauczysz się przekleństw, slangów, zniewag i innych złych rzeczy w języku japońskim. Mam nadzieję, że podoba ci się ten artykuł.

Warto wyjaśnić, że większość wulgaryzmów po japońsku nie ma dosłownie obraźliwego tłumaczenia. Przez większość czasu Japończycy obrażają zaimki i inne słowa, że ​​dla języka portugalskiego mogą być nieszkodliwe.

Warui Kotoba – Przeklinanie po japońsku

W Japonii nie ma nawyku mówienia seksu z konotacją seksualną publicznie ani wulgaryzmem tego typu, istnieją pewne przypadki i różnorodność, ale złe słowa, które znamy tutaj, nie są używane w Japonii we wspólny sposób.

Ludzie często niepoprawnie tłumaczą te wulgaryzm i obelgi na japoński, dzięki czemu wydaje się, że słowo jest równoważne z czymś niemoralnym lub obraźliwym po portugalsku. Nie będzie takie japońskie słowo, ale może mieć taki sam wpływ.

Zdajemy sobie sprawę, że nie tłumaczą rzeczy nic do zrobienia dla pieprzonego lub pieprzonego. Pamiętam, jak oglądałem odcinek gry No Life, a bohater mówi: Dama [ダメ ダメ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ だ ダメ だ だ ダメ だ ダメ だ だ だ ダメ ダメ だ ダメ だ ダメ だ だ

Warto zauważyć, że tak, tak, słowa konotacji seksualnej, obraźliwa i straszna konotacja, ale nie są powszechnie używane do obrażania innych. WARUI KOToba [悪い 悪い] jest powszechnym terminem odnoszącym się do złych słów, ale nie jest to jedyny termin lub najczęściej używany.

Nakręciłem film wyjaśniający więcej na temat japońskich przekleństw oraz ich wymowy i znaczenia:

Bubetsu – Obelga – Słowa pogardy

Istnieje japońskie słowo zatytułowane „Bubetsu” [侮蔑], które można dosłownie przetłumaczyć jako pogardę lub zniewagę. W przeciwieństwie do „Warui Kotoba”, słowo bąbety nie ogranicza się do słów lub postaw, ale także uczuć obraźliwych i ich intencji.

W rzeczywistości Bubetsu jest standardowym terminem odnoszącym się do wielu synonimów i fenomenologicznych form pogardy, które wymienimy poniżej. Oprócz złych słów, będziesz już nauczyć się po japońsku różnych kategorii zniewagi:

język japońskiRomajiZnaczenia
悪態akutai Obraźliwy język
悪口waruguchi Oszczerstwo, mów źle
罵倒batouZniesławienie, nadużycie werbalne, amortyzacja
卑罵hibaPejoratywne, obraźliwe słowo
憎まれ口nikumareguchi Obraźliwy język
雑言zōgon Wulgarny język
そしりsoshiri Krytyka, cenzura, amortyzacja
ののしりnonoshiri Klątwa, zniewaga
皮肉hiniku Ironia, sarkazm, cynizm, satyra
あだ名adana Apelido
侮辱語bujoku-go Insulto
蔑視語besshi-go Pogarda,
毒舌dokuzetsu Zły język
罵詈bari Obraźliwy język
罵倒batō Donoc, amortyzacja, zniesławienie
揶揄yayu Żart, prowokacja
非難hinan Krytyka, wina, cenzura, atak
皮肉hiniku Ironia, sarkazm, cynizm, satyra
風刺fūshi satyra; ironia; sarkazm
陰口kageguchi złośliwa plotka; oszczerstwo; mówienie źle za plecami

W języku japońskim wiele synonimów zostało wygenerowanych, gdy ideogramy zostały sprowadzone i ewoluowane z czasem, dało to dziesiątki pogardy i zniewag pokazanych powyżej, a także wielu synonimom i odmianom przekleństwa.

W przeszłości istniały japońskie wiersze i ścięcia w wieku Nara i Heian, którzy zastosowali retoryczną technikę Kanji, aby obrazić. Rzeczy nie ograniczają się do słów, niektóre zwykle tworzą ukryte kalambury lub używają sarkastycznych błędów pisowni.

Higo – Wulgarne i pejoratywne przekleństwa

Mówiąc o złych słowach lub złych słowach, wyrażenie Higo [卑語] można użyć do kategoryzacji obraźliwych słów, których należy unikać publicznie. Niektóre słowa są powszechnie używane w zniewagach, inne są bardzo podziemne (niejasne).

Słowa w tej kategorii najczęściej odnoszą się do slangu genitaliów, płci, odchodów, nasienia, pośladków, piersi i innych powiązanych słów. Być może w twoim interesie jest przeczytanie artykułu na temat słów o charakterze seksualnym. Zobacz niektóre:

Polecamy przeczytać: Słownictwo i zwroty dotyczące seksu w języku japońskim

Przeklinanie związane z genitaliami

Poniżej zobaczymy kilka słów związanych z genitaliami, których po japońsku można używać do obrażania innych:

  • Chin Chin [ちんちん] - Penís;
  • Kintama [金玉] - bolas;
  • Bobo [ぼぼ] - buceta, sexo (dialect Kyoto);
  • Ketsu [ケツ] - tyłek, pośladki;
  • Ketusnoana [ケツの穴] - cu;
  • Chikubi [乳首] - mamilos;
  • Oppai [おっぱい] - piersze, piersze;
  • Paipai [ぱいぱい] - piersi, brodawki;
  • Oshikko [おしっこ] - pênis;
  • Ochinchin [おちんちん] - pênis;
  • Chinko [ちんこ] - pênis;
  • Chinpo [チンポ] - pênis;
  • Pokochin [ポコチン] - pênis;
  • Oppai [おっぱい] - pierś, cycki, brody.
  • Tamatama [たまたま] - testículos;
  • Manko [まんこ] - wagina, cipka;

Nie wszystkie wymienione powyżej słowa są uwłaczające, mogą być tylko slangami lub terminami odnoszącymi się do narządów płciowych. Ale sam fakt mówienia narządów płciowych w zależności od sytuacji może być znikomy.

50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim
Censura!

Przeklinanie związane z pieprzeniem

Z rzadkim wyrażeniami związanymi z seksem w japońskim słownictwie, ale istnieją wyrażenia reprezentujące akt seksualny, kurwa, jedzenie i tym podobne. Poniższe wyrażenia zwykle oznaczają to samo:

  • Okasu [犯す] - Deflower, gwałt, naruszanie, popełniaj, popełniaj
  • Komasu [こます] - Rozbić, dać, jeść, pieprzyć;
  • Itekomasu [いてこます] - Atakować, uderzać, pieprzyć;
  • Kamawohoru [かまをほる] - Pieprzyć się, analnie, sodomizować;

Przekleństwa i wulgarne słowa

Poniżej znajduje się kilka brudnych słów w języku japońskim, takie rzeczy, takie jak odchody, gówno, kał itp. Poniższe słowa są najczęstsze, niektóre wprowadzą inną kategorię poniżej.

  • Kuso [糞] - Gówno, Kurwa;
  • Kusotare [クソタレ] - Sra***;
  • Unko [うんこ] - Gówno, narkotyk, kupa;
  • Shikko [しっこ] - Ssiąstwo, mocz;
50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim
Kurwa anime!

Inne sposoby obrażania higo

W kategorii „Higo” powszechne jest również użycie słów, które dają pewnego pejoratywnego pomysłu. Słowa związane z wyglądem, konstytucją, funkcją i niezliczonymi innymi. Nazywanie ludzi złodziei i Vagabonds również pasuje do „higo”.

Jednym ze sposobów obrażania ludzi za pomocą słowa „Higo” jest połączenie tych przekleństw z innymi przekleństwami lub nawet z imieniem osoby, którą chcesz obrazić. Na przykład: Benimanko, Kintamani i Unkorosai. Niektóre będą widoczne w całym artykule.

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

Przeklinanie i przeklinanie po japońsku

Zobaczmy teraz niektóre z tych zniewag i przekleństw w języku japońskim i inne słowa, które mają negatywny wpływ na rozmowy. Większość zniewag japońskich lub rzeczy składa się z więcej niż jednego słowa.

Przeklinanie swojego wyglądu po japońsku

Poniższa lista przekleństw jest związana z wyglądem danej osoby:

  • Busu [ブス] - brzydki (częściej używane w odniesieniu do kobiet);
  • Busaiku [ 不細工] - Niezdarny, brzydki;
  • Ketou [毛等] - Osoby o innym kolorze włosów lub osoby z zagranicy;
  • Gaki [ ガキ] - Mały, smarkacz;
  • Chibi [ちび] - Mały, niski (często czuły);
  • Bakemono [化け物] - Potwór, straszna rzecz;
  • Debu [デブ] - Twój Świnio, Brudny, Gruby;
  • Kitanai [汚い] - Sujo;
  • Akuma [悪魔] - Diabeł, zło;
  • Oni [鬼] - Ogro;
  • Majyo [魔女] - Bruxa;
  • Obake [おばけ] - Potwór, duch, goblin;
  • Deka [デカ] - Grande;
  • Routai [老体] - Starsze ciało, staruszek, osoba starsza;
  • Miira [ミイラ] - Momia, zwłoki;
  • Taikobara [太鼓腹] - Brzuch bębna;
50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim

Przeklinanie zwierząt po japońsku

Często przeklinanie innych nazwami zwierząt opisują jakiś wygląd lub osobowość, zobacz niektóre poniżej:

  • Buta [豚] - Świnia (używane w odniesieniu do otyłych);
  • Kaba [カバ] - Hipopotam (odnoszący się do kogoś grubego);
  • Zako [雑魚] - Mała rybka;
  • Tako [タコ] - Tchórzliwy, Bojaźliwy (odnoszący się do ośmiornicy);
  • Yajyuu [野獣] - Dzikie zwierzę, dziki zwierz.
  • Gorira [ゴリラ] - Goryl (ktoś dziki, agresywny i duży);
  • Saru [さる] - Małpa (osoba szalona);
  • Koumori [蝙蝠] - Nietoperz (oportunistyczny, zdrajca);
  • Uma [馬] - Cavalo;
50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim
Słynny posąg trzech małp;

Przeklinające przymiotniki i cechy

Poniżej znajdują się niektóre japońskie wulgaryzmy i przekleństwa, które są przymiotnikami lub mają jakąś charakterystyczną osobę, taką jak zawód, wygląd zwierząt lub sposób. Słowa są wykluczone inteligencją.

  • Hentai [変態] - Sprośny, zboczony, seksoholik;
  • Boke [ボケ] - Leniwy, słoń, próżniak;
  • Okama [おかま] - Gej, pedal, pedał, gej;
  • Kichigai [キチガイ] - Szalony, opóźniony, głupi;
  • Kechi [けち] - Skąpy, sknera, zrzędliwy;
  • Dokechi [どけち] - mizerny -> nędzny
  • Hidoi(i) [酷い] - Okropny, Straszny, Zły;
  • Saitei(dayo) [最低] - Mniejszy, niski, straszny, gorszy, nieprzyjemny;
  • Yariman [やりまん] - Prostytutka, suka, dziewczyna - śpij z kimkolwiek;
  • Debesu [出べそ] - Pępkowatość;
  • Amattare [あまったれ] - Rozpieszczony, zależny, dziecinny;
  • Gomi [ゴミ] - Lixo;
  • Yarou [野郎] - Potwór, drań, idiota, dureń;
  • Shounin [小人] - Dziecko, karzeł, o wąskim umyśle;
  • Piero [ピエロ] - Palhaço;
  • Odokemono [戯け者] - Głupiec, manekin, klaun, oszust;
50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim

Obrażanie inteligencji osoby po japońsku

Istnieje wiele przekleństw i wulgaryzmów dotyczących inteligencji osoby, więc postanowiliśmy oddzielić, patrz lista poniżej:

  • Baka [馬鹿] - głupi, osioł, głupi, głupi, klaun, głupi, bałwan i tym podobne;
  • Otankonasu [おたんこなす] - Głupiec, dureń, ptasie mózgi;
  • Aho [あほ] - Estúpido;
  • Kusottare [クソッタレ] - Idiota (dupek);
  • Manuke [間抜け] - Niuanse osoby głupiej, idioty, opóźnionej;
  • Heta(kuso) [下手糞] - Nieszczęśliwy, niezgrabny, nie nadaje się do niczego, bezużyteczny;
  • Doji [どじ] - Asneiro; niezdarny; zepsuty;
  • Bontsuke [ぽんつく] - Idiota, głupi;
  • Roba [驢馬] - Osio, dupeczka (lit. Tyłek);
  • Usagiuma [兎馬] - Osio, osio (tłum. królik + koń);
  • Arokamono [愚か者] - Tolo;
  • Funeke [腑抜け] - Idiota, tchórz;
  • Gubetsu [愚物] - Idiota, głupi;
  • Oko [おこ] - Estupidez;
50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim

Obelgi będące rozkazami i czynami

Poniższe słowa to polecenia, wysyłasz osobę do wykonania określonego działania, zwykle są to czasowniki. Cieszyć się:

  • Damatte [黙って] - Znak kanji 黙 oznacza ciszę, bądź cicho lub zamknij się;
  • Damare [黙れ] - Alternatywa dla „damatte” może być używana zarówno w rozszerzeniu „Yo” [よ];
  • Shine [死ね] - Morra;
  • Urusai [うるさい] - Hałaśliwy, zamknij się;
  • Ikke-nai [ne] [いっけ-ない] - Droga, nie rób tego.
  • Kusokurae [糞食らえ] - Dane-se!
  • Kutabare [くたばれ] - Suma daqui, Umieraj, pieprzyć się;
  • Deteike [出て行け] - Wyjdź stąd, zmykaj.
  • Bakanisuruna [ばかにするな] - Nie rób mnie w konia;
  • Hikome [ひっこめ] - Odejdź, spadaj, wracaj;
  • Namekusatte [なめくさって] - Lambe!
50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim

Inne przekleństwa w języku japońskim

Poniższe wulgaryzmy japońskie nie mieściło się w żadnej poprzedniej kategorii, ale są one bardzo popularne:

  • Konchikushou [こん畜生] - kurwa, cholerstwo, skurwysyn;
  • Kusomajime [クソ真面目] - Zbyt poważny, bez poczucia humoru, nudny;
  • Kimochi warui [気持ち悪い] - Obrzydliwe, okropne, obrzydliwe, nieprzyjemne (do litery, złe uczucie.)
  • Chikushou [畜生] - (Jest to wyraz buntu z powodu okoliczności), ale co za lek!, Co do cholery! Zobacz, jak gówno!
  • Baka Bakashii [ 馬鹿馬鹿しい] - Absurd, śmieszny, obłąkany;
  • Nantehetakuso [なんてへたくそ] - Co za piekło, co za gówno;

Pamiętaj, jeśli! Nigdy nie ucz się japońskiego, ucząc się pojedynczych słów. Jeśli nie masz pewności co do właściwej kolejności lub sposobu nauki języka japońskiego. Polecamy przeczytać nasze: Podręcznik do nauki języka japońskiego.

Obraźliwe przyrostki i przedrostki w języku japońskim

Innym sposobem na zniewagę i przeklinanie ludzi jest użycie honorowych prefiksów i sufiksów, które dają wyobrażenie o zniesieniu lub amortyzacji. Są one często używane przed lub po złym słowie, a nawet imieniu osoby. Zobacz ich listę poniżej:

  • Ike [いけ] - przedrostek używany do wzmocnienia obraźliwego przymiotnika;
  • Ikke [いっけ] - To samo co Ike, silniejszy;
  • Me [奴] - Obraźliwy przyrostek oznaczający narkotyk i drania;
  • Kou [公] – Przyrostek, który po imieniu może stać się obraźliwy;
  • Suke [すけ] - przyrostek pejoratywny;
  • Kuso [クソ] e Kusare [くされ] - Może być używane jako przyrostek i przedrostek gówno;

Do [ど] lub Don [どん] są również używane jako przedrostek wzmacniający zniewagę. Zobacz kilka przykładów poniżej:

  • Dobeta [ど下手] - Bardzo niezręcznie;
  • Doinaka [ど田舎] - Chłop;
  • Donbyakushou [どん百姓] - Biedny Rolnik;

Ponadto możemy użyć przedrostków poziomów do deprecjonowania czegoś: [二級] [下等] [三流] [平];

50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim
Szanuj, używaj sufiksów i prefiksów!

Zrozumienie japońskich przekleństw

Widzimy, że japońskie zniewagi w tłumaczeniu nie mają poprawnego znaczenia, mogą oznaczać kilka słów po portugalsku, zdajemy sobie sprawę również z użycia dodatków i słów, jak w przypadku różnych form zniewag, które używają słowa ばか ( Baka).

だよ - Dayo - Było tu kilka przykładów, ale wiele zniewag kończą, mówiąc Dayo, aby potwierdzić, podkreślić i zwiększyć zniewagę. Dayo jest jednym ze sposobów istoty czasownika.

W celu ich zwiększenia stosuje się także fuzje innych obelg, jak w przypadku Baka + Aho / Baka + Yaro / Baka + Mono. Można ich nawet używać jako przedrostka lub przyrostka w nazwach.

Warto również pamiętać, że wulgaryzmy i pewne zniewagi można zapisać w Katakanie, jak w przypadku バカ, oprócz powszechnie widocznego w Katakanie w mandze i książkach, aby mieć silny i specjalny efekt.

Istnieją również zniewagi używające terminu „ty”, jak w przypadku „Kisama, Temee”, co oznacza ty, ale zgodnie z tonem głosu lub regionu może to być zniewaga.

Mamy też inny artykuł, który mówi o przeklinaniu w japońskim anime. W tym artykule dowiesz się szczegółowo o głównych słowach słyszanych w anime, takich jak: „Kuso, Uzai, Chikushou, Baka, Aho, Yatsu, Shinee, Debu, Nanda, Temee”.

Polecamy przeczytać: Slangi, przekleństwa, obelgi i wulgaryzmy w anime

50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim

Japoński slang

Mendokusai - To znaczy coś w stylu: co za torba, chora, niewygodna, męcząca, nudna, irytująca, trudna, problematyczna, pracochłonna i inne. To słowo może być używane w różnych sytuacjach, zarówno do zniewagi, jak i do wyrażania podrażnienia.

Mukatsuku - To znaczy Irytujące! To japoński slang, którego możesz użyć w zdaniu lub samodzielnie, gdy chcesz poskarżyć się na coś lub kogoś, kto Cię niepokoi!

Kimoi - Skrócona wersja „Kimochi Warii”, co oznacza wstręt lub wstręt. Jeśli coś cię niepokoi, proste „Kimoi!” Po prostu pokaż swój odrodzenie! Można to użyć do opisania czyichś działań lub czegoś, a także wyglądu.

Zobacz też: Co naprawdę oznacza kimochi po japońsku

Dasai - Oznacza to brzydkie, kulawe lub stare -fasonowane. Można go użyć do opisania wyglądu i działań. Jeśli ktoś jest całkowicie lekkomyślny, możesz powiedzieć, że tak jest ”dasai„A jeśli nosisz okropne ubrania, możesz również powiedzieć„ Dasai ”.

Bimyō [微妙] - oznacza to wątpliwe lub niepewne. Możesz użyć słowa bimyō, aby opisać coś, co nie jest ani dobre, ani złe, jednak jest zwykle używane do opisania złych.

Majide - Czy to oznacza coś poważnego? PRAWDA? Naprawdę? Można go również stosować przy różnych okazjach wyrażenia, takie jak Chō lub Metcha. Jeśli chcesz poznać więcej slangu w języku japońskim, które myślisz o poznaniu słynnego Yabai.

Zobacz też: Czy wiesz, co oznacza Yabai?

50 przekleństw i przekleństw w języku japońskim
Słynny slang Yabai!

Obraźliwe zwroty w języku japońskim

Aby zakończyć artykuł, zobaczymy również kilka zwrotów, pytań i odpowiedzi, które mogą stać się obelgami. Uświadom sobie, że istnieją różne sposoby powiedzenia takich zwrotów i pamiętaj, że poniższe wyrażenia powinny być silnie wymawiane, w przeciwnym razie będą to normalne wyrażenia, a nie obelgi.

RōmajiKANJI/KANAHIRAGANATRADUÇÃO
Nanda-yo?/Nani-yo?/何だよ?なんだよCo jest twoje? Co to było? (Używane w godzinach gniewu, z autorytarnym tonem.)
Namen jyaneyo なめんじゃねよW liście E: Nie liż mnie, ale mam na myśli, nie lekceważ mnie, nie wahaj się, nie wkracz na piłkę.
Nante ittan-dayo? / Nante, nie?なんて言ったんだよ?なんていったんだよCo powiedziałeś?
Fuzakenai deyo! / Fuzakeruna, yo! ふざけないでよ!Przestań zachowywać się głupio! Nie lekceważ mnie!
Baka Przestań Yo [Yamero, Yamena, Yatten] ばかやめてよPrzestań być głupi.
Baka iwanai deyo! / Baka ittenna yo!バカ言わないでよ!くそNie mów głupich rzeczy!
Kakko tsukenna yo かっこ付けんなよNie próbuj być cool/przestań się popisywać.
Bukkoroshite yaru!ぶっ殺してやるぶっころしてやるSkończę z tobą. (Mówiąc dosłownie: pobiję cię na śmierć.)
Kono Yaro! このやろZłapię cię, nieszczęśniku, hey ty... [mówi to przed uderzeniem kogoś].
Usuń suruna yo!偉そうにするなよえらそにするなよ!Nie bądź taki zarozumiały!
Nani sama no tsumori? 何様のつもりなにさまのつもりZa kogo Ty się masz?
Keri wo tsuke yoze! けりをつけようぜMiejmy to za sobą.
Nande sonna koto shita, nie?何でそんなことしたのきたないDlaczego to zrobiłeś?

Inne sposoby przeklinania po japońsku

Jednym ze sposobów obelży jest użycie metafor, możemy wywołać osobę o nazwie obiektów o niskiej wartości, takich jak śmieci, kał, gówno i inne. Japończycy często obrażają nazwy zwierząt, owoców i innych obiektów, które mogą mieć pewną charakterystykę.

Japończycy lubią również amortyzować kogoś innego, używając słów honoru. Domyślnie możemy użyć dobrych i wspaniałych słów, aby nadać przesadny i sarkastycznie honor.

Inni używają własnej pisowni lub celowo wymawiają błędnie, aby mieszać lub stworzyć sarkastyczną zniewagę. W rzeczywistości istnieją tysiące sposobów obrażania ludzi po japońsku. Z czasem aktualizujemy Cię!

Mam nadzieję, że spodobała Ci się ta lista przekleństw w języku japońskim. Zalecamy przeczytanie naszego artykułu, który szczegółowo omawia jedno z najczęściej używanych przekleństw w języku japońskim.

Przeczytaj także: Co to naprawdę oznacza Baka po japońsku?

Jeśli artykuł Ci się spodobał, udostępnij go i zostaw komentarz. Na koniec artykułu zostawię kilka filmów na temat przekleństw w języku japońskim, abyś mógł ich posłuchać i nauczyć się.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?