Ai no Katachi-MISIA ft. HIDE / GReeeeN-노래 번역

애니메이션으로 일본어를 배우고 자세한 내용을 보려면 클릭하십시오!

발표

이 기사에서는 번역하고 음악을 쪼개다 Hide and GReeeeN과 함께 가수 MISIA의 Ai no Katachi (アイノカタチ). 

이 로맨틱 한 노래는 2018 년 일본의 플레이리스트에서 큰 인기를 끌었습니다.이 노래의 싱글은 그들의 데뷔 앨범 20 주년을 기념하여 8 월 22 일에 발매되었습니다.

노래 Ai no Katachi [愛の形]의 이름은 문자 그대로 사랑 모양… 아래 MISIA의 노래 Ai no Katachi 클립을들을 수 있습니다. 

발표

우리가 노래 번역을 시작하기 전에, 기사 마지막에 로마자 또는 일본 노래의 가사를 읽고 싶은 사람들을 위해 색인을 남겨 두자.

카타 치의 AI 음악 번역-MISIA-포르투갈어 

이제 거기에있는 카타 치 음악을 포르투갈어, 문장, 문장, 단어, 표의 문자로 번역 할 시간입니다. 이 번역은 문자 그대로 수행되며 포르투갈어에서는 그다지 의미가 없을 수 있음을 기억하십시오. 

문장 아래에 이미 로마자 표기가 있기 때문에 번역 한 단어에 로마자 표기를 넣지 않을 것입니다. 사실, 우리는 로마자 표기를 피하다. 모든 것에 로마자 표기를하면 일본어를 배우지 못할 것입니다.

때로는 노래의 가사가 한 단어로 다른 아이디어를 전달하고 싶어하기 때문에 일본 음악이 아름답고 낭만적입니다. 따라서 문자 그대로의 번역에 집착하지 말고 각 단어의 세부 사항을 이해하려고 노력하십시오. 음악은 일본인처럼 생각할 때만 의미가 있습니다.

발표
あのねいつの間にか気づいたんだ愛にもしカタチがあって
Ano ne itsu no manika kidzuitanda ai ni moshi katachi ga atte
조금 전에 사랑의 모양이 있다는 걸 깨달았 어
  • あのね - 대기, 나는 내가 말할 말할 것이다, 이쪽을 봐;
  • いつの間にか - 아는 전에 실현하기 전에;
  • 気づいたんだ - 내가, 내가 발견, 내가 인정 실현;
  • もし-가정한다면;
  • カタチ-모양;
  • あって = 존재 동사 ARU;
それがすでにわたしの胸にはまってたなら
Sore ga sudeni watashi no mune ni 하마 테타 나라
이미 내 맘에 박혀 있었다면
  • それが - 예, 사실은, 우리가 말하는 지금;
  • すでに-이미 너무 늦었습니다.
  • わたしの - 광산 (나에게 + 소유 입자의 대명사)에서;
  • 胸 - 말 그대로 가슴, 심장을 참조 할 수 있습니다;
  • はまってた - 맞게 될 맞는 입력, 가을 (동사嵌まる 과거에);
きっとずっと今日よりもっとあなたのことを知るたびに
Kitto zutto kyou yori 모토 anata no koto o shiru tabi ni
때마다, 항상 좀 더 오늘보다 더 당신을 알고;
  • きっと - 확실히, 의심 할 여지없이, 확실히;
  • ずっと - 영원히 계속;
  • 今日 - 오늘;
  • より -에서, 이후 이상을 제외하고, 더;
  • もっと - 더, 더,
  • あなたのこと - 당신에 대해, 당신에 대해 일;
  • 知る - 알고 알고;
  • たびに-매시간, 매시간, 항상, 가끔;
そのカタチはもうあなたじゃなきゃきっと隙間を作ってしまうね
Sleep katachi wa mō anata janakya kitto sukima o tsukutte shimau ne
그 모양이 이미 너라면 확실히 차이를 만들거야
  • そのカタチ - 그 모양;
  • もう - 이제 곧, 여전히, 지금까지 이미;
  • あなたじゃなきゃ - 나는 당신이어야합니다
  • きっと - 확실히, 의심 할 여지없이, 확실히;
  • 隙間 - 균열, 크랙, 갭, 갭은, 단점을 일시 중지;
  • 作って - 생산, 제조가, make가 준비 (作る);
  • まう-완료, 완료, 완료;
あのね大好きだよ 
아노 네 다이 스키 다요
야 난 널 좋아해
  • あのね-헤이;
  • 大好きだよ - 나는 아주 많이 (大 - 위대한) 당신을 사랑합니다;
あなたが心の中で広がってくたび
Anata ga kokoro no hirogatte ku tabi naka
당신은 항상 내 마음에 퍼지고 있습니다.
  • あなたが - 당신에 대해;
  • 心の中で - 마음의 중간에;
  • 広がって-확산, 확장, 도달, 채우기;
  • たび-횟수
愛が溢れ涙こぼれるんだ
Ai ga afure namida koboreru nda
사랑이 넘치고 눈물이 흘러
  • 愛 - 사랑;
  • 溢れ - 홍수 범람;
  • 涙 - 눈물;
  • こぼれる - 부어 [零れる 또는溢れる];
これから沢山の泣き笑いを知るたびに増えていくの
Korekara takusan no nakiwarai o shiru tabi ni fuete이 쿠노
이제 알게 되었으니 많은 웃음과 울음이 늘어날거야
  • これから - 그 이후, 지금부터;
  • 沢山-많고, 많고, 충분합니다.
  • 泣き笑い - 울고, 슬픔과 기쁨을 웃고, 울고있는 동안 미소;
  • 増えて - 증가, 곱셈;
  • いく-일부, 여러, 여러;
飛び出たとこへこんだとこ二人になってく
Tobideta toko hekonda toko futari ni natte ku
억압 된 곳에서 뛰어 내려 두 사람이됩니다.
  • 飛び出た-눈에 띄고, 뛰어 내리고, 도망 가십시오.
  • とこ - ところ 장소에 대한 짧은
  • へこんだ - 억압, 강제 침몰 익사 [凹む];
  • 二人-두 사람이 함께;
  • なてく-[なる]가됩니다.
時にぶつかりすり減ってそしてまた埋めあっていけばいい
Tokini butsukari surihette soshite 죽이기 ume atte ikebaii
때로는 마모하지만 다음 다시 채 웁니다;
  • 時に - 그런데, 때때로
  • (ぶ) 打つかり - 충돌하여 범프, 푸시;
  • すり減って-착용, 감소;
  • そして - 다음, 그래서 지금, 마지막으로
  • また - 다시,도 아직;
  • 埋めあって - 채워 매립 [埋める];
  • いけば - 진행;
  • いい-좋다;
大好きなあなたが
다이 스키 나 아 나타가
당신은 좋아하거나 사랑 스럽습니다
そばにいないときにほら胸が痛くなって
Soba ni inai toki ni hora mune ga itaku natte
당신이 내게 가까이하지 않을 때, 내 가슴 아파요;
  • そばに - 내 옆에 가까이;
  • いない-그렇지 않습니다.
  • ときに - 때, 때때로;
  • ほら - 날 봐, 여기를 참조하십시오;
  • 胸 - 가슴이나 심장;
  • 痛くなって - 그것은, 아파요 고통스러운되고, 상처;
あなたのカタチ見える気がしたんだ
Anata no katachi mieru ki ga shita nda
あのね大好きだよ
[반복]
何万回も伝えよう温かく増えた想いは
할머니 인간 카이 개월 tsutaeyou atatakaku 실루엣 omoi 워싱턴
수천 번 말해봐 따뜻하게 더해진 감정
  • 何万回도-수만 번;
  • 伝えよう - 우리가 의사 소통, 계산, 전송합니다;
  • 温かく-따뜻하게, 온기;
  • 増えた - 증가, 곱셈;
  • 想い-욕망, 느낌, 생각, 사랑, 애정;
全部アイノカタチです
zenbu ai no katachi desu
모든 사랑에는 모양이 있습니다
  • 全部 - 모든, 모든;
  • アイノカタチ – 愛の形
  • です - 동사는 긍정 및 확인 될 수 있습니다!
ずっとずっと大好きだよ
あなたが心の中で広がってくたび
愛が溢れ涙こぼれるんだ

(코러스 반복)
星の数ほどの中ただ一人のあなたが心にいるんだ
Hoshi no kazu hodo no naka tadahitori no anata ga kokoro ni iru nda
셀 수없이 많은 별들 가운데 단 한 사람 만 내 마음 속에 있습니다.
  • 星 - 별;
  • 数 - 숫자, 수량, 여러;
  • ほど - 도의 범위 한계;
  • 数ほど - 많은, 셀 수없이 많은;
  • 中 - 중간에;
  • ただ一人 - 한 사람;
  • 心にいるんだ - 마음에;
あのねあのねずっと大好きだよ
Year ne year ne zutto daisukidayo
헤이 헤이, 나는 항상 당신을 사랑할 것입니다!
大好きだよああありがとう
Daisukidayo ā arigatō
사랑 해요, 감사합니다!

Ai no Katachi-Romanized Lyrics

노래를 읽거나 노래하는 데 관심이있는 분들을 위해 가사를 로마자로 남겨 두겠습니다.

Ano ne itsu no ma ni ka kizuita'n da ai ni moshi katachi ga atte
Sore ga sudeni watashi no mune ni 하마 테타 나라
Kitto zutto kyou yori 모토 anata no koto wo shiru tabi ni
Sleep katachi wa mou anata ja nakya kitto sukima wo tsukutte shimau ne

Year ne daisuki da yo
Anata ga kokoro no naka by hirogatteku tabi
Ai ga afure namida koboreru'n da

이거 카라 타쿠 산의 나키와 라이 wo shiru tabi ni fuete yuku no
토비 데타 토코 헤 콘다 토코 후 타리 니 나 테쿠
Toki ni butsukari surihette soshite 죽이기 umeatte ikeba ii

Daisuki na anata ga
Soba ni inai toki ni hora mune ga itaku natte
Anata no katachi mieru ki ga shita'n da

Year ne daisuki da yo
Nanmankai mo tsutaeyou atatakaku 실루엣 omoi wa
Zenbu ai no katachi desu

Zutto zutto daisuki da yo
Anata ga kokoro no naka by hirogatteku tabi
Ai ga afure namida koboreru'n da
Hoshi no kazu hodo no naka tada hitori no anata ga kokoro ni iru'n da
zutto daisuki da yo에서 올해의 해
Daisuki da yo aa arigatou

Ai Ko Katachi-일본어 가사

아래에서 노래 ai no katachi [MISIA ft. HIDE / GReeeeN] 일본어 : 

あのねいつの間にか気づいたんだ愛にもしカタチがあって
それがすでにわたしの胸にはまってたなら
きっとずっと今日よりもっとあなたのことを知るたびに
そのカタチはもうあなたじゃなきゃきっと隙間を作ってしまうね

あのね大好きだよ
あなたが心の中で広がってくたび
愛が溢れ涙こぼれるんだ

これから沢山の泣き笑いを知るたびに増えていくの
飛び出たとこへこんだとこ二人になってく
時にぶつかりすり減ってそしてまた埋めあっていけばいい

大好きなあなたが
そばにいないときにほら胸が痛くなって
あなたのカタチ見える気がしたんだ

あのね大好きだよ
何万回も伝えよう温かく増えた想いは
全部アイノカタチです

ずっとずっと大好きだよ
あなたが心の中で広がってくたび
愛が溢れ涙こぼれるんだ
星の数ほどの中ただ一人のあなたが心にいるんだ
あのねあのねずっと大好きだよ
大好きだよああありがとう