노래 절단-Zankoku Na Tenshi No Teeze

오늘의 해체 음악에서 우리는 아주 향수를 불러일으키는 유명한 노래를 공부할 것입니다. Zankoku Na Tenshi No Teeze (残酷な天使のテーーゼ) 잔혹한 천사의 테제, 고전 애니메이션의 오프닝 에반게리온 이는 2015 년 현재 20 돌고있다.

우리는 노래와 히라가나와 한자의 가사와 영상이 아래 당신이 원하는대로 여러 번, 우리는 그것을 무너 뜨리는 것 같이 비디오를 보면서. 음량으로 사용하는 것을 잊지 마십시오.

편지 나누기

아래 한자의 이해를 돕기 위해 후리가나 삽입 플러그인을 권장합니다.

일부 문장은 그래서 어떤 문장으로, 우리는 단지 단어의 의미를 떠나 자신의 문장을 떠나하고자하는 메시지를 이해하려고 노력합니다, 어떤 의미로 번역하기가 어렵습니다. 검토, 연구, 연구, 노래하고 아래의 내용을 활용하여 어휘력을 향상시킬 수있는 모든 것을 할.


残酷な天使のように 少年よ神話になれ

잔인한 천사처럼 소년, 전설이 될!

  • 残酷 - ざんこく = 인간성, 잔인
  • 天使 - てんし = 천사
  • ように - 처럼
  • 少年 -, boy = 소년, 젊음, 소년
  • 神話 - しんわ = 신화, 전설
  • になれ - 이 되다

蒼い風がいま 胸のドアを叩いても

지금, 파란 바람이 내 마음의 문을 맞았습니다.

  • 青い - あおい = 파란색
  • - かぜ = 바람
  • いま - 今 = 지금
  • -. = 가슴, 심장
  • ドア - 도어
  • 叩い - たたい = 비트
  • ても - 같은

私だけをただ見つめて微笑んでるあなた

당신은 나를보고 미소.

  • 私だけ - わたしだけ = 오직 나, 나 만
  • ただ見つめて - 쳐다보고 ((- 봐)
  • 微笑んで - ほほえんで = 미소

そっと触れるもの 求めることに夢中で

이 간절히 원하는 것을 찾고있는 동안 뭔가 떤다.

  • そっと -친절하고 친절하고 조용히
  • 触れる - ふれる = 터치
  • もの - 물건
  • 求める - 검색, 질문, 검색
  • こと - 물건
  • 夢中- 열정, 섬망, 깊은 꿈

運命さえまだ知らない いたいけな瞳

그들의 눈은 그들의 목적지를 모르는, 그래서 죄입니다.

  • 運命 - うんめい - 목적지
  • さえ - 같은
  • まだ - 아직
  • 知らない -, - 몰라, 모르겠어 모르겠어
  • いたいけ - 순결한
  • - il - 눈, 학생

だけどいつか気付くでしょう その背中には

하지만 언젠가 당신은 당신의 뒤에 무엇을 알 수 있습니다

  • だけどいつか - 그러나 (그러나) 어느 날 (언젠가 = いつか)
  • 気付くでしょう = 참고, 당신은 알게 될 것입니다 (気付- きつけ =주의)
  • その背中 - なか なか せ せ = 등, 등이

遙か未来目指すための羽根があること

먼 미래에 당신을 데려 갈 그 강한 날개.

  • 遙か - はるか = 먼
  • 未来 - みらい = 미래
  • 目指すため - めさすため = 목표를위한, 대상, 목표
  • 羽根 -. wing - 날개
  • あること = / 장소에

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

잔인한 천사의 논문은 곧 창 밖을 비행합니다.

  • テーゼ  - 논문, 선언, 이론
  • 窓辺 -まどべ = 창을 통해 (窓 = 창辺 = 면적, 지역)
  • からやがて - 바로 (やが ( - 곧)
  • 飛び立つ - jump = 비행, 점프

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

따뜻한 감정의 격류가 있다면, 그것은 당신의 기억을 배신 할 것이다.

  • 迸る - er em = 등장, 새싹, 분출
  • 熱い - あつい = 뜨겁다
  • パトス = 강한 움직임, 열정
  • 思い出 = 추억, 추억
  • 裏切る - 배신 (++- 배신, 배신)

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

이 하늘과 빛, 소년에 집착하는 것은, 전설이 될!

  • この = 이 하나
  • 宇宙 - うちゅう = 공간
  • 抱いて - bing grab = 잡아 당기고 포옹
  • 輝く - かがやく = 빛나는

ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご

내 사랑의 요람에서 오랫동안 자고,

  • ずっと - 대부분, 항상 오랜 기간
  • 眠ってる -. sleep = 수면
  • 私の愛 - 나의 사랑
  • 揺りかご - 요람

あなただけが夢の使者に呼ばれる朝が来る

아침이 올 때 단지 당신이 꿈의 사자에 의해 호출된다.

  • あなただけが - 너만 너만 너만
  • - ゆめ = 꿈
  • 使者 - ししゃ = 메신저
  • 呼ばれる - 라고 불리는
  • - あさ = 아침
  • 来る- 와서 朝 come 来る来る- (아침에 오세요, 아침에 오세요)

細い首筋を 月あかりが映してる

달빛은 자신의 가느 다란 목을 반영한다.

  • 細い -. = 얇은
  • 首筋 - neck = nea, 목
  • 月あかり - 달빛
  • 映してる -, reflect = 반사, 프로젝트

世界中の時を止めて閉じこめたいけど

전 세계의 시간을 멈추고 제한하고 싶었습니다.

  • 世界中 -せかいじゅう = 모두, 전 세계
  • - とき = 시간
  • 止め -. = 중지, 중지
  • 閉じこめ - 잠금, 투옥, 감금
  • たいけど - 나는 원해요

もしふたり逢えたことに意味があるなら

그것은 우리의 만남에 어떤 의미를 가지고있는 경우

  • もし 0
  • ふたり - people two = 두 사람, 우리 둘 다, 부부,
  • 逢えたこと - 만남, 알아
  • 意味 - いみ = 의미
  • あるなら - 있으면

私はそう 自由を知るためのバイブル

나는 한 Biblia을 통해 자신을 위해 알

  • 私はそう - 나, 그렇게
  • 自由- 자유, 편안함
  • バイブル - 성경
  • 知るための - 아는 것

残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる

잔인한 천사와 고통의 논문은, 시작

  • 悲しみ - かなしみ = 슬픔
  • そして - 그리고 (그리고)
  • はじまる -. - 시작, 시작

抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき

당신이 꿈에서 깨어나 때 삶의 방식을 함께 얻을.

  • 抱き - しめ = 포옹 (しめ た = 과거)
  • - いのち = 삶
  • かたち - 형태
  • その夢 - 꿈, 그 꿈, 그 꿈
  • 目覚め - めさめ = 일어나, 일어나 (+ とき =시)

誰よりも光を放つ 少年よ神話になれ

그것은, 사람, 소년보다 밝게 빛나는 전설이 될 것이다!

  • 誰より - 누구나
  • -. = 빛, 빛
  • 放つ - はなつ = 촬영 (빛을 생성, 그것을 빛나게)

人は愛をつむぎながら歴史をつくる

사랑을 직조하는 동안 사람들은 자신의 이야기를 구축

  • 人は愛 = 사람 + 사랑, 그것을 번역하는 방법을 상황에 따라 달라집니다 ..;
  •  つむぎながら - 직조, 봉제, 얽히는 동안
  • 歴史 -. history = 역사
  • つくる - 만들어, 만들어

女神なんてなれないまま 私は生きる

, 난 아직도 살을 여신이 될 수 없습니다

  • 女神 - み み が = 여신
  • なんてなれないまま - 될 수 없다
  • 生きる - 살고, 나는 살 것이다

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

잔인한 천사의 논문은 곧 창 밖을 비행합니다.

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

따뜻한 감정이 급류하면 기억을 배신합니다.

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

이 하늘과 빛, 소년에 집착하는 것은, 전설이 될!

나는 의견과 주식이 문서 감사를하고 3 시간을 보냈다. 나는이 기사와 어휘를 검토하는 것이 좋습니다 가능하면보다 쉽게 ​​배우고 도움을 녹음 단어와 구문 할 수 있도록합니다.

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?