W dzisiejszym artykule nauczymy się niektórych zwrotów i słów, które będziemy musieli porozmawiać i słuchać w japońskiej hotele i hostelu. Jeśli nadal nie wiesz, gdzie się zatrzymać w Japonii, zalecamy, aby zobaczyć nasz artykuł o różne rodzaje hostingu.
Jeśli zatrzymasz się w hotelu, w którym znajdują się brazylijskie stada lub jeśli mówisz po angielsku, znacznie ułatwi to. Ale najlepsze i najtańsze opcje nie zawsze mówią te języki, a japoński angielski nie jest łatwy rozumieć.
Índice de Conteúdo
Frazy hostingowe
Nauczmy się niektórych zwrotów, które mogą pomóc Ci w wizycie w Japonii. Zalecamy posiadanie podstawowej wiedzy w języku japońskim, aby zrozumieć trochę podobnych zwrotów i wiedzieć, jak im odpowiedzieć.
Jeśli nadal nie znasz podstawowych słów i zwrotów, najpierw zalecamy przeczytanie następujących artykułów:
- Przewodnik po japońskich słowach dla turystów
- Pozdrowienia po japońsku
- Podstawowa etykieta
- Artykuły japońskie
Zwroty, o które prawdopodobnie zapytasz:
Português | język japoński | Romaji |
Chcę dokonać zameldowania. Nazywam się ___. | チェックインをお願いします。名前は__です。 | Chekkuin Onegaishimasu. Namae wa __desu |
Czy mogę cię o coś zapytać | ちょっと聞いてもいいですか | Hotto kiite mo idesu ka |
Możesz mi pomóc | 手伝ってくれませんか | Tetsudatte Kuremasen Ka |
Czy śniadanie jest zawarte? | 朝食は含まれていますか? | Choushoku wa fukumarete iMasu ka? |
Zwróć mój bagaż. | 預けた荷物を返して下さい。 | Azuketa niimotsu o kaeshite kudasai |
Czy mogę dostać paragon? | 領収書下さい。 | Ryoushuu-sho kudasai |
Czy mogę użyć karty? | カードでいいですか? | Kaadode idesu ka? |
Chciałbym się zameldować | チェックインお願いします. | Chekkuin Onegaishimasu. |
Nie mam rezerwacji, ale czy mogę zostać dziś wieczorem? | 予約をしていませんが、今晩、泊まれますか? | Yoyaku The Shite Immanga, Konban, Tomaremasu KA? |
Chcesz, żebym zapłacił teraz czy później? | 今払いましょうか、それとも後で | ima haraimashou ka, soretomo atode |
Potrzebuję ręcznika | タオルが必要です | Taoru ga hitsuyōdesu |
Mam rezerwację w imieniu Smith | スミスで予約をしてあります。 | Yoyaku Sumnisu The Shite Arimasu |
Czy możesz zadzwonić do taksówki? | タクシーを呼んで下さい。 | Takushī yonde kudasai |
Chciałbym się wymeldować | チェックアウトお願いします。 | Hekkuauto Onegaishimasu |
Czy mogę użyć Wi -Fi? | Wifi は 使え ます か? | Waifai wa tsukaemasu ka? |
Czy mogę zostać kolejną noc? | あと1泊できますか? | Akt 1 Haku Dekimasu Ka? |
Nie wiem, jak korzystać z sejfu. | セーフティーボックス*の使い方がわかりません。 | Seefutiibokkusu no tsukaikata ga wakarimasen. |
Czy ta cena obejmuje podatki i stawkę usług? | この料金には税金とサービス料は含まれていますか? | Kono Ryookin ni wa Zeikin to Saabisu-ryooo wa fukuma rete imasu ka? |
Ile wynosi wskaźnik anulowania? | キャンセル料はおいくらですか? | Kyanseruuryou Wa the Ikuradesu ka? |
Zwroty, które prawdopodobnie możesz usłyszeć:
Português | język japoński | Romaji |
Zatrzymajmy Twój bagaż tutaj | お荷物はこちらでお預かり致します。 | Onimotsu wa Kochira de oazukari itashimasu. |
Jak piszesz swoje imię? | 綴りを教えて頂けますか? | Tsudzuri Oshiete Itadakemasu ka? |
Będziemy na ciebie czekać! | それではお待ちしております。 | SOREDEWA OMACHI Shite Orimasu. |
Proszę napisz tutaj. | ここに書いてください。 | KokonikaiteKudasai. |
Czy masz potwierdzenie rezerwowe? | 予約確認書はお持ちですか? | Yoyaku kakunin-sho plecak ka? |
Zrozumiane / Tak, panie/pani | かしこまりました | Kashikomarimashita |
Twój pokój ma numer 2 | あなたのお部屋は二号室です | Anata no heya wa ni-gōshitsudesu |
Niestety nie ma dostępnych pokoi. | あいにく、空いている部屋はございません。 | Ainiku, Aiteiruheya Wagozaimasen. |
Proszę wypełnić ten formularz. | こちらのフォームにご記入下さい。 | Kochira w Foomu ni go kinyuu kudasai. |
miłego pobytu | ご滞在をお楽しみ下さい。 | Go Taizai o Tanoshimi Kudasai. |
Pozostaw swój klucz do przyjęcia, kiedy się pojawi. | 外出の際は、鍵をフロントにお預け下さい。 | Gaishutsu no sai wa, kagi wakanto ni o azuke kudasai. |
Jest na piątym piętrze | 五階でございます | Gokaidegezaimasu |
Bardzo żałujemy. Sprawdźmy to natychmiast. | 大変失礼致しました。すぐに修正致します。 | Taihen shitsurei itashimashita. Susu ni Shūsei itashimasu. |
Czy w pokoju jest sejf. | 部屋にセーフティボックスがございます. | Heya ni sēfutibokkusu gazaimasu. |
Czy mogę zobaczyć Twój paszport? | パスポートをお預かりしてもよろしいでしょうか? | Pasupooo o azukari shite mo yoroshiideshou ka? |
Słownictwo do hostingu
Zakończmy pozostawienie pełnej listy słów związanych z hoteli i zakwaterowaniem.
Português | Romaji | język japoński |
Klimatyzacja | Eakon | エアコン |
Armário | Rokkaa | ロッカー |
Atrakcja turystyczna | Kankouchi | 観光地 |
Bagaż podręczny | Te Nimotsu | 手荷物 |
Bagaż | bagaż | 荷物 |
łazienka | toaleta | トイレ |
Gorąca wiosenna kąpiel | onsen | 温泉 |
Safe Deposh Box | kinko | 金庫 |
Dodatkowe łóżko | Tsuika Beddo | 追加ベッド |
Łóżko | łóżko | ベッド |
Anulowanie | Kyanseru | キャンセル |
Centrum Informacji | Infomeeshon Sentaa | インフォメーションセンター |
Chave | kagi | 鍵 |
Zameldować się | Chekku w | チェックイン |
Wymeldować się | Chekku Auto | チェックアウト |
Kontrola podróży | Ryokou Shayou Kogitte | 旅行者用小切手 |
Prysznic | shawaa | シャワー |
Cobertor | moufu | 毛布 |
Koszt pokoju | Shukuhakudai | 宿泊代 |
Koszt | ikura | いくら |
Koszty podróży | Ryokou hiyou | 旅行費用 |
Koszty podróży | Ryohi | 旅費 |
Przeznaczenie | Ryokou Saki | 旅行先 |
Winda | EBEBEETA | エレベータ |
Do wejścia | Hairlu (czasownik) | 入る |
Szczoteczka do zębów | ha burashi | 歯ブラシ |
Biuro Informacji | Annaijo | 案内所 |
Palący | Kitsu-en | 喫煙 |
Hostel / Schronisko młodzieżowe | Yu-su hosuteru | ユースホステル |
Schronisko | Hosuteru | ホステル |
Hotel Capsula | Kapuseru Hoteru | カプセルホテル |
Hotel | hoteru | ホテル |
Interpretacja | Yaku tsuu | 通訳 |
Interpretator | Tsuu Yaku Wstyd | 通訳者 |
Maszynka do golenia | Higesori | 髭剃り |
Nie palący | Kin-en | 禁煙 |
Numer pokoju | Heya Bango | 部屋番号 |
Przedmioty wartościowe | Kichouhin | 貴重品 |
Bagaż podróżniczy | Pakku Tsuaa | パックツアー |
Bagaż podróżniczy | Pakku Ryokou | パック旅行 |
Płacić | harau | 払う |
Papier toaletowy | Toiretto Peepa | トイレットペーパー |
Passaporte | paszport | パスポート |
Wycieczka | Tsuaa | ツアー |
Pasta do zębów | szczoteczka do zębów | 歯磨き |
Pousada Inn w stylu japońskiego | 旅館 | 旅館 |
Podwójny pokój | Daburu | ダブル |
Podwójny pokój | Tsuin Rumu | ツインルーム |
Podwójny pokój | Tsuin | ツイン |
Pokój w stylu japońskiego | Washitsu | 和室 |
Pokój jednoosobowy | shinguru | シングル |
Quarto | heya | 部屋 |
Recepcja | Vacanto (front) | フロント |
Recepcja | kłócić się | フロント |
Rezerwacja | rezerwacja | 予約 |
Rezerwacja | rezerwacja | 予約 |
Ośrodek wczasowy | Rizotyczny | リゾート |
Mydło ciała | Bodii Soopo | ボディーソープ |
Mydło | mydło | 石鹸 |
Suszarka do włosów | Doraiyaa | ドライヤー |
Ubezpieczenie podróżne | Ryokou Hoken | 旅行保険 |
Tkanki | Tisshuu pepaa | ティッシュペーパー |
Telewizja | telewizor | テレビ |
Ręcznik | taoru | タオル |
Wszystkie koszty zapłacone | Shoutai Ryokou | 招待旅行 |
Turystyka | Kankou Ryokou | 観光旅行 |
Turysta / Podróżnik | Ryokou sha | 旅行者 |
Turysta | Kankoukyaku | 観光客 |
Turniej/Wyjazd na wykłady | Kouen Ryokou | 講演旅行 |
Szampon | shanpuu | シャンプー |