O Significado de jitaku [自宅] em Japonês
自宅
じたく
Romaji: jitaku
N5
O que é 自宅?
Tradução e Significado
lar próprio, casa, residência
Definição
Conceito: designa o local onde alguém mora, especialmente a residência particular.
Tipo
substantivo
Ordem dos Traços
Significados
1) moradia de alguém; 2) endereço cadastral ou domicílio registrado; 3) casa própria ou moradia habitual.
Etimologia
Evolução fonética: jitaku resulta da leitura on’yomi combinando 自 (ji) e 宅 (taku); trata-se de um composto Sino-Japonês cuja forma fonética foi consolidada ao longo do tempo.
Origem
Na sociedade japonesa, o conceito de domicílio próprio ganhou relevância com o processo de urbanização e organização administrativa, especialmente nos séculos XIX e XX.
Composição
Composição: formado pelos kanji 自 e 宅; 自 sugere ‘auto/si’ e 宅 ‘lar/residência’, unindo-se para significar ‘o lar próprio’; a leitura combinada é jitaku.
Uso
Utilizado como substantivo para indicar residência; comum em endereços, formulários e em expressões como 自宅にて (em casa) e 自宅勤務 (teletrabalho) para indicar atividades realizadas no lar.
💡 Dicas
Dica mnemônica: associe 自 (eu) com 宅 (lar) para lembrar que jitaku designa o seu próprio lar.
Variações
Sinônimos e expressões relacionadas incluem うち (informal, ‘em casa’), 我が家 (nossa casa, tom afetuoso), 家 (casa), 住居 (residência, mais formal).
Palavras com o mesmo Kanji
Frases de Exemplo
-
自宅で 包みを 開けると 友達が 驚くJitaku de tsutsumi o akeru to tomodachi ga odorokuEm casa, ao abrir o embrulho, o amigo fica surpreso.Lista:
- 自宅で (jitaku de) – em casa
- 包みを (tsutsumi o) – o embrulho
- 開けると (akeru to) – ao abrir / quando abrir
- 友達が (tomodachi ga) – o amigo
- 驚く (odoroku) – fica surpreso
Aqui 「包み」 é o embrulho, funcionando como objeto direto com を em 包みを開ける. -
今日は自宅で宅配便を受け取り、コーヒーを飲む。Kyou wa jitaku de takuhai-bin o uketori, koohii o nomu.Hoje em casa, recebo uma entrega e tomo café.Lista:
- 今日は (kyou wa) – hoje
- 自宅で (jitaku de) – em casa
- 宅配便を (takuhai-bin o) – entrega em domicílio
- 受け取り (uketori) – recebimento
- コーヒーを (koohii o) – café
- 飲む (nomu) – beber
「宅」 aparece em 「自宅」 e 「宅配便」 para indicar casa/entrega em domicílio. -
今朝は 自宅で 皆さんと オンライン会議を 順調に 進めています。Kesa wa jitaku de minasan to onrain kaigi o junchō ni susumete imasu.Hoje de manhã, em casa, estamos realizando uma reunião online com todos de forma tranquila.Lista:
- 今朝は (Kesa wa) – hoje de manhã
- 自宅で (jitaku de) – em casa
- 皆さんと (minasan to) – com todos
- オンライン会議を (onrain kaigi o) – reunião online
- 順調に (junchō ni) – em bom andamento
- 進めています (susumete imasu) – estamos avançando
「自宅」 significa ‘casa’ em japonês; neste contexto indica o lugar da ação com a partícula で.

