불확실성의 아마 일본 언어 문화

일본인은 일반적으로 그것이 옳다고 절대적으로 확신하지 않는 한 아무것도 주장하지 않습니다. 이 기사에서 우리는 일본인이 어떤 것을 확신하지 않고 아무 말도하지 않기 위해 모든 것을 어떻게 하는지를 보여주는 표현을 볼 것입니다. 이 점에서 일본어 단어는 많은 도움이되지만이 모든 것은 문화의 문제입니다.

시간 엄수와 마찬가지로 일본인은 자신의 말에 책임을지고 예상치 못한 사건이나 불확실성이 방해가 될 수있는 것을 약속하고 싶지 않습니다. 그들은 또한 듣는 사람의 결정을 손상시킬 수 있다는 확신을 가지고 의견을주고 싶지 않습니다.

일본어는 모호함을 좋아합니다. 선언적 문구는 자신감이 없지만 오만합니다. 100 % 정확하지 않은 것을 확인하거나 언급하지 마십시오. 자신이 있으면 아름다운もちろん이라고 말할 수 있습니다.

같은 단어 "아마도, 아마도 아마도 모르겠거나 생각하지 못하거나 생각합니다." 그들은 또한 주제와 대화에서 벗어날 때 큰 도움이됩니다.

불확실성을 표현하는 단어

확실하지 않고 질문에 답하는 매우 일반적인 단어는 Tabun (means which)를 의미하는 "아마도 "아마"보통 문장의 중간에 배치된다. 단어를 작성한다 표의 문자 그것은 또한 많은 양을 표현하는데 이는 불확실성보다 더 확실성을 보여줍니다. 이 단어는 (아마도) 확실하지 않거나 상황이 (아마도) 허용하는지 알 수 없을 때 사용할 수 있습니다.

또 다른 인기있는 단어는 Kamoshirenai [かも知れない] 또는 kamoshiremasen (공식). 이 기능의 표현은 뭔가 일이 "수"고,하지만 확실하지 않다. 이 단어는 문장에서 kamo [かも]로 축약 될 수 있지만 꽤 비공식적입니다. 문자 그대로 "아마도, 아마도 수 또는 수 있습니다"로 번역 될 수있다.

일본은 무엇인가에 대한 자신의 의견을 표현하려고하는 경우에도, 그들은 일반적으로 표현을 사용 to omou [... と 思う] 또는 omoimasu [思います] 생각 I 또는 I 생각 의미한다. 그들의 의견이 다른 사람들의 삶을 방해 할 가능성이있는만큼 일본 마십시오.

아마도 또는 아마도 표현하는 다른 단어는 다음과 같습니다 

若しかしたら moshikashitara 아마, 우연히
若しかして moshikashite 내가 잘못 아니에요 경우 어쩌면, 어쩌면, 그것은 우연히 그 일 것이다
事にすると koto ni suru to 아마도, 아마도
かもね kamone 어쩌면이 될 수 있습니다
事によると koto ni yoru to 아마도, 아마도
ひょっとすると 효토 수루 토 혹시; 혹시
恐らく 오소 라쿠 아마 감히 내가 말할 수있을거야
若しや Moshiya 아마도, 아마도, 일부 우연에 의해 약간의 가능성
蓋し 케 다시 아마 아마

불확실성의 아마 일본 언어 문화

확실성을 표현하는 단어

가까운 타분 (多分)에, 확실성의 일정 수준을 표현하기 위해 사용되는 단어가 있습니다. 일부 문장은 더 나은 자신을 표현하는 두 단어가 필요합니다. 있다 2 개 엔딩에 대한하자의 이야기 Deshou.

Deshou (be can)는 말 그대로 "로 번역 될 수 있습니다"아마 나는 내가 추측하고 희망하는 것 같아".이 표현은 또한 질문으로 사용될 수 있습니다."동의하지 않습니까? ","생각하지 않니? "".

Darou 로 (だろう)을 의미 같은 일 (でしょう)를 제외하고는 더 남성적인 소리와 사람들에 의해 주로 사용된다. 당신이 그것을 발음 할 때 두 단어는 당신이 그것을 단축 특히, 당신이 그것을 말하는 방식에 따라 비공식적 인 것처럼 보일 수 있습니다.

예 : "나는 내일 것 같네요"하나의 자신의 행동에 대해 이야기 할 때 kamoshirenai 달리, darou 및 deshou는 사용할 수 없습니다. Kamoshirenai 확률 또는 의심의 감각을 표현하는 데 사용됩니다, 그는 포기하고 싫어하는보다 더 많은 불확실성을 가지고있다.

단어 Deshou 일반적으로 시간 예측에서 크게 사용됩니다. 일본인은 "내일은 비가 올 것"이라고 말하지 않지만 "내일 비가 올 것이다"라고 말합니다.

artigo는 아직 절반 정도 완성되었지만 나중에 열어서 다음 내용을 읽어 보는 것이 좋습니다.

예문

아래에서 몇 가지 예를 살펴 보겠습니다

일본어 로마 지 포르투갈 인 
トムは多分眠っている。 Tomu wa tabun nemutte iru 톰은 아마 잠이다.
多分彼女は来るでしょう。 Tabun kanojo wa kurudeshou. 아마 그녀가 올 것입니다.
多分君が正しいのだろう。 아마도 당신이 옳을지도 모르겠네요.  당신이 옳은 것 같다.
その食べ物はおいしいでしょう。 Sono tabemono wa oishīdeshou. 이 음식은 맛있겠다 (생각해)
明日は晴れでしょう。 Ashita wa haredeshou.  내일에게 아마 맑은 될 것입니다
君もパーティに行くだろう? 당신도 파티에 갈 거예요?  당신은 파티에가는거야, 당신은하지 않습니다? (내가 맞아?)
何か悪いことが彼にふりかかるかも知れない。  Nani ka warui koto ga kare ni furikakaru kamo shirenai.  그에게 나쁜 일이 일어날 수 있습니다
私は間違ったのかも知れない。  Kamo shirenai의 Watashi wa machigatta.  내가 실수를했을 수도 있습니다.
 彼の言ったことは本当かも知れない。  KARE없는 itta 고토 WA hontō 가모 shirenai.  그가 말한 것은 사실 일 수 있습니다.

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?