🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de jitsu, mi [実] em Japonês

じつ, み
Romaji: jitsu, mi N5

O que é 実?

Tradução e Significado

fruto, verdade, realidade, substância, fato, efetivo

Definição

Kanji que funciona como símbolo de substância real, referindo-se tanto a fruto concreto quanto à verdade ou àquilo que é efetivamente existente.

Tipo

substantivo (名詞)

Ordem dos Traços

Significados

  • fruto ou fruto de uma planta, colheita
  • realidade, verdade, fato
  • substância, conteúdo essencial
  • conceito de o que é prático/efetivo, utilidade
  • em expressões como 実際, 実は para enfatizar a veracidade ou a prática

Etimologia

ジツ (jitsu) foi adotado como leitura on’yomi derivada de adaptação fonética de um som chinês; (mi) é a leitura kun’yomi nativa que designa fruto ou verificação no japonês antigo

Origem

Chegou ao Japão com a introdução de kanji no século V–VI, durante Asuka/Nara, consolidando o sentido de fruto e realidade por meio de várias palavras compostas ao longo do tempo

Composição

  • 実: significado principal — fruto, realidade, verdade

Uso

Usado como substantivo para significar fruto ou fruto de plantas, bem como para denotar realidade, verdade ou factualidade; aparece em compostos como 実際, 実用, 実験; usa a leitura kun em termos nativos como 木の実
💡 Dicas
Para lembrar, associe o conceito de fruto com a ideia de algo que cresce e se revela como verdade; ao ver 実 em palavras como 実際 ou 実現, pense em aquilo que se concretiza

Variações

  • fruto, kajitsu (かじつ) — fruto
  • 現実, genjitsu (げんじつ) — realidade
  • 事実, jijitsu (じじつ) — fato
  • 虚構, kyokou (きょこう) — ficção

Frases de Exemplo

  • 仕事帰りに 図書館で 日本語を 学ぶ 学生は 充実している。
    Shigoto kaeri ni toshokan de Nihongo o manabu gakusei wa jūjitsu shite iru.
    Um estudante que aprende japonês na biblioteca depois do trabalho está satisfeito.
    Lista:
    • 仕事帰りに (shigoto kaeri ni) – caminho de volta do trabalho
    • 図書館で (toshokan de) – na biblioteca
    • 日本語を (Nihongo o) – língua japonesa
    • 学ぶ (manabu) – aprender
    • 学生は (gakusei wa) – o estudante
    • 充実している (jūjitsu shite iru) – está satisfeito
    「学ぶ」は他動詞で、目的語を「日本語を」として取る点。
  • 実にいい天気で、私は散歩に出かけた。
    Jitsu ni ii tenki de, watashi wa sanpo ni dekaketa.
    É realmente um tempo muito bom; eu saí para dar uma caminhada.
    Lista:
    • 実に (jitsu ni) – realmente
    • いい (ii) – bom
    • 天気 (tenki) – tempo
    • (de) – em
    • (watashi) – eu
    • (wa) – partícula de tópico
    • 散歩 (sanpo) – caminhada
    • (ni) – para
    • 出かけた (dekaketa) – saí
    O advérbio 「実に」 intensifica o que vem a seguir, neste caso 「いい」.
  • 彼の努力が実ると、みんなが喜んだ。
    Kare no doryoku ga minoru to, minna ga yorokonda.
    Quando o esforço dele deu frutos, todos ficaram felizes.
    Lista:
    • 彼の (kare no) – dele
    • 努力 (doryoku) – esforço
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 実る (minoru) – frutificar / dar frutos
    • (to) – conector condicional: ‘quando’
    • みんな (minna) – todos
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 喜んだ (yorokonda) – ficaram felizes
    O verbo 実る significa ‘dar frutos’ / ‘realizar-se’. Aqui está no tempo simples com a partícula de condição と: ‘quando isso acontece, …’.
  • 息子は素直に先生の指示を聞き、すぐに実行した。
    Musuko wa sunao ni sensei no shiji o kiki, sugu ni jikkou shita.
    Meu filho ouviu as instruções do professor com obediência e as executou imediatamente.
    Lista:
    • 素直 (sunao) – obediente
    素直に é o advérbio de 素直, indicando agir sem resistência.
  • 今日は 理科 の 実験 を 家で 試してみた。
    kyou wa rika no jikken o ie de tameshite mita
    Hoje tentei um experimento de ciência em casa.
    Lista:
    • 今日は (kyou wa) – hoje
    • 理科 (rika) – ciência
    • (no) – de
    • 実験 (jikken) – experimento
    • (o) – partícula objeto direto
    • 家で (ie de) – em casa
    • 試してみた (tameshite mita) – tentei
    Explicação: 「理科」 funciona como o nome da disciplina; a partícula の liga 「理科」 a 「実験」 para formar a expressão ‘experimento de ciência’.
実