Szukasz listy japońskich nazwisk? Jakie są najpopularniejsze japońskie nazwiska? Czy znasz znaczenie głównych nazwisk? Dlaczego Japończycy zwykle mają tylko dwa nazwiska? Dlaczego w Japonii nazwisko jest wymieniane jako pierwsze? Na te i inne pytania odpowiemy w tym artykule.
Índice de Conteúdo
Historia japońskich nazwisk
Czy znasz historię japońskich nazwisk? Niedawno, w okresie Meiji (1868-1912) zwykli ludzie nie mieli nazwisk. Tylko osoby z wyższych stanów, takie jak szlachta, artyści i przywódcy regionalnych klanów, miały nazwiska.
Czasami niektórzy wojownicy, lekarze, mnisi i handlowcy zdobywali nazwisko kupując je. Zwyczajni ludzie byli identyfikowani przez zawód lub lokalizację, handlowcy zazwyczaj używali nazwy swojego sklepu jako identyfikacji albo nazwiska.
Jak ludzie się od siebie różnili?
Jeśli w mieście są dwie osoby o tym samym imieniu, to ta mieszkająca w górach byłaby nazywana "Góralski" Yamamoto no Souta Souta do pé da montanha significa z góry góry 山本 (foot of the mountain). To kolejny powód, dla którego nazwisko występuje przed imieniem.
Dlatego japońskie imiona i nazwiska są zwykle proste i posiadają powszechne znaczenia, identyfikujące osobowość, pochodzenie rodziny, miejsce zamieszkania, klasę społeczną i historię.
Ponadto ideogramy pomagają japońskim imionom być bardziej złożonymi, pozwalając na wiele form odczytania ideogramu i pisać używając innych ideogramów. Nie wspominając o tym, że jedno imię może mieć wiele znaczeń dzięki kanji.
Badania pokazują, że w Japonii istnieje od 100 do 300 tysięcy nazwisk, co czyni ją jednym z krajów o największej liczbie nazwisk na świecie. To nawet wydaje się być ironiczne, ponieważ to język japoński ma niewiele sylab w porównaniu z innymi językami.
Przykłady pochodzenia japońskich nazwisk
Jak wspomniano, wiele japońskich nazwisk odnosiło się do konkretnych miejsc lub cech dotyczących danej rodziny, oto kilka popularnych przykładów poniżej:
- Pochodzący od nazwy miejsca - Watanabe, Takahashi, Sasaki, Ishikawa, Hasegawa, Miura, Chiba..;
- Pochodzące z topografii i krajobrazu - Yamamoto, Yamada, Mori, Ikeda.
- Pochodzący z relacji orientacji lub pozycji - Południe, Północ, Tatsumi..;
- Pochodzący z zatrudnienia - Hattori, Shoji, Tokairin, Inukai, Ukai, Kobun..;
Nazwisko - Nazwa rodzinna po japońsku
nazwiska lub nazwy rodowe w języku japońskim są nazywane go-onami nazwisko [名字 ou 苗字] czasami nazywany jestem [姓]. Wcześniej nazwisko w języku japońskim nazywane było naazana (brak tłumaczenia) [Imię], oto kilka powiązanych słów, które mogą pomóc w rozszerzaniu swojego słownictwa japońskiego:
język japoński | Romaji | Znaczenie |
同姓 | dousei - współmałżonek | To samo nazwisko |
元姓 | gensei | nazwisko panieńskie, pierwotne |
他姓 | tasei | Inne nazwisko |
異姓 | isei | Unikalne nazwisko |
宮号 | miyagou | Nazwisko Imperialnej |
漢姓 | kansei | Nazwisko chińskie |
名前 | namae | Pierwsze imię |
ラストネーム | rasutoneemu - rezerwacja | Ostatnie imię |
家名 | Kamei | Nazwisko rodziny, dom |
Najczęstsze nazwiska w Japonii
O sobrenome mais comum no Japão é Satou, mais de 1.928.000 pessoas possuem esse sobrenome. Satou se escreve principalmente com os ideogramas [佐藤] que juntos significam glicynie. Poniżej możesz zobaczyć listę 10 najbardziej popularnych nazwisk w całym Japonii, liczbę osób posiadających to nazwisko oraz jego znaczenie.
nazwisko | Populacja | Ideogram | Znaczenie | |
1 | Satou | 1.928.000 | 佐藤 - Satō | Pole glicynii |
2 | Suzuki | 1.707.000 | Suzuki | Dzwon drzewo |
3 | Takahashi | 1.416.000 | 高橋 | Ponte Longa |
4 | Tanaka | 1.336.000 | 田中 | Pośrodku pola ryżowego |
5 | Watanabe | 1.134.000 | Watanabe | przejechać się |
6 | Itou | 1.080.000 | 伊藤 | Glicynia Ise |
7 | Yamamoto | 1.077.000 | 山本 - Yamamoto | Osoba górska |
8 | Nakamura | 1.059.000 | 中村 | Wewnątrz wioski |
9 | Kobayashi | 1.019.000 | 小林 - Kobayashi | Las Las |
10 | Saitou | 980.000 | 斉藤 / 斎藤 - Saito | Fiołkowy Uczuciowy. |
Pierwszy ideogram w nazwisku Saitou (斉) można używać, aby odnieść się do posiłku przygotowywanego przez mnichów i kapłanów. Przekazuje także obraz czystości i oddania boskości.
Warto pamiętać o nomes japoneses odwrotne znaczenie. Ideogramy mogą być napisane w kolejności "wysoki" (高) "most" (橋), ale oznaczają "wysoki most" (lub długi). I nie zawsze możemy brać znaczenie ideogramu dosłownie.
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Nazwiska to takie same co przezwiska?
Jak możemy zobaczyć na przestrzeni tego artykułu, nazwiska są praktycznie jak przezwiska, ponieważ ich definicja polega na wyrażaniu cechy danej osoby w sposób czuły lub pejoratywny. Japońskie nazwiska są w zasadzie charakterystyczne dla osoby i miejsca, w którym mieszka.
Ponieważ japońskie imiona praktycznie są pseudonimami, w jaki sposób Japończycy zazwyczaj nazywają się w sposób czuły? Czy to zachodzi poprzez zmianę w imieniu czy dodanie czegoś? przyrostki.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o japońskich przezwiskach, sugerujemy przeczytanie naszego pełnego artykułu, klikając tutaj: >> Wszystko o japońskich pseudonimach!
Lista z 200 popularnych japońskich nazwisk
Poniżej przedstawiamy krótką listę 200 najczęstszych imion w języku japońskim. Lista została udostępniona przez stronę Studiare Giapponese i jest uporządkowana alfabetycznie.
Kanji | Romaji | Znaczenie |
阿部 | Abe | Miła Grupa |
秋山 | Akiyama | Góra Jesieni |
安藤 | Andou | Spokój wisteria |
青木 | Nie ma tłumaczenia | Zielone drzewo |
青山 | Aoyama | Góra niebieskozielona |
新井荒井 | Arai | Nowy studziennowy dom |
荒木 | Araki | Drzewo leśne |
浅野淺野 | Asano | Płaski Plaskogrzbiecie |
馬場 | Niania | Ziemia Jazdy Konnej |
千葉 | Chiba | Tysiąc liści |
遠藤 | Endou | Daleko od glicynii |
藤井 | Fujii | Studnia glicynii |
藤本 | Fujimoto | Pochodzenie glicynii |
藤田 | Fujita | Uprawa glicynii |
藤原 | Fujiwara | Pole glicynii |
福田 | Fukuda | Ryżowisko Sorte |
福井 | Fukui | Dobrze sobie radzisz |
福島 | Fukushima | Wyspa dobra Sonrta |
古川 | Furukawa | Staro Rio |
後藤 | Gotou | Za glicynią |
萩原 | Hagiwara | Równina Koniczyny |
浜田 | Hamada | Ryżalne nad morzem |
原 | Hara | Pole |
原田 | Harada - Harada | Uprawa na polu |
長谷川 | Hasegawa | Długa rzeka płynąca przez dolinę |
橋本 | Hashimoto | Baza/Pochodzenie mostu |
服部 | Hattori | Aliança Odzież |
早川 | Hayakawa | Szybka rzeka |
林 | Hayashi | las: las |
樋口 | Higuchi | Woda chrzcielna |
平井 | Hirai -> Hirai | Bardzo spokojny |
平野 | Hirano | Płaska przestrzeń |
平田 | Hirata | Rzeka ryżowa Spokojna |
広瀬廣瀬 | Hirose | Długi i płytki |
本田 | Honda | Rice field Original |
本間 | Honma - Honma | Nazwa klanu, który rządził prowincją Sado |
堀 | Hori | Fosso |
星野 | Hoshino | Pole Gwiazd |
市川 | Ichikawa | Rzeka miasta |
五十嵐 | Igarashi | Pięćdziesiąt Burz |
飯田 | Iida | Ugotowane skorupki ryżu |
池田 | Ikeda | Plantacja z jeziorem |
今井 | Imai | Aktualna studnia |
井上 | Inoue | Nad studnią |
石橋 | Ishibashi | Most pedra |
石田 | Ishida | Plantacja Kamienista |
石原 | Ishihara - Ishihara | Równina Skalista |
石井 | Ishii | Studnia Kamień |
石川 | Ishikawa | Rio Kamienisty |
伊藤 | Itou | Glicynia Ise (miasto Mie) |
岩本 | Iwamoto | Podstawowy kamień |
岩崎 | Iwasaki | Kraniec skały |
岩田 | Iwata | Uprawa ryżu Skały Rioja |
鎌田 | Kamata | Kosa Reisowego Pola |
金子 | Kaneko | Syn Tunado Afo1TP30's son |
片山 | Katayama - Katayama | Góra Jedyna |
加藤 | Katou - Katou | Glicynia Kaga (dawna nazwa Ishikawy) |
川口 | Kawaguchi | Wejście do rzeki |
川上 | Kawakami | Powyżej rzeki |
川村 | Kawamura | Wioska Rzeczna |
川波 | Kawanami | Fala rzeki |
川崎 | Kawasaki | Końiec rzeki |
菊地菊池 | Kikuchi | Ziemia ChryzantemyJezioro Chryzantemy |
木村 | Kimura | Osiedle z drzewami |
木下 | Kinoshita | Pod drzewem |
北村 | Kitamura - Kitamura | Wioska Norte |
小林 | Kobayashi | Mały las |
小池 | Koike | Małe jezioro |
小島 | Kojima | Mała Wyspa |
小松 | Komatsu | Mała choinka |
近藤 | Kondou | Następny bez wonne glicynii |
小西 | Konishi | Mały Zachód |
河野 | Kouno (Kawano) | Rzeka z równiną |
小山 | Koyama | Mała Góra |
久保 | Kubo | Działka na spadku |
久保田 | Kubota | Uprawa ryżu z różnicą poziomów |
工藤 | Kudou | Glicynia Wspaniała |
熊谷 | Kumagai | Dolina Niedźwiedzia |
栗原 | Kurihara | Równina Kasztanowców |
黒田 | Kuroda | Uprawa czarnego ryżu |
前田 | Maeda | Przed polami ryżowymi |
丸山 | Maruyama | Góra Okrągła |
増田 | Masuda | Rozszerzona plantacja |
松原 | Matsubara | Równina Sosnowa |
松田 | Matsuda | Ryżowisko z sosną |
松井 | Matsui | Studnia Pinheiro |
松本 | Matsumoto | Baza Sosnowa |
松村 | Matsumura | Wioska Pinheiros |
松尾 | Matsuo | Ogon sosny |
松岡 | Matsuoka | Wzgórze Sosnowe |
松下 | Matsushita | Pod sosną |
松浦 | Matsuura | Zatoka Pinheiros |
南 | Minami | Południe |
三浦 | Miura | Trzy Zatoki |
三宅 | Miyake | Trzy domy |
宮本 | Miyamoto | Początek Świątyni/Pałacu |
宮田 | Miyata | Ryżowe pola świętego sanktuarium |
宮崎 | Miyazaki | Kraniec świątyni/pałacu |
水野 | Mizuno | Pole wodne |
望月 | Mochizuki | Pełnia Księżyca |
森 | Mori | las: las |
森本 | Morimoto | Baza leśna |
森田 | Morita | Uprawa na polanie |
村上 | Murakami | na górze wioski |
村田 | Murata | Sadzenie wioski |
長井永井 | Nagai | Bem LongoBem para sempre -> Bardzo długoBardzo na zawsze |
長田永田 | Nagata | Polne pole ryżowe |
内藤 | Naitou | Glicynia Wnętrzna |
中川 | Nakagawa | Centrum Rio |
中島 | NakajimaNakashima | Wyspa Środkowa |
中村 | Nakamura | Środek wioski |
中西 | Nakanishi | Środkowy Zachód |
中野 | Nakano | Środkowe boisko |
中田 | NakataNakada | Centralne plantacje ryżu |
中山 | Nakayama | W górach |
成田 | Narita | Formacja pola ryżowego |
西田 | Nishida | Uprawa ryżu na zachodzie |
西川 | Nishikawa | Rio do Oeste - Rzeka Oeste |
西村 | Nishimura | Osada Zachodnia |
西山 | Nishiyama | Góra Zachodnia |
西沢 | Nishizawa | Bagno Zachodnie |
野田 | Noda | Uprawa ryżu na polu |
野口 | Noguchi | Wprowadzenie na pole |
野村 | Nomura | Wioskadło Pola |
小田 | Oda | Uprawa ryżu małego |
小川 | Ogawa | Mała Rzeka |
岡田 | Okada | Rice field on the hill |
岡本 | Okamoto - Okamoto | Baza wzgórza |
岡崎 | Okazaki | Wzgórze Przylądka |
奥村 | Okumura | Osamotniona wioska |
小野 | Ono | Małe pole |
大橋 | Oohashi | Wielki Most |
大石 | Ooishi | Wielki Kamień |
大久保 | Ookubo | Wielki gęś |
大森 | Oomori | Wielka pomoc |
大西 | Oonishi | Wielki Zachód |
大野 | Oono | Wielka Równina |
大沢大澤 | Oosawa | Wielkie Bagnisko |
大島 | Ooshima | Wielka Wyspa |
太田 | Oota | Ryżowe pole |
大谷 | Ootani | Wielka Dolina |
大塚 | Ootsuka | Wielka Starożytna Mogiła |
尾崎 | Ozaki | Końcówka kabla |
小沢小澤 | Ozawa | Mały bagno |
斎藤齋藤 | Saitou | Glicynia Uczuciowa |
斎藤 / 齋藤 | Saitou | Glicynia Uczuciowa |
酒井 | Sakai | studnia sake |
坂本 | Sakamoto | Parte na dole przy zjeździe |
桜井櫻井 | Sakurai | Studnia Wiśniowa |
佐野 | Sano | Małe pole |
佐々木 | Sasaki | Drzewo wsparcia |
佐藤 | Satou | Pole glicynii |
沢田 | Sawada | Uprawa ryżu na bagnie |
関/關 | Seki | Bariera/Portão |
柴田 | Shibata | Uprawa z patyków |
島田 | Shimada | Uprawa na wyspie |
清水 | Shimizu | Czysta woda |
篠原 | Shinohara | Dolina trawy bambusowej |
菅原 | Sugawara | Polana Łączna |
杉本 | Sugimoto - Sugimoto | Pochodzenie Cedru |
杉山 | Sugiyama | Góra Cedrowa |
須藤 | SutouSudou | Wymagane glicynie |
鈴木 | Suzuki | Drzewo dzwoneczków |
田口 | Taguchi | Wejście do pola ryżowego |
高田 | TakadaTakata | Wysoka plantacja |
高木 | Takagi | Wysokie drzewo |
高橋 | Takahashi | Wysoka fala |
高野 | Takano | Wysokie pole |
高山 | Takayama | Góra Wysoka |
武田 | Takeda | Ryżowe Pole Wojownika |
竹内 | Takeuchi - Takeuchi | W bambusowym gaju |
田村 | Tamura | Osada z polami ryżowymi |
田辺田邊 | Tanabe | Obok pola ryżowego |
田中 | Tanaka | Środek pola ryżowego |
谷口 | Taniguchi | Abertura do Vale |
土屋 | Tsuchiya | Dom z gliny |
辻 | Tsuji | Skrzyżowanie (Droga Poprzeczna) |
内田 | Uchida | W plantacji |
内山 | Uchiyama | Wnętrze Góry |
上田 | UedaUeta | Górne plantacje |
上野 | Ueno | Na płaskowyżu |
和田 | wada | Plantacja Harmonijna |
渡辺 | Watanabe | przechodzić przez krawędź |
山田 | Yamada | Ryżowy teren górski |
山口 | Yamaguchi | Abe1TP30Wycieczka na górę |
山本 | Yamamoto | Podstawa góry |
山中 | Yamanaka | Centrum Górskie |
山下 | Yamashita | Pod górą |
山内 | Yamauchi | W górach |
山崎 | YamazakiYamasaki | Szczyt góry |
矢野 | Yano | Osiem Pola |
安田 | Yasuda | Tanie rice field |
横田 | Yokota | Rzepisko obok |
横山 | Yokoyama - Yokoyama | Obok Góry |
吉田 | Yoshida | Obiecująca plantacja |
吉川 | Yoshikawa | Rio Oczekiwany |
吉村 | Yoshimura | Wioskę Szczęśliwą |
吉岡 | Yoshioka | Wielobarwny pagórek |
Jak mogę dowiedzieć się, co oznacza moje imię?
Polecamy skorzystać z internetowego słownika jak jisho i szukać różnych znaczeń każdego ideogramu i starać się stworzyć związek między nimi. Warto pamiętać, że japońskie imiona mogą mieć różne wymowy i ideogramy, dlatego nie należy polegać na liście bez wiedzy, jak się zapisuje twoje imię.
Jeśli chcesz zagłębić się w japońskie nazwy, zalecamy Japonia Japonia Słownik JBC (kliknij, aby uzyskać szczegółowe informacje). Pozwól mi przesłać film wyjaśniający, jak samodzielnie odkryć znaczenie japońskich imion.