O Significado de kaifuku [回復] em Japonês
回復
かいふく
Romaji: kaifuku
N4
O que é 回復?
Tradução e Significado
recuperação, restauração, retorno ao estado anterior
Definição
Substantivo que descreve o ato de retornar ao estado anterior, especialmente em saúde, condição de funcionamento ou situação.
Tipo
Substantivo, com o verbo correspondente回復する para expressar o ato de recuperar.
Ordem dos Traços
Significados
1) Recuperação de saúde ou condição física; 2) Restabelecimento de uma situação, sistema ou funcionamento; 3) Recuperação econômica ou de desempenho.
Etimologia
A leitura kaifuku resulta das leituras on’yomi dos kanji 回 (kai, voltar) e 復 (fuku, retornar); os dois kanji são de origem chinesa, e o conjunto transmite a ideia de retornar ao estado anterior.
Origem
O termo consolidou-se na língua japonesa com o avanço da modernização no século XIX, sendo aplicado em contextos médicos, administrativos e econômicos.
Composição
Kanji formado pela justaposição de 回 (voltar, girar) e 復 (retornar, restaurar); radicais associados incluem, de forma geral, o conceito de enclosure em 回 e os componentes de 復 que sugerem repetição e restabelecimento.
Uso
Usa-se como substantivo para indicar recuperação ou restabelecimento; aparece em saúde, economia e tecnologia, e também forma o verbo composto 回復する para expressar ‘recuperar-se’.
💡 Dicas
Mnemonic: pense em girar de volta ao ponto de partida para retomar o estado anterior — kai + fuku, retorno e restauração se unem na ideia de recuperação.
Variações
Sinonímicos e próximos: 復元 (restauração), 復活 (revival), 快復 (recuperação rápida), 挽回 (compensação, recuperar oportunidade).
Palavras com o mesmo Kanji
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
風邪をひいてから回復が早くて助かるね。Kaze o hiite kara kaifuku ga hayakute tasukaru ne.Desde que peguei um resfriado, a recuperação tem sido rápida, né?Lista:
- 風邪をひいてから (Kaze o hiite kara) – desde que peguei o resfriado
- 回復が (kaifuku ga) – a recuperação
- 早くて (hayakute) – rápido
- 助かる (tasukaru) – ajuda
- ね (ne) – né
「回復」 funciona como o substantivo ‘recuperação’; aqui é o sujeito com a partícula が: 回復が早くて助かる. A forma 早くて conecta a ação a 助かる, indicando que a recuperação rápida é útil. -
風邪から回復して、今日は仕事を少し休む。Kaze kara kaifuku shite, kyou wa shigoto o sukoshi yasumu.Recuperando-se do resfriado, hoje vou descansar um pouco do trabalho.Lista:
- 風邪から (kaze kara) – de resfriado
- 回復して (kaifuku shite) – recuperando
- 今日は (kyou wa) – hoje
- 仕事を (shigoto o) – o trabalho
- 少し (sukoshi) – um pouco
- 休む (yasumu) – descansar
O termo 「回復」 significa recuperação; aqui ele aparece na forma te 「回復して」 para ligar a segunda oração.

