이 기사에서는 일본어로 옷과 액세서리에 대해 이야기해 보겠습니다. 단순히 단어를 외우는 것이라고 생각하지 마세요. 옷을 입는 것에 관한 일본어 문법은 조금 복잡할 수 있습니다.
목차
일본의 옷 크기
일본어에 대해 이야기하기 전에, 일본에는 자체적인 옷 크기 표준이 있다는 것을 잠시 상기해 봅시다. 이 주제에 대해 깊이 파고들지는 않겠지만, 도움이 될 만한 작은 표를 하나 남겨두겠습니다.
아래의 변환 표는 일반적으로 일본식 옷의 표준입니다.
티셔츠 변환 표
| 크기 | 가슴 둘레 | 허리 둘레 | 신장 | 유럽 | 미국 |
|---|---|---|---|---|---|
| S | 82 ~ 90 | 72 ~ 80 | 158 ~ 165 | 36 | 14 |
| M | 87 ~ 95 | 79 ~ 87 | 158 ~ 165 | 38 | 15 |
| L | 92 ~ 100 | 86 ~ 94 | 175 ~ 185 | 40 | 16 |
다음 표는 여성용 옷에 더 정확하지만, 유니섹스 표준을 따릅니다.
| 문자 크기 | 일본 번호 | 가슴 (cm) | 허리 (cm) | 엉덩이 (cm) |
| SS/XS | 3 | 75 ~ 78 | 58 ~ 62 | 81 ~ 84 |
| S | 5 | 78 ~ 81 | 62 ~ 66 | 85 ~ 88 |
| S | 7 | 82 ~ 85 | 67 ~ 69 | 89 ~ 92 |
| M | 9 | 86 ~ 88 | 70 ~ 72 | 92 ~ 96 |
| L | 11 | 89 ~ 92 | 72 ~ 76 | 96 ~ 100 |
| LL/XL | 13 | 92 ~ 96 | 77 ~ 80 | 100 ~ 104 |
| LLL/XXL | 15 | 96 ~ 102 | 77 ~ 80 | 100 ~ 104 |
| 4L/3X | 17 | 103 ~ 106 | 89 ~ 93 | 109 ~ 113 |
| 5L/4X | 19 | 106 ~ 109 | 93 ~ 97 | 114 ~ 118 |
| 6L/4X | 2 | 110 ~ 115 | 98 ~ 101 | 119 ~ 123 |
이미 일본인 여성의 가슴과 브라 사이즈에 대해 다룬 기사가 있다는 점을 기억해 주세요.
일본어 옷과 액세서리 어휘
- 衣服 (ifuku) – 옷
- 衣料品 (iryouhin) – 의류
- 着物 (kimono) – 기모노
- 浴衣 (yukata) – 유카타 (목욕/여름 옷)
- 帯 (obi) – 오비
- 下駄 (geta) – 게타 (나무 신발)
- 眼鏡 (megane) – 안경
- コート (koto) – 코트
- オーバー (ōbā) – 오버코트
- スーツ (sūtsu) – 수트
- 背広 (sebiro) – 정장
- レインコート (reinkōto) – 레인코트
- 上着 (uwagi) – 상의 / 겨울 옷
- 下着 (shitagi) – 속옷
- パンツ (pantsu) – 속옷 / 팬티
- ブラジャー (burajā) – 브라
- 水着 (mizugi) – 수영복
- ジャケット (jaketto) – 자켓
- パジャマ (pajama) – 파자마
- ブレザー (burezā) – 블레이저
- ブラウス (burausu) – 블라우스
- ドレス (doresu) – 드레스
- ワンピース (wanpi-su) – 원피스
- ズボン (zubon) – 바지
- 半ズボン (hanzubon) – 반바지
- ショーツ (sho-tsu) – 쇼츠
- スラックス (surakkusu) – 슬랙스
- ジーンズ (jīnzu) – 청바지
- スカート (sukāto) – 스커트
- シャツ (shatsu) – 셔츠
- t-シャツ (t-shatsu) – 티셔츠
- ワイシャツ (waishatsu) – 와이셔츠
- セーター (sētā) – 스웨터
- カーディガン (kādigan) – 카디건
- トレーナー (torēnā) – 트레이너
- 帽子 (boushi) – 모자
- イヤリング (iyaringu) – 이어링
- ピアス (piasu) – 피어싱
- ネックレス (nekkuresu) – 목걸이
- ネクタイ (nekutai) – 넥타이
- スカーフ (sukāfu) – 스카프
- 指輪 (yubiwa) – 반지
- ベルト (beruto) – 벨트
- 靴 (kutsu) – 신발
- 靴下 (kutsushita) – 양말
- スニーカー (sunīkā) – 스니커즈
- スリッパ (surippa) – 슬리퍼
- サンダル (sandaru) – 샌들
- ハイヒール (haihīru) – 하이힐
- ブーツ (būtsu) – 부츠
일본어로 옷 입기 – 동사
일본어에는 “셔츠를 입고 있다”는 표현만 있는 것이 아닙니다. 일본어는 행동을 묘사할 때 더 구체적입니다. 따라서, 무언가를 입고 있다는 것을 말하는 방법에는 여러 가지가 있습니다.
현재 진행형
일본어로 무언가를 입고 있다는 것을 말하는 주요한 세 가지 형태가 있습니다. 그 세 가지는 다음과 같습니다.
| 로마자 | 가나/한자 | 사용 부위 |
| Kite | 着て | 허리 위 |
| Haite | 履いて | 허리 아래 |
| Kabutte | かぶって | 머리 |
위에 언급된 세 동사는 현재 진행형으로, 진행 중인 행동, 지속적인 행동, 상태를 나타내는 데 사용됩니다. 또한 영어의 현재 완료형이나 현재 진행형과 같은 의미를 표현하는 데에도 사용됩니다.

단순 현재형 / 직설법
| 로마자 (비격식체/격식체) | 가나/한자 | 사용 |
| Kiru / Kimasu | 着る / 着ます | 허리 위 |
| Haku / Hakimasu | 履く/ 履きます | 허리 아래 |
| Kaburimasu | かぶります | 머리 |
단순 현재형은 누군가가 무언가를 입고 있다는 것을 언급할 때도 사용되지만, 일상적인 사실 등을 표현합니다. 예를 들어, 그가 ~를 “입는다”, ~를 “입고 있다”와 같은 뉘앙스입니다.
직설법은 일반적이고 객관적인 사실을 나타내는 선언문에 사용됩니다. 현재 시제는 불완전한 습관적인 행동과 미래의 의도를 나타내는 데에도 사용됩니다.

옷을 입는 다른 동사
일본어로 옷을 입는 세 가지 주요 형태 외에도, 특정 상황이나 액세서리에 사용되는 다른 동사들이 있습니다. 아래 단어 목록을 확인해 보세요.
- 帽子をかぶる (boushi wo kaburu) – 모자를 쓰다
- めがねをかける (megane wo kakeru) – 안경을 쓰다
- イヤリングをつける (iyaringu wo tsukeru) – 이어링을 하다
- ネクタイを締める (nekutai wo shimeru) – 넥타이를 매다
- スカーフを巻く (sukaafu wo maku) – 스카프를 두르다
- 手袋をはめる (tebukuro wo hameru) – 장갑을 끼다
- 指輪をはめる (yubiwa wo hameru) – 반지를 끼다
- 時計をする (tokei wo suru) – 시계를 차다
- シャツを着る (shatsu wo kiru) – 셔츠를 입다
- ズボンをはく (zubon wo haku) – 바지를 입다
- 靴を履く (kutsu wo haku) – 신발을 신다
- Kaburu – 머리에 쓰는 데 사용됩니다;
- Kakeru – “걸다”라는 의미도 있습니다;
- Tsukeru – “부착하다”라는 의미도 있습니다;
- Shimeru – “매다”라는 의미도 있습니다;
- Maku – “둘러싸다”는 의미도 있습니다;
- Hameru – “끼다”는 의미도 있습니다;
- Kiru – 몸에 입는 데 사용됩니다;
- Haku – 다리에 신는 데 사용됩니다;
일본어 옷 관련 문장
彼は帽子をかぶっています
Kare wa bōshi o kabutte imasu
그는 모자를 쓰고 있습니다.
私はシャツを着ています
Watashi wa shatsu o kite imasu
나는 셔츠를 입고 있습니다.
彼女はズボンを履いていません
Kanojo wa zubon o haite imasen
그녀는 바지를 입지 않았습니다.
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Kanojo wa itsumo kozappari shita fuku o kite iru;
그녀는 항상 단정하게 옷을 입고 있습니다.
彼女はグリーンのドレスを着ていた。
Kanojo wa gurīn no doresu o kiteita;
그녀는 녹색 드레스를 입고 있었습니다.
今日はスーツを着ています
Kyō wa sūtsu o kite imasu
오늘은 수트를 입고 있습니다.
私は帽子をかぶります
Watashi wa bōshi o kaburimasu
나는 모자를 씁니다.
この着物を着ませんか。
Kono kimono o kimasen ka
이 기모노를 입지 않으시겠어요?
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Kyūjitsu ni kiru tegorona kimono o ima erande iru tokorodesu;
이제 막 휴일에 입을 적당한 기모노를 고르고 있습니다.
雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
Ame ga futtari yuki ga futtari suru to, watashi wa itsumo būtsu o hakimasu;
비가 오거나 눈이 올 때면, 저는 항상 부츠를 신습니다.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Sono shōnen wa undō kutsu o haku to, soto e hashitte deteitta;
그 소년은 운동화를 신고 밖으로 뛰어나갔습니다.


댓글 남기기