No artigo de hoje vamos aprender algumas frases e palavras que vamos precisar falar e ouvir em hotéis e hostel do Japão. Se você ainda não sabe onde se hospedar no Japão, recomendamos que veja nosso artigo sobre diferentes tipos de hospedagem.
Se você for se hospedar em um hotel onde existe atendentes brasileiros, ou se você falar inglês vai facilitar bastante. Mas nem sempre as melhores e mais baratas opções falam esses idiomas, e o inglês dos japoneses não é fácil de entender.
Índice de Conteúdo
Frases para hospedagem
Vamos aprender algumas frases que podem te ajudar na sua visita ao Japão. Recomendamos ter um conhecimento básico no idioma japonês para entender um pouco para entender frases parecidas e saber responde-las.
Se você ainda não sabe nem as palavras e frases básicas, recomendamos ler os seguintes artigos primeiro:
- Guia de palavras japonesas para turistas
- Saudações em japonês
- Etiqueta básica
- Artigos sobre japonês
Frases que você provavelmente vai perguntar:
Português | Japonês | Romaji |
Quero fazer meu check-in. Meu nome é ___. | チェックインをお願いします。名前は__です。 | chekkuin o onegaishimasu. Namae wa __desu |
Posso te perguntar uma coisa | ちょっと聞いてもいいですか | hotto kiite mo iidesu ka |
Pode me ajudar | 手伝ってくれませんか | tetsudatte kuremasen ka |
O café da manha está incluso? | 朝食は含まれていますか? | choushoku wa fukumarete imasu ka? |
Por favor, devolva minha bagagem. | 預けた荷物を返して下さい。 | azuketa nimotsu o kaeshite kudasai |
Posso ter o recibo? | 領収書下さい。 | ryoushuu-sho kudasai |
Posso usar cartão? | カードでいいですか? | kaadode iidesu ka? |
Eu gostaria de fazer check-in | チェックインお願いします. | chekkuin onegaishimasu. |
Não tenho reserva, mas posso ficar esta noite? | 予約をしていませんが、今晩、泊まれますか? | yoyaku o shite imasenga, konban, tomaremasu ka? |
Você quer que eu pague agora ou mais tarde? | 今払いましょうか、それとも後で | ima haraimashou ka, soretomo atode |
Preciso de toalha | タオルが必要です | taoru ga hitsuyōdesu |
Tenho uma reserva no nome de Smith | スミスで予約をしてあります。 | sumisu de yoyaku o shite arimasu |
Poderia chamar um Taxi? | タクシーを呼んで下さい。 | takushī o yonde kudasai |
Gostaria de fazer check out | チェックアウトお願いします。 | hekkuauto onegaishimasu |
Posso utilizar o WiFi? | WiFiは使えますか? | waifai wa tsukaemasu ka? |
Posso ficar mais uma noite? | あと1泊できますか? | ato 1 haku dekimasu ka? |
Eu não sei usar o cofre. | セーフティーボックス*の使い方がわかりません。 | seefutiibokkusu no tsukaikata ga wakarimasen. |
Será que este preço inclui impostos e taxa de serviço? | この料金には税金とサービス料は含まれていますか? | kono ryookin ni wa zeikin to saabisu-ryoo wa fukuma rete imasu ka? |
Quanto é a taxa de cancelamento? | キャンセル料はおいくらですか? | kyanseruuryou wa o ikuradesu ka? |
Frases que você provavelmente pode ouvir:
Português | Japonês | Romaji |
Vamos manter sua bagagem aqui | お荷物はこちらでお預かり致します。 | onimotsu wa kochira de oazukari itashimasu. |
Como se escreve seu nome? | 綴りを教えて頂けますか? | tsudzuri o oshiete itadakemasu ka? |
Estaremos esperando por você! | それではお待ちしております。 | soredewa omachi shite orimasu. |
Por favor, escreva aqui. | ここに書いてください。 | kokonikaitekudasai. |
Você tem a confirmação da reserva? | 予約確認書はお持ちですか? | yoyaku kakunin-sho wa o mochidesu ka? |
Entendido / Sim senhor(a) | かしこまりました | kashikomarimashita |
O seu quarto é o Número 2 | あなたのお部屋は二号室です | anata no o heya wa ni-gōshitsudesu |
Infelizmente não há quartos disponíveis. | あいにく、空いている部屋はございません。 | ainiku, aiteiruheya wagozaimasen. |
Por favor preencha este formulário. | こちらのフォームにご記入下さい。 | kochira no foomu ni go kinyuu kudasai. |
Aproveite sua estadia | ご滞在をお楽しみ下さい。 | go taizai o o tanoshimi kudasai. |
Deixe sua chave na recepção quando sair. | 外出の際は、鍵をフロントにお預け下さい。 | gaishutsu no sai wa, kagi o furonto ni o azuke kudasai. |
É no quinto andar | 五階でございます | gokaidegozaimasu |
Lamentamos muito. Vamos rever isso imediatamente. | 大変失礼致しました。すぐに修正致します。 | taihen shitsurei itashimashita. Sugu ni shūsei itashimasu. |
Há um cofre no quarto. | 部屋にセーフティボックスがございます. | heya ni sēfutibokkusu ga gozaimasu. |
Posso ver o seu passaporte? | パスポートをお預かりしてもよろしいでしょうか? | pasupooo o o azukari shite mo yoroshiideshou ka? |
Vocabulário para hospedagem
Vamos finalizar deixando uma lista completa de palavras relacionadas a hotéis e hospedagens.
Português | Romaji | Japonês |
Ar condicionado | eakon | エアコン |
Armário | rokkaa | ロッカー |
Atração turística | kankouchi | 観光地 |
Bagagem de mão | te nimotsu | 手荷物 |
Bagagem | nimotsu | 荷物 |
Banheiro | toire | トイレ |
Banho quente de primavera | onsen | 温泉 |
Caixa de depósito seguro | kinko | 金庫 |
Cama extra | tsuika beddo | 追加ベッド |
Cama | beddo | ベッド |
Cancelamento | kyanseru | キャンセル |
Centro de Informações | infomeeshon sentaa | インフォメーションセンター |
Chave | kagi | 鍵 |
Check-in | chekku in | チェックイン |
Checkout | chekku auto | チェックアウト |
Cheque de viagem | ryokou shayou kogitte | 旅行者用小切手 |
Chuveiro | shawaa | シャワー |
Cobertor | moufu | 毛布 |
Custo do quarto | shukuhakudai | 宿泊代 |
Custo | ikura | いくら |
Despesas de viagem | ryokou hiyou | 旅行費用 |
Despesas de viagem | ryohi | 旅費 |
Destino | ryokou saki | 旅行先 |
Elevador | elebeeta | エレベータ |
Entrar | hairu (verbo) | 入る |
Escova dental | ha burashi | 歯ブラシ |
Escritório de informações | annaijo | 案内所 |
Fumante | kitsu-en | 喫煙 |
Hostel / Albergue jovem | yu-su hosuteru | ユースホステル |
Hostel | hosuteru | ホステル |
Hotel capsula | kapuseru hoteru | カプセルホテル |
Hotel | hoteru | ホテル |
Interpretação | tsuu yaku | 通訳 |
Intérprete | tsuu yaku sha | 通訳者 |
Máquina de barbear | higesori | 髭剃り |
Não fumante | kin-en | 禁煙 |
Número do quarto | heya bango | 部屋番号 |
Objetos de valor | kichouhin | 貴重品 |
Pacote turístico | pakku tsuaa | パックツアー |
Pacote turístico | pakku ryokou | パック旅行 |
Pagar | harau | 払う |
Papel higiênico | toiretto peepa | トイレットペーパー |
Passaporte | pasupooto | パスポート |
Passeio | tsuaa | ツアー |
Pasta de dentes | hamigaki | 歯磨き |
Pousada estilo japonês INN | 旅館 | 旅館 |
Quarto duplo | daburu | ダブル |
Quarto duplo | tsuin ruumu | ツインルーム |
Quarto duplo | tsuin | ツイン |
Quarto em estilo japonês | washitsu | 和室 |
Quarto single | shinguru | シングル |
Quarto | heya | 部屋 |
Recepção | furonto (front) | フロント |
Recepção | furonto | フロント |
Reserva | yoyaku | 予約 |
Reserva | yoyaku | 予約 |
Resort | rizooto | リゾート |
Sabonete corporal | bodii soopu | ボディーソープ |
Sabonete | sekken | 石鹸 |
Secador de cabelo | doraiyaa | ドライヤー |
Seguro de viagem | ryokou hoken | 旅行保険 |
Tecidos | tisshuu peepaa | ティッシュペーパー |
Televisão | terebi | テレビ |
Toalha | taoru | タオル |
Todas as despesas paga | shoutai ryokou | 招待旅行 |
Turismo | kankou ryokou | 観光旅行 |
Turista / Viajante | ryokou sha | 旅行者 |
Turista | kankoukyaku | 観光客 |
Turne/Viagem de palestras | kouen ryokou | 講演旅行 |
Xampu | shanpuu | シャンプー |