日本語の「みる」という表現は、ある動作を試している、あるいは体験していることを示すのに使われる。これは「見る」という動詞からできており、通常は「見る」という意味である。しかし、「みる」のように動詞の後に「て」をつけると、「試す」「体験する」という意味に変わる。
これを論理的に理解するために、何か新しいことに挑戦しているところを想像してみよう。まず、その行動を実行できるかどうかを「確認」する。つまり、やろうとしていることができるかどうかを確認するのだ。この「できるかどうか確認する」というプロセスこそが、「試みる」「実験する」という行為の略である。
ここで注意したいのは、「見る」という動詞を漢字で書く必要はないということだ。ひらがなで「てみる」と書くことで、日本語を学ぶ人が「見る」という動詞をそのままの意味で使っていると勘違いするのを防ぐことができる。
目次
テミルをテスト中です
日本語を教えてみます。 Nihongo o oshiete mimasu.
日本語を教えてみます。
これ食べてみる? Kore tabete miru?
食べてみたいですか? 一口どうですか?
少し考えてみます. Sukoshi kangaete mimasu.
I'll think about this a little.
てみる」という動詞は、さまざまな意図を表すために活用することができる。例えば、「やってみたい」は「やってみたい」という意味になります。つまり、「やってみたい」は「やってみたい」という意味になる。
しかし、「みたい」(mitai)という表現が使われるすべての文章を「試してみたい」と訳すべきとは限らない。mitai」は単に何かを試してみたいという願望や、何かの出現を表すこともある。したがって、解釈は文の文脈による。
やってみたい。 Yatte mitai.
やってみたい!
会ってみたい Atte mitai
あなたを知ってみたいです。
みんなを笑いの 渦 に巻き込んでみたい。
みんなを笑顔にしたいと思っています。
てます - テマス
日本語の「見る」という動詞には、「みる」以外にもいくつかの使い方がある。例えば、「みせる」は「見せる」という意味で、何かをしようとするのではなく、何かを見せるという意味で使われる。
覚えておきたいのは、「試す」は日本語で「試す」「実験する」という行為を表現する数ある方法のひとつに過ぎないということだ。もうひとつ、「試す」という動詞がある。ためす」という動詞は、何かをより詳細に、あるいは理路整然と試したり調べたりするときによく使われる。
ためす」と「ためす」を組み合わせて「こころみる」とすると、「試す」「動作の結果を試す」という意味になる。いくつか例を挙げよう:
- 脱走を試みる 脱走を試みる – 刑務所から逃げようとする
- 能力を試す 能力を試す
これらの形は、日本語での試すや経験するという概念に異なるニュアンスを提供します。
脱走を試みる. Dassō o kokoromiru.
逃げてみてください。 (刑務所から)
能力を試す. Nōryoku o tamesu.
試すまたは経験することを意味する他の動詞を見てください:
ラーメンを試食する。 Rāmen o shishoku suru.
ラーメンを試してみてください。 (テストする)
彼は全力を尽くした Kare wa zenryoku o tsukushita
彼は最善を尽くしました。
ビデオレッスン
この記事の締めくくりとして、ルイス・ラファエル先生のビデオレッスンと、学習用のフレーズを残しておきます。
使ってみるとわかる。 Tsukatte miruto wakaru.
使ってみれば分かります。
- 使う(つかう):使う
- 分かる: entender
食べてみると、思っていたより美味しかった。 Tabete miru to, Shitau tte ita yori oishikatta.
食べてみると、思ったより美味しかったです。
- 食べる(たべる):食べる
- 考える(おもう):考える、見つける
- より:以上
- おいしい:gostoso
その問題は解いてみると簡単でした。 Sono mondai wa hodoite miruto kantandeshita.
この問題を解決しようとすると、簡単でした。
- その:存在する
- 問題(もんだい):問題、疑問
- 解く(とく):resolver
- シンプル:simples
- でした:foi
どんな仕事でもやってみる価値がある。 Don'na shigoto de moyatte miru kachigāru.
どんな仕事でも、やってみる価値はあります。
- 何か:の種類
- 仕事: trabalho
- 試してみる
- 価値(かち):価値、メリット
- ある:存在する、存在する