O Significado de genzai [現在] em Japonês
現在
げんざい
Romaji: genzai
N3
O que é 現在?
Tradução e Significado
presente, tempo presente, estado atual
Definição
Definição: substantivo que designa o tempo presente ou o estado atual, usado em linguagem formal para indicar o momento atual.
Tipo
substantivo
Ordem dos Traços
Significados
1) tempo presente; 2) estado atual de uma situação; 3) referência temporal em textos formais, como leis, filosofia e jornalismo; 4) marcador em expressões como 現在は para ‘no momento’.
Etimologia
Etymologia: evolução fonética a partir da leitura sino-japonesa xiànzài, com a forma genzai emergindo no japonês via o sistema on’yomi.
Origem
História de uso: o termo apareceu na literatura japonesa após a incorporação de textos chineses, tornando-se comum entre os séculos Kamakura e Muromachi e ganhando popularidade na Era Edo e no período Meiji em usos administrativos, acadêmicos e doutrinários.
Composição
Composição: composto por dois kanji, 現 e 在; radicais: 現 (radical 見, ver) e 在 (radical 土, terra).
Uso
Uso prático: empregado como substantivo para o tempo presente, frequentemente usado em construções como 現在は e 今日現在 para indicar o momento atual, além de aparecer em termos técnicos e gramaticais como 現在進行形.
💡 Dicas
Dica: ligue o conceito de presente à ação de ver o que existe agora, associando ‘ver’ (見) com ‘estar’ (在) para lembrar do tempo atual.
Variações
Variantes e sinônimos: いま (agora), 今 (presente), 今日現在 (até hoje), 現状 (estado atual).
Palavras com o mesmo Kanji
Frases de Exemplo
-
生まれは 東京だが 現在は 大阪で 暮らしているUmare wa Tōkyō da ga genzai wa Ōsaka de kurashite iruMeu local de nascimento é Tóquio, mas atualmente moro em Osaka.Lista:
- 生まれは (umare wa) – nascimento é
- 東京だが (Tōkyō da ga) – Tóquio, porém
- 現在は (genzai wa) – atualmente
- 大阪で (Ōsaka de) – em Osaka
- 暮らしている (kurashite iru) – morando
核心点: 「生まれ」 é um 「名詞」 que significa local de nascimento; neste contexto, ele funciona como o tópico marcado pela 「は」. -
現在、仕事が忙しくて昼ごはんを食べられない。Genzai, shigoto ga isogashikute hirugohan o taberarenai.No momento, não posso almoçar porque o trabalho está ocupado.Lista:
- 現在 (genzai) – agora / presente
- 仕事 (shigoto) – trabalho
- が (ga) – partícula de sujeito
- 忙しくて (isogashikute) – ocupado e
- 昼ごはん (hirugohan) – almoço
- を (o) – partícula objeto
- 食べられない (taberarenai) – não pode comer
Uso de 「現在」 como advérbio para indicar o tempo presente; neste contexto, marca a situação atual. -
現在、近所のバス停は人が多くて混んでいる。Genzai, kinjo no basu-tei wa hito ga ookute konde iru.Agora, a parada de ônibus perto de casa está cheia de gente.Lista:
- 現在 (genzai) – agora
- 近所の (kinjo no) – da vizinhança
- バス停 (basu-tei) – parada de ônibus
- は (wa) – partícula de tópico
- 人が (hito ga) – pessoas
- 多くて (ookute) – muito
- 混んでいる (konde iru) – está lotado
Uso de 「現在」 para indicar a situação atual no tempo presente; funciona como adv. temporal.

