O Significado de shinjitsu [真実] em Japonês
真実
しんじつ
Romaji: shinjitsu
N3
O que é 真実?
Tradução e Significado
verdade, veracidade, fato, realidade
Definição
Conceito de verdade como correspondência entre afirmações e a realidade.
Tipo
substantivo
Ordem dos Traços
Significados
1) Verdade objetiva: aquilo que corresponde aos fatos observáveis. 2) Realidade factual de uma situação ou evento. 3) Veracidade ou autenticidade de um enunciado ou relato. 4) Conceito filosófico de verdade, distinguindo-o de aparência ou ficção.
Etimologia
A palavra é um composto de dois kanji de origem chinesa: 真 (shin) e 実 (jitsu). A leitura shin-jitsu é on’yomi, resultado da influência sino-japonesa, e a fonética evoluiu do japonês clássico para o japonês moderno mantendo o significado de verdade.
Origem
Na cultura japonesa, a noção de verdade como correspondência com a realidade aparece em textos clássicos, na tradição budista e no discurso jurídico; o termo ganhou uso comum durante o período Edo e consolidou-se na era moderna.
Composição
Composição: trata-se da junção de dois kanji, 真 e 実; 真 tem o radical 十; 実 tem o radical 宀; juntos formam o substantivo que denota ‘verdade’.
Uso
Usa-se principalmente em contextos formais e em jornalismo, ciência e direito para indicar que algo é comprovadamente verdadeiro; expressões comuns incluem 真実を語る (falar a verdade) e 真実である/真実だ (é verdade).
💡 Dicas
Dica: associe shin com brilho/clareza (shine) para lembrar a ideia de verdade, e jitsu como referência à realidade ou resultado.
Variações
Sinônimos próximos: 真相 (a verdade sobre uma situação), 事実 (fato), 実情 (situação real), 現実 (realidade), 真理 (verdade no sentido filosófico).
Palavras com o mesmo Kanji
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
彼女は 真実を 知るために 話を じっくり 聞いた。Kanojo wa shinjitsu o shiru tame ni hanashi o jikkuri kiita.Ela ouviu a conversa com calma para saber a verdade.Lista:
- 彼女は (kanojo wa) – ela
- 真実を (shinjitsu o) – a verdade
- 知るために (shiru tame ni) – para saber
- 話を (hanashi o) – a conversa
- じっくり (jikkuri) – cuidadosamente
- 聞いた (kiita) – ouviu
真実 é o objeto direto de 知る; ために expressa finalidade.

