🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de shinjitsu [真実] em Japonês

真実
しんじつ
Romaji: shinjitsu N3

O que é 真実?

Tradução e Significado

verdade, veracidade, fato, realidade

Definição

Conceito de verdade como correspondência entre afirmações e a realidade.

Tipo

substantivo

Ordem dos Traços

Significados

1) Verdade objetiva: aquilo que corresponde aos fatos observáveis. 2) Realidade factual de uma situação ou evento. 3) Veracidade ou autenticidade de um enunciado ou relato. 4) Conceito filosófico de verdade, distinguindo-o de aparência ou ficção.

Etimologia

A palavra é um composto de dois kanji de origem chinesa: 真 (shin) e 実 (jitsu). A leitura shin-jitsu é on’yomi, resultado da influência sino-japonesa, e a fonética evoluiu do japonês clássico para o japonês moderno mantendo o significado de verdade.

Origem

Na cultura japonesa, a noção de verdade como correspondência com a realidade aparece em textos clássicos, na tradição budista e no discurso jurídico; o termo ganhou uso comum durante o período Edo e consolidou-se na era moderna.

Composição

Composição: trata-se da junção de dois kanji, 真 e 実; 真 tem o radical 十; 実 tem o radical 宀; juntos formam o substantivo que denota ‘verdade’.

Uso

Usa-se principalmente em contextos formais e em jornalismo, ciência e direito para indicar que algo é comprovadamente verdadeiro; expressões comuns incluem 真実を語る (falar a verdade) e 真実である/真実だ (é verdade).
💡 Dicas
Dica: associe shin com brilho/clareza (shine) para lembrar a ideia de verdade, e jitsu como referência à realidade ou resultado.

Variações

Sinônimos próximos: 真相 (a verdade sobre uma situação), 事実 (fato), 実情 (situação real), 現実 (realidade), 真理 (verdade no sentido filosófico).

Frases de Exemplo

  • 彼女は 真実を 知るために 話を じっくり 聞いた。
    Kanojo wa shinjitsu o shiru tame ni hanashi o jikkuri kiita.
    Ela ouviu a conversa com calma para saber a verdade.
    Lista:
    • 彼女は (kanojo wa) – ela
    • 真実を (shinjitsu o) – a verdade
    • 知るために (shiru tame ni) – para saber
    • 話を (hanashi o) – a conversa
    • じっくり (jikkuri) – cuidadosamente
    • 聞いた (kiita) – ouviu
    真実 é o objeto direto de 知る; ために expressa finalidade.
真実